× 🧱 Обновление по переносу и приёму новых книг (на 21.01.2026)

Готовый перевод Number One Lazy Merchant of the Beast World / Ленивый торговец мира зверей номер один [❤️] ✅: Глава 4. Одинокий маленький леопард

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Уставший маленький леопард снова вернулся на удобное и теплое место под рукой черного дракона и закрыл глаза, чтобы поспать. Его удивительным образом успокаивала тяжесть ладони на спине. Жун Минши почувствовал, что уже давно не спал так спокойно.

Уши маленького леопарда вздрогнули во сне, и он смутно увидел какие-то образы. Но все, что он испытал, будто скрывалось под плотным полотном.

Он знал, как где-то рядом приходили и уходили люди, а до ушей долетали непонятные слова.

“Герцог, ядро зверя в голове ребенка намного больше, чем у его родственников. Это подавляет мозг и вызывает естественные недостатки в сознании. Он станет животным, и даже камень чистой энергии высшего качества не сможет вылечить его. В будущем он, вероятно, еще долго будет оставаться в своей ювенальной форме. А даже если вырастет, то все равно останется невменяемым”.

После этого маленького леопарда забрал умный робот-домработник. Он жил в доме, а обо всем заботился этот умный эконом. Жун Минши долго никого не видел, все это время с ним регулярно разговаривал только робот, обучая его здравому смыслу. Разумеется, этот процесс был односторонней идеологической обработкой. Затем они с роботом долго пробыли в прохладной неорганической комнате.

Но однажды эконому приказали забрать маленького барса из дома, в котором они так долго жили, и сесть на небольшой самолет. Поначалу пунктом назначения была столица. Но каким-то образом эконом на полпути перенаправил самолет на эту планету, где и приземлился. Домработник оставил Жун Минши тут с большим количеством упаковок питательных веществ, которые уложил в трещинах между камнями.

Тихий и механический голос сказал маленькому леопарду: “Имперская столица опасна, и я не могу отвезти тебя туда. Теперь тебе придется жить самостоятельно”.

Затем разумный эконом протянул роботизированные руки и коснулся головы леопарда, прежде чем улететь на самолете.

Одинокий маленький леопард бродил по этому странному месту, заблудился, скатился с высоты и врезался головой в дерево, на котором находилось огромное птичье гнездо. Из-за удара ядро зверя в его голове сдвинулось, что позволило невежественному котенку преодолеть собственные пределы, внезапно пробудив сознание.

В этот момент спавший Жун Минши проснулся. Он медленно открыл глаза и поднял голову с рук черного дракона. Теперь уже здравомыслящий леопард уставился на небольшой костер, прежде чем закрыть лицо лапой, зарывшись в нее с головой.

Жун Минши никак не мог поверить, что столько лет после перерождения оставался лишь глупым маленьким леопардом. Опечаленный, он на мгновение забыл, что на когтях все еще оставался пепел от копания в выжженной земле, так что теперь почернела и его мордашка.

Маленький леопард вздохнул, глядя на светлеющее небо. Он выбрался из рук человека-черного дракона и побежал к огромной трещине среди камней из своих воспоминаний. Расстояние было немаленьким. Сложно сказать, насколько глупым нужно было быть, чтоб забрести так далеко.

Жун Минши потратил некоторое время на то, чтобы наконец добраться до места и был очень рад увидеть упаковки питательных веществ, нагроможденные в трещине. С этим ему, вероятно, больше не придется так напрягаться в поисках хоть какой-то добычи.

Маленький леопард решил вернуться назад. Но уже на полпути к месту, услышал какие-то звуки с воздуха. Подняв глаза, он увидел приближающийся самолет. Зрелище ненадолго ошеломило Жун Минши, а в его глазах мелькнуло сомнение. Это ведь не робот-домработник вернулся, верно?

Но он быстро отбросил эту идею. Самолет летел очень быстро и направлялся не в его сторону. Напротив, аппарат двинулся туда, где на земле остался черный дракон. Самолет плавно приземлился. Из-за сильного воздушного потока, пакеты с питательными смесями, которые Жун Минши держал в зубах, выпали, а сам леопард вцепился когтями в землю.

Жун Минши увидел, как несколько человек выпрыгнули из самолета, а затем быстро и умело отнесли на борт лежавшего на земле человека-черного дракона. После этого в мгновение ока самолет исчез в небе.

Все произошло настолько быстро, дальнозоркий леопард ненадолго остолбенел. Он пристально вглядывался в небо, не обращая внимания на валявшиеся на земле упаковки питательных веществ.

Этот человек исчез? Глубоко внутри Жун Минши ощутил потерю. Он надеялся на какое-то время остаться с черным драконом, который провел с ним ночь и вытащил из птичьего гнезда на верхушке дерева.

После ухода человека, Жун Минши уже не нужно было возвращаться на прежнее место. К тому же вечером он насытился только частично, так что уже успел проголодаться. Маленький леопард наклонился, открыл одну из упаковок с питанием и зарылся в нее головой.

Вот только вкус этих веществ был совершенно ужасен и больше походил на грязь. Припасы, собранные роботом-экономом содержали множество необходимых ему веществ, но вот вкус никто не отрегулировал. С трудом проглотив содержимое одного пакета, леопард решил выкопать припасенное яйцо.

Тем временем самолет вышел на космический маршрут, и врач на борту быстро обработал раны на теле Аоджи. Закончив осмотр, он ввел в тело мужчины иглу.

“Доктор, каковы симптомы?”, — осторожно спросил охранник Калант тихим голосом.

Доктор слегка нахмурился в сомнениях. Их командир оправился от своего маниакального приступа гораздо быстрее, чем в прошлый раз.

Врач взглянул на браслет командира. Изначально это было самое надежное герметичное устройство на теле Аоджи. К тому же — достаточно крепкое, чтобы выдержать силу драконьих когтей. Но когда мужчина подавил манию, то браслет сломался. Иначе из него бы не выпал энергетический камень черного дракона.

Доктор протянул руку и открыл сломанный браслет на левой руке командира. Затем достал энергетический камень черного дракона, который установил Жун Минши. На мгновение все вокруг остолбенели. Зверолюди империи лучше всех разбираются в энергетических камнях, так как это единственных способ лечения их мании.

Энергетические камни делились на три вида: низкосортный трехцветный, средний двухцветный и высококачественный одноцветный. Чем лучше камень, тем эффективнее лечение мании. Обязательным условием также было то, что камень вырезался согласно животной форме зверочеловека. Для могущественных зверолюдей, как их командир, энергетические камни низкого и среднего класса были бесполезны. Эффект был только от высококачественных энергетических камней.

Однако резьба по энергетическому камню не была обычной резьбой. Для катализации силы энергетического камня, резчик должен установить с ним перцептивную связь при помощи восприятия. Чем тщательнее интегрировалось восприятие, тем больше силы можно было активировать и тем ближе вырезанный камень будет к форме зверя.

Следовательно, для того, чтобы быть резчиком по энергетическому камню, требовались два условия. Одно из них — искусство резьбы, второе — восприятие. Чем выше уровень энергетического камня, тем сильнее должно быть восприятие. Мало кто мог вырезать высококачественный одноцветный энергетический камень, и еще меньше тех, кто был способен мобилизовать его мощь.

Энергетический камень для браслета командира мог создать только мастер. Но тогда откуда взялся этот новый камень? К счастью фигурка черного дракона была при командире, иначе его раны могли оказаться серьёзнее, чем в прошлый раз.

Окружающие продолжали восхищаться мастерством резчика, когда Аоджа внезапно открыл глаза. Он огляделся острым взглядом и нахмурился, не увидев белого зверька.

“Сэр!”. Присутствующие отдали честь. В то же время доктор передал ему энергетический камень черного дракона, который держал в руке. — “Сэр, на этот раз ваше положение намного лучше, чем раньше. Все благодаря умениям этого мастера".

Аоджа взял энергетический камень, его зрачки слегка сузились. Это был не тот энергетический камень, который он получил от мастера. Но, хотя размер и форма были совсем другими, это все еще был его старый камень. Держа его в руке, Аоджа спросил: “А как насчет другого человека?”

"...”. Присутствующие переглянулись. О ком он говорил?

“Где маленький леопард?”.

“?”. Люди не могли понять, о чем говорит их лидер. Никто из охранников не был леопардом, и, кроме того, командир не стал бы звать их “маленьким леопардом”.

Аоджа глубоко вздохнул. Значит, эти люди бросили юного ирбиса на пустынной звезде? Аоджа бросил на них быстрый взгляд и встал, направляясь прямо в диспетчерскую. Несколько охранников и доктор немедленно последовали за ним. Они увидели, как их лидер поднял пилота с кресла и сел. Затем Аоджа развернул самолет и снова направился к звезде, с которой они только что улетели.

Тем временем Жун Минши выпустил когти и копался в яме, в поисках яйца, которое планировал отдать черному дракону. Поэтому, когда самолет вернулся, морда леопарда было вся серая, а от сильного потока воздуха, он кувыркнулся в яму.

Аоджа вышел из самолета и увидел бедного и одинокого маленького зверька, уставившегося на него двумя звездно-голубыми глазами леопарда.

http://bllate.org/book/14230/1256073

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода