По замыслу Шэн Чжао, они с Син Инчжу должны были сперва заехать в гостиницу, оставить там вещи, хорошенько выспаться, утром спокойно позавтракать, а уже потом — не спеша — отправиться в музей. В конце концов, Син Инчжу искал свои останки столько лет, что уж один день туда, один день сюда — особой роли не играло.
Однако парень и представить себе не мог, что Син Инчжу окажется ещё более непредсказуемым, чем он думал.
— Босс!
Он стоял перед Палеонтологическим музеем провинции Цзилинь. Взгляд его метался между огромными буквами над входом и экраном телефона, на котором отображались их билеты на завтрашний утренний сеанс. В голове у него шла бурная внутренняя борьба. Не выдержав, парень воскликнул:
— Мы что, сюда ночью пробираться будем? Мы ищем ваши останки или собираемся заглянуть в обезьянник и застрять там на семь суток?!
На этот раз мужчина не удостоил его даже обычным саркастическим комментарием, а лишь одарил загадочным взглядом, полным явного неодобрения.
Парень только руками всплеснул.
"Ещё и смотреть на меня так смеет!", с досадой подумал Шэн Чжао. "Я ведь ему жизнь спасаю! А вдруг поймают?! Не только останки не найдём, так ещё и в новостях ославят на всю жизнь оставшуюся... Мою..."
Но Син Инчжу, похоже, совершенно не ценил его заботу и не замечал добрых намерений — он даже на секунду не задумался над правильностью происходящего, а сразу направился к ступеням музея. Шэн Чжао колебался ровно секунду между «пусть сам в пекло лезет» и «это ведь всё-таки я его сюда привёл, должен отвечать», и в итоге выбрал второе.
Юноша поспешно догнал Босса, увидев, что тот уже стоял перед запертой дверью музея, потянувшись к его ручке. "Не думал я, что Син Инчжу решится так прямолинейно и нахрапом взломать музей, да ещё и ночью...!".
Чжао уже хотел было мужчину одёрнуть, но тут дверь вдруг скрипнула и легко открылась. Парень замер на месте с открытым ртом.
Никаких бурных сцен с выбитыми замками не последовало. Син Инчжу с невозмутимым видом опустил руку, словно только что вскрыл не дверь охраняемого национального музея, а просто свою спальню.
"Неужели забыли запереть...?", с сомнением подумал Шэн Чжао.
Хотя, если уж на то пошло, в то, что останки Син Инчжу были просто выставлены в каком-нибудь музее, поверить было ещё сложнее, так что Шэн Чжао встряхнул головой и отбросил эту мысль.
Син Инчжу уже вошёл внутрь. Юноша судорожно втянул ноздрями воздух — ему казалось, что вот-вот, прямо сейчас, в этот миг завоют сирены, примчится полиция, им заломят руки, арестуют и... Он даже заранее придумал заголовок для утренних новостей: «Два подозрительных субъекта проникли ночью в Палеонтологический музей провинции Цзилинь прямо через центральный вход и были задержаны в течении десяти минут!».
"Наверняка это могло бы войти в топ-10 самых нелепых новостей года...", удручённо заключил он, напряжённо ожидая визга сирен. Однако ничего подобного не произошло. Более того, огромный музей будто в вакуум погрузился — не то что сигнализации не сработали, даже воздух не шелохнулся.
Син Инчжу, уже вошедший под своды музея, обернулся и иронично посмотрел на него.
— Ты идёшь или нет?
Ноги Шэн Чжао сработали быстрее головы — стоило ему услышать голос Босса, как он тут же поспешил внутрь.
Вломиться ночью в пустой выставочный зал на поиски "останков" — явно занятие не для нормальных людей, но, к счастью, рядом был сам "дракон", так что Шэн Чжао чувствовал себя относительно спокойно. Он включил фонарик на телефоне и, освещая путь, с тревогой поинтересовался:
— Босс, а вы не могли бы взломать камеры..? А то сейчас ещё можно как-то выкрутиться, а вот завтра нас точно найдут...
— Не моя компетенция, — фыркнул Син Инчжу.
Шэн Чжао замер, уже представляя себе печальный и нелепый конец всей этой истории.
— Камеры нас не запишут, — добавил Син Инчжу. — Маскировка.
— Ну что за человек! В следующий раз заранее предупреждайте! — искренне выдохнул Шэн Чжао, чувствуя, как в панике зашлось сердце. — Так и до инфаркта недалеко...
— Я не человек, — невозмутимо заметил Син Инчжу.
"Ну, тут не поспоришь, всё верно...", после некоторой паузы как-то грустно подумал юноша.
Босс, бросив этот «принципиальный» комментарий, вообще перестал обращать на него внимание и спокойно прошёл мимо экспозиции беспозвоночных, уходя всё дальше вглубь здания.
— Босс, — снова догнал его Шэн Чжао, не отходя от своего стиля «вечного почемучки», — а почему вы не боитесь пользоваться здесь свои способности? Не боитесь, что молния ударит?
— Кто сейчас следит за камерами? — вместо ответа спросил Син Инчжу.
Шэн Чжао машинально проверил время на телефоне:
— В такой-то час — вряд ли кто-то здесь есть...
— Вот тебе и ответ, — задумчиво покрутил головой Син Инчжу, осматриваясь. — Пока никто не увидел — кара не последует.
"Надо признать, в этом что-то есть...", мысленно согласился Чжао, но всё же не смог оставить эту тему просто так.
— Но ведь тот же Сюн Сяньсун говорил, что демонам запрещено вмешиваться в людские дела. Даже если никто не видит...
— Им нельзя, — холодно перебил его Син Инчжу. — Мне — можно.
"Так вот, оказывается, кто передо мной! Нарушитель, который соблюдает правила только по настроению..!"
Музей был огромен. Шэн Чжао прикинул — даже если останки Син Инчжу были не самыми большими, в малюсеньких залах им явно места не хватило бы. Так что он сразу повёл Босса к выставке динозавров и реликтовой фауны Жэхэ.
Идея проверить музеи возникла у Шэн Чжао не просто так и не ради шутки над Боссом. Перед поездкой он тщательно подготовился. "Если уж останки такого огромного существа и правда оказались где-то в людском мире, то за столько лет их наверняка бы нашли. А если в музее ничего не обнаружится — значит, искать надо в местах, куда обычные люди не доберутся. Это сильно сужает круг: глубокие горы, ледники, морские глубины...", разумно рассуждал он.
Впрочем, даже понимая, что найти что-то будет сложно, Шэн Чжао не мог не расстроиться, когда очередной заход снова ни к чему не привёл.
— И это не они? — прищурился он.
Син Инчжу снова покачал головой.
Они уже сделали два круга по залу реликтовой фауны, и каждый раз, проходя мимо очередного экспоната, Чжао спрашивал, не был ли экспонат останками Босса. Сейчас они стояли у последней витрины, но и тут — мимо. Парень нахмурился, не желая сдаваться:
— А вы уверены, что чувствуете правильно? Может, из-за стекла сигнал не проходит..?
Хотя кости свои искал вроде бы Син Инчжу, Шэн Чжао выглядел куда более взволнованным. Демона это даже забавляло.
Он снова покачал головой. Шэн Чжао сник и тяжело вздохнул.
— Ты что, — Син Инчжу приподнял бровь и усмехнулся, — думал, найдёшь за пару часов то, чего я ищу уже тысячи лет?
— Да нет... — уныло отмахнулся Шэн Чжао. — Просто вдруг повезло бы...
Этот мальчишка с его глупыми идеями выглядел так печально, что Син Инчжу вдруг захотелось щёлкнуть его по лбу. Что он, собственно, и сделал. Парень ойкнул от лёгкой боли, схватился за лоб и отступил от него на пару шагов.
— Ничего не найти — это нормально, — спокойно заявил Син Инчжу. — Может, их тут и нет вовсе. Почему ты так переживаешь?
— Просто я слишком обрадовался своей идее... — Шэн Чжао поник. — Зря я втянул вас в это ночью. К тому же, когда надеешься на что-то, и это не сбывается — больно. Мне просто обидно, а вам, наверное, ещё больше, чем мне... — он всё-таки решил не сдаваться и добавил: — Босс, давайте глянем ещё соседние залы, вдруг там что-нибудь есть… Идём?
Он уже потянулся потянуть Син Инчжу за рукав, но тот ловко увернулся и снова щёлкнул его по лбу.
— Эй! — возмутился Шэн Чжао. — Вы меня так совсем глупым сделаете!
— У тебя и без того мозгов не так много, — невозмутимо парировал Син Инчжу.
Шэн Чжао, как настоящий выпускник-отличник, не мог стерпеть такого упрёка и тут же возразил:
— Босс, ну это вы зря…!
— Почему ты так переживаешь? Если бы мы нашли их, что изменилось бы? Да мы и не нашли — и что теперь?
— Нет, это же вы хотели их найти, а не я!
— А мне это зачем? — флегматично отозвался Син Инчжу.
"Вот же неблагодарный...", мысленно буркнул Шэн Чжао и с недовольным видом отвернулся.
— Это ты весь на нервах, — продолжал Син Инчжу. — Я-то спокоен...
— Конечно! — буркнул Шэн Чжао. — Мне-то что переживать? Я-то помру через несколько десятков лет, а вы останетесь таким же молодым и прекрасным. Навечно. Так что времени у вас ещё куча! Не получится сейчас — найдёте себе помощника в следующей жизни!
Слова получились на удивление колкими, и даже Син Инчжу, обычно не слишком внимательный к подобным нюансам, уловил этот странный оттенок в тоне своего "помощника". Уголок его губ изогнулся в ехидной ухмылке, и он с интересом в глазах посмотрел на Шэн Чжао.
— Это ты так ревнуешь или переживаешь за меня? — с нарочитой небрежностью поинтересовался он.
Шэн Чжао тут же взбрыкнул, как кот, которому наступили на хвост, и затараторил:
— Ревную?! Да что за слова! Я давно хотел вам сказать — вам бы поосторожнее со словами быть! Вы вообще слышали, как это звучит? Мужики так не общаются между собой! Прямо как-то… Не нормально!
— Значит, ты за меня переживаешь, — спокойно заключил Син Инчжу, игнорируя его возмущение.
И тут "возмущенный кот" неожиданно притих — в попытках доказать, что он ни капельки никого тут не ревнует, парень напрочь забыл про второй предложенный ему вариант. Теперь его возмущение выглядело как попытка скрыть настоящие чувства.
Честно сказать, ему захотелось провалиться сквозь землю или хотя бы залезть под крышку ближайшей выставочной витрины. Он уже столько раз опозорился перед Син Инчжу, что, казалось, терять уже было откровенно нечего.
А вот его Босс, напротив, с удовольствием наблюдал за его смущением — настроение у него заметно улучшилось, и даже горечь неудачи куда-то ушла, уступив место азарту. Шэн Чжао и не подозревал, что Син Инчжу уже нашёл себе новое развлечение. А если бы и знал подробности — вряд ли бы так старательно ему помогал. А, может, и начал бы кусаться. От злости.
Син Инчжу щёлкнул пальцами у него перед лицом, чтобы привести в чувство, а потом слегка приподнял его лицо за подбородок, словно подразнивая, и лениво заключил, приподняв брови:
— Сначала разберись с собой, мальчик. Мне твоя забота не нужна.
http://bllate.org/book/14264/1261755