В кафетерии Хэ Цзинь заказал на вынос кисло-сладкие свиные ребрышки и тушёную капусту, а затем неторопливо направился к зданию общежития, неся в руках свою коробку с обедом.
Вдоль дороги, ведущей к зданию общежития, повсюду росли деревья гинкго, а опавшие желто-коричневые листья, по форме напоминающие золотые веера, издавали легкий хруст, когда на них наступали.
Мимо него пробежала группа красивых и нарядно одетых девушек, оживленно переговаривающихся между собой с легким смехом. В руках они держали разноцветные помпоны, обычно используемые группами поддержки. В их разговоре прозвучали слова "теннис" и "идол университета". Эти слова были произнесены с таким энтузиазмом, словно они не замечали холода поздней осени. Просто смотря на то, как девушки оголили свои длинные ноги в это время года, Хэ Цзинь поневоле вздрогнул.
Дорога вела к университетскому теннисному корту, где, судя по всему, сегодня днем будут проходить какие-то крупные соревнования. Более того, по слухам, "идол университета", о котором говорили девушки, тоже примет участие в этих соревнованиях.
Однако ничего из этого не волновало Хэ Цзиня - за два с половиной года, проведенных в этом студенческом городке, он уже успел испытать все, что нужно было испытать.
Младшие курсы были самыми напряженными, особенно вторая половина семестра. Казалось, что расслабленная и яркая университетская жизнь ушла в прошлое, а чувство тревоги и неуверенности в завтрашнем дне постепенно нарастали.
Хэ Цзинь вздохнул, вспомигая вчерашний телефонный звонок из дома. Женщина в трубке сказала, что отец нашел для него хорошую работу в родном городе. Это было известное учреждение, рекомендованное для государственных служащих, с высокой зарплатой и множеством льгот. Как только он закончит университет, то сразу же сможет приступить к работе...
Подумав об этом, Хэ Цзинь почувствовал легкую усталость.
Когда он подошел к зданию общежития, оттуда внезапно выскочило несколько фигур, опрометчиво бегущих в его сторону. Они столкнулись с Хэ Цзинем, который стоял в трансе по середине дороги, как дурак, все ещё держа свою коробку с обедом. Хэ Цзинь попытался увернуться, но в итоге получил мощный удар от одного из парней.
Послышался звук "бах". Хэ Цзинь пошатнулся, и его коробка с обедом упала на землю.
- Прости..., - парень потянул его за собой, а затем остановился, чтобы поднять коробку: - Она разбилась?
- Все в порядке - Хэ Цзинь забрал коробку назад. Это была коробка для еды с замком, сделанная из оргстекла, она обладала хорошей герметичностью и не разбилась бы даже при падении. Считайте, что этому парню повезло, и ему не нужно было ничего компенсировать.
Подняв глаза, Хэ Цзинь увидел молодого человека, одетого в сине-белую футболку-поло в сочетании с повседневной курткой "Найк". Он был высоким, с длинными руками, аккуратной короткой стрижкой, слегка прищуренными глазами и поджатыми губами, что придавало ему немного суровый вид.
Это член теннисной команды, они спешили на соревнования?
Хэ Цзинь махнул рукой в знак того, что все в порядке. Затем, ничего не сказав, он прихватил свою коробку с обедом и ушел.
Несколько лет назад Национальная ассоциация колледжей и университетов призвала университеты улучшить условия проживания студентов, чтобы сделать их похожими на зарубежные престижные вузы. После этого правительство выделило средства некоторым ключевым учебным заведениям на реконструкцию старых корпусов.
Его университет попал в зону выделения средств. Старое студенческое общежитие, именуемое бесчисленными выпускниками как "свинарник", было закрыто и перестроено в новое, в котором комнаты были рассчитаны на двух человек, а общая гостиная и столовая - на двух-четырех человек. Здесь были холодильник, микроволновая печь и даже кондиционер с системой отопления. Условия после преобразования были настолько хороши, что многие студенты частных колледжей испытывали зависть.
Открыв дверь в свою комнату, Хэ Цзинь увидел трех парней, которые сидели за столом и готовились к трапезе. Увидев его, один из них крикнул:
- Цзинь-гэ, почему ты такой медленный?
[T/N: Гэ, сокращенное от Гэгэ, означает "старший брат" на китайском языке, используется для обращения к старшему мужчине, аналогично оппа или хён на корейском].
Его звали Хоу Дунъянь, сосед Хэ Цзиня по комнате. Он был невысокого роста, с большим носом и ушами, что делало его похожим на обезьяну, поэтому его и прозвали "Мартышка".
- Перед тем как направиться в кафетерий, я зашёл в универ, поэтому и припозднился. - Хэ Цзинь сел на свободное место открыл свою коробку с обедом и остолбенел. Он увидел внутри ребрышки и капусту, превратившиеся в липкое месиво в результате недавнего падения. Изначально блюда, продаваемые в кафетерии, и так выглядели плохо, но теперь эта красно-белая масса была еще более неприглядной.
- Фу, что за отвратительную гадость ты ешь? - резко спросил Хоу Дунъянь.
Хэ Цзинь: ...
- Универ? Ты чем-то занят? - спросил другой парень.
С детства Хэ Цзинь всегда был членом школьного комитета, поэтому, пойдя в университет, он, естественно, вступил в студенческий совет. В предыдущие два года он приложил немало усилий для участия в работе студенческого совета. Он всегда хорошо справлялся со своими обязанностями, поэтому его повысили до главы учебного отдела. Однако с начала этого года стало очевидно, что мотивация Хэ Цзиня упала. Изначально многие рекомендовали его в президиум в этом семестре, и у него даже была возможность баллотироваться на пост президента студенческого совета. Однако ему уже хотелось отказаться от участия.
- Ничего, просто мне нужно провести кампанию по сбору голосов... - Хэ Цзинь пошевелил палочками, больше не испытывая аппетита.
———
После занятий во второй половине дня Хэ Цзинь вернулся в общежитие, чтобы немного отдохнуть. Когда он проснулся, то увидел Хоу Дунъяня, который сидел перед компьютером и играл в игру. Время от времени он что-то недовольно бормотал, но выглядел при этом очень возбужденным.
Этот парень просто помешан на играх. Начиная с первого курса и до сих пор Хэ Цзинь не помнит ни дня, чтобы тот не играл в игры на своем компьютере. И хотя Хоу Дунъянь не прогуливал занятия, ему явно не хватало мотивации в учебе, из-за чего его результаты были на низком и среднем уровне. Даже сейчас, перед выпускным курсом, этот парень не изменился. Ел, спал, играл в игры и так каждую секунду. Иногда Хэ Цзинь, по-настоящему, завидовал ему.
Увидев на экране компьютера Хоу Дунъяна незнакомую картинку, Хэ Цзинь подошел к нему и спросил:
- Все ещё играешь?
Хоу Дунъянь снял наушники, похлопал себя по груди и воскликнул:
- Почему ты такой тихий? Ты меня напугал!
- Ты единственный, кто меня не услышал, - бросил Хэ Цзинь, посмотрел на компьютер и спросил: - Что за игра? - На экране появился великолепный сказочный пейзаж с горами вдалеке и видом на широкое море - Хэ Цзинь никогда раньше не видел такой красоты.
Когда Хоу Дунъяня спросили о том, что ему нравится, он сразу почувствовал волнение:
- Это [Бог демонов], отечественная 3D-игра, на официальном сайте только что объявили о скором выходе "голографической" версии. Сейчас это самая горячая тема!
- ...... Бог демонов? - Хэ Цзинь почувствовал легкое знакомство с названием, но в наше время эти два слова часто встречались в названиях игр, так что название "Бог демонов" не было уникальным.
- Эта игра была очень популярна раньше, ты никогда не слышал о ней? - Хоу Дунъянь указал мышкой на экран с игрой и пояснил: - Но название изменилось, раньше она называлась [Дух феи]. Я играл в нее пару лет назад, но почувствовал, что она не такая увлекательная, как игры из Европы и США, поэтому забросил ее. Но недавно я начал играть всерьез и не ожидал, что это будет так здорово! Она полностью разрушила мои представления об играх отечественного производства! Залог ее популярности - грядущая "голографическая" версия, которая станет третьей голографической игрой в мире после американских [Души зверя] и [Волшебной башни].
Услышав это, Хэ Цзинь был поражен. Но не из-за релиза "голографической" версии, а из-за предыдущего названия игры: [Дух феи] - так называлась игра, очень популярная во времена его учебы в средней школе, а также это была единственная онлайн-игра, в которую Хэ Цзинь когда-либо играл.
♥ Спасибо, что читаете и тем самым поддерживаете наши переводы! ♥
http://bllate.org/book/14225/1254850