× 🧱 Обновление по переносу и приёму новых книг (на 21.01.2026)

Готовый перевод The Ugly Empress / Уродливая императрица [❤️] ✅: Том 1. Глава 3. Явление государя

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Сюэ Цзянь Лян не баловал сына, но единственный наследник императора привык к чужому почтению. Неудивительно, что мальчишка страдал высокомерием. Как он мог не разозлиться?

Но прежде, чем маленький принц успел устроить истерику, над его головой прозвучал смешок. За спиной мальчика стоял статный мужчина в черных одеяниях, окруженный внушительный свитой.

Ярость в душе Тэн Юня зарокотала с новой силой. С самого рождения отец учил его быть осторожным с королевством Сюэ и бесконечными амбициями его представителей.

Долгие годы генерал безукоризненно следовал этому совету, сражаясь с внешним врагом. Но помимо настороженности император Сюэ вызывал у него восхищение. Он был достойным противником и мудрым правителем, способным привести свою страну к процветанию.

Родина Тэн Юня уступала Сюэ во многих аспектах, и это правда. И всё же до самой смерти Тэн Юня, Сюэ Цзянь Лян оставался завоевателем, по чьей вине невинные люди королевства Тэн страдали от ужасов войны.

Император не сменил одежды ещё с момента казни генерала. Кисточки мяньлю из пяти драгоценных нефритов покачивались при малейшем движении.

А вот окружающим венценосную пару слугам стало не по себе. Женщина одной фразой высмеяла наследного принца, в котором папаша души не чаял. Все знали, что императрица не пользовалась благосклонностью супруга.

Сю Яо поспешила опуститься на колени. Её госпожа так и осталась стоять с гордо выпрямленной спиной. В глазах императрицы опасно сверкала тьма…Служанка считала, что женщина испугается, внезапно столкнувшись с мужем.

Что ни говори, это их первая встреча с тех пор, как три года назад та стала главой императорского гарема. Грустная история, но служанке совсем не хотелось, чтобы у неё были проблемы из-за этой странной госпожи. Она аккуратно подергала хозяйку за рукав, напоминая о правилах этикета.

Не то чтобы Тэн Юнь не знал, что должен выразить почтение императору. Только вот перед ним стоял не его государь. Более того, Сюэ Цзянь Лян был врагом его Родины. Генерал отказался преклонить колени, даже когда был пленником. С чего бы ему делать это сейчас? Имея золото под коленями*, он обязан выражать почтение лишь собственным родителям и никому больше.

Император спокойно обвел окружающих взглядом. Маленький принц тут же поспешил спрятаться за спиной отца, притворяясь несправедливо обиженным. Придворные давно стояли на коленях, задержав дыхание, и только уродливая императрица столпом возвышалась посреди толпы.

Конечно, император не подозревал, что в теле его супруги скрывалась новая душа, и решил, что так проявляется гордость первой принцессы государства Фэн. Три года назад Сюэ Цзян Лян согласился на этот политический брак. В то время страна Сюэ не была такой могущественной, но уже развязала не одну войну. Правитель Фэн предложил заключить союз между их странами. Война с Тэн требовала огромного количества ресурсов, которые своевременно доставлялись из Фэна. Поэтому несмотря на то, что Сюэ Цзянь Лян находил императрицу неприятной, он ни разу не покушался на её положение.

Но теперь война с Тэн окончена. Союз с государством Фэн не имеет большого значения.

- Дорогая Супруга, почему вы это сказали?

Тэн Юнь усилием воли унял свой гнев. Сейчас он находился в слабом теле принцессы Фэн, которая не стала бы лишний раз злить мужа.

- Ваше Высочество, вы слышали, что моральный дух может принести войскам победу? Сейчас королевство Тэн находится на последнем издыхании. Потеря каждого города неизбежно сказывается на невинных жителях. Ваше Величество может захватывать новые территории, но населяющие их люди будут помнить, что принадлежали стране Тэн, и то, каким образом оказались во власти Сюэ. Отчаяние легко может вынудить правителя Тэн на последнюю атаку, и тогда положение дел на захваченных территориях станет их преимуществом. К тому же, кто знает, не отвернется ли мой брат от своего союзника в самый ответственный момент. Каждый хочет выудить рыбку, не закинув удочку.

Сю Яо чуть не грохнулась в обморок. Тон императрицы и её слова… Хозяйка осмелилась критиковать Его Величество. Минутой ранее Наследного Принца, теперь самого императора. Если Его Величество расценит речь своей супруги как преступление, пострадает не только она, но и весь её двор.

Сюэ Цзянь Лян молча смотрел на уродливую женщину, а затем мягко рассмеялся.

- Не ожидал, что Дорогая Супруга разбирается в искусстве войны. Вы меня поразили.

Император повернулся к сыну, ласково похлопав того по голове:

- Тебе следует больше времени проводить с матушкой-императрицей. Останься здесь.

В данный момент Сюэ Цзянь Лян должен был присутствовать на праздновании в честь победы над Тэном. Пока генералы распивали вино и вели беседы друг с другом, он выскользнул из зала. Но отправленный Цзян Юем слуга нашел его и доложил, что наследный принц побежал во двор императрицы. Отцу пришлось идти и разбираться с непоседливым ребенком, а теперь нужно было возвращаться на празднование. Он не только не наказал свою супругу, но и увидел её в новом свете.

Тайцзы совсем не горел желанием оставаться с мачехой. Каждый мог рассуждать о войне. Скорее всего, эта уродина просто озвучила то, что слышала когда-то от отца или брата.

Однако никто не имел права ослушаться императора. Волей-неволей маленькому принцу пришлось остаться во дворце уродливой императрицы.

~~~

Слухи во дворце неслись быстрее боевых коней. Его Высочество посетил уродливую императрицу и оставался рядом с ней, пока горела палочка ладана**. Эта сплетня обошла всех служанок и евнухов. Передаваясь из уст в уста, история обрастала новыми подробностями. В итоге люди стали считать, что император провёл у супруги всю ночь. Отношения императрицы с наследным принцем тоже оказались приукрашены: они близки, как настоящие мать и сын, и Наследный Принц даже сопровождает матушку во время обеда.

Тэн Юнь едва сдерживал смех, когда слышал подобное. Он не мог не взглянуть на себя в зеркало: отражение оставалось таким же уродливым. Чтобы провести ночь с императрицей, Его Высочеству потребовалась бы недюжинная храбрость. Если она у него есть.

Маленький принц действительно остался с мачехой, но только на время обеда. Личико малыша позеленело, как только они уселись за стол. Обреченные взгляды ребенка так позабавили Тэн Юня, что он отпустил Наследного Принца сразу после трапезы, решив не мучать мальчишку.

Рассматривая в зеркале синие пятна, генерал не мог не порадоваться. С таким личиком ему не нужно опасаться ночных визитов муженька.

Он аккуратно дотронулся до щеки, и лицо в зеркале скривилось. Любое прикосновение причиняло боль.

Принесшая ужин Сю Яо застала госпожу перед зеркалом. Решив, что та в очередной раз расстраивается из-за своего уродства, служанка мягко произнесла:

- Императрица, повара приготовили ваш любимый рыбный суп. Пожалуйста, поешьте.

______________________

*男儿膝下有金 — мужчина имеет под коленями золото* — китайская идиома. Имеется в виду, что мужчина не должен преклонять колени направо и налево. Обязательным считается выражать уважение преклонением лишь перед своими предками, императором своей страны, Небом и Землей.

**Горение палочки ладана - способ измерения времени в Древнем Китая. Одна палочка сгорала за 15-30 минут.

http://bllate.org/book/14190/1250770

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода