× 🧱 Обновление по переносу и приёму новых книг (на 21.01.2026)

Готовый перевод The Supreme Hero’s Younger Brother / Младший брат Величайшего Героя [❤️] ✅: Глава 4.

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

- Что это за цветок? - Годфорд указал на желтый цветок в руке Рэя: - Ты настолько подавлен?

- Призрак дал мне его.

Годфорд встревоженно схватил Рэя за плечо:

- ...Так ты настолько расстроен?

Рэй стряхнул руку Годфорда:

- Я планирую приготовить из него семечки подсолнечника для посадки. Думаю, они тебе не нужны.

- Я пошутил! Поделись ими со мной, хорошо? Я помогу тебе их подготовить.

- Не думаю, что этого хватит на двоих.

- Хватит! Хватит!

- Рэй!

Рэй и Годфорд напряглись. Они оба знали, чей это был голос.

Годфорд подтолкнул Рэя вперед и прошептал:

- Беги. Я прикрою тебя.

- ...Не думаю, что это эффективный план, учитывая, что он – «Величайший герой».

- Рэй. - Людрик позвал его снова, но уже громче.

Не имея другого выхода, Рэй выглянул из-за спины Годфорда:

- Людрик... Ты что-то хочешь?

- Ты сказал своим студентам, что ты мой брат?

- Нет, - немедленно опроверг Годфорд, - это был я. Я случайно выдал его.

Людрик впился взглядом в Годфорда. В его обычно дружелюбных глазах не было и капли теплоты.

И Рэй, и Годфорд вздрогнули.

Им стало страшно!!!

- Рэй, вчера, что это было?

- ...Что было что?

- Не прикидывайся дурачком. Как ты парировал мой меч и остановил магию Розетты всего лишь металлической указкой?

Годфорд тихо выругался и прошептал:

- Зачем ты это сделал?

- Я не знал, что это был он…Они собирались обезглавить Эллиота. - в панике прошептал в ответ Рэй.

- Прекрати шептаться и ответь мне! - Людрик метнулся в сторону Рэя и схватил его за воротник мантии.

Рэй вздрогнул:

- Это...

Людрик сузил глаза:

- Ты ведь не заключал никакого договора с демоном? Клянусь именем Солистуса, я убью тебя, если...

Не успел он закончить фразу, как с неба внезапно ударила молния. Она попала прямо между Рэем и Людриком, мгновенно отбросив их друг от друга. Гром прокатился по академии, окна задрожали, а ударная волна отбросила назад деревья.

Рэй упал на пол и некоторое время не мог встать. От внезапного яркого света у него болели глаза, а в ушах стоял звон.

- Рэй! - Годфорд поспешно подошел к нему: - Ты в порядке?

Рэй кивнул и медленно открыл глаза:

- Что произошло?

- Я не знаю. Молния появилась из ниоткуда, - Годфорд был ошеломлен, - Ты действительно в порядке. Ни единой царапины.

Рэй хотел подняться, когда его рука коснулась чего-то на полу. Посмотрев вниз, он увидел подсолнух, который таинственным образом появился в часовне. Он был полностью сгоревшим.

Через несколько секунд начался проливной дождь.

- Вау... Подсолнух привлек молнию? Вот почему не стоит принимать вещи от призраков. Он похоже был проклят! - Видя, что Людрик все еще лежит без движения, Годфорд быстро помог Рэю подняться: - Давай, пошли скорее отсюда.

Они вдвоем выбежали за ворота и направились прямо в общежитие. Они вошли в комнату Годфорда и повалились на пол.

- Черт... не знаю, повезло тебе или нет, что молния ударила именно туда. - Годфорд медленно переводил дыхание.

- Повезло. Очень повезло. - Рэй схватился за грудь, в которой все еще громко колотилось.

- Очень жаль, что мы теперь не сможем получить семена подсолнечника.

- Не возражаешь, если я останусь здесь на ночь?

Годфорд кивнул:

- Да, не хочу рисковать, если на меня нападут посреди ночи.

- Не говори таких страшных вещей...

К счастью для них, следующий день был выходным. Им не нужно было выходить из своей комнаты, поэтому они весь день просидели внутри. Было бы плохо, если бы они вышли наружу и столкнулись с отрядом Людрика.

- Я думал, что со мной уже все в порядке из-за того, что я не общался с Людриком шесть лет. Но как только я увидел его вчера, он стал таким же страшным, как обычно. - Рэй бросил кости и передвинул свою пешку.

- А разве он стал не в шесть раз страшнее, чем раньше? - согласился Годфорд и бросил кости: - Удивительно, как другие люди могут так легко подходить к нему.

- Потому что он ведет себя с ними дружелюбно. Его глаза тоже играют важную роль.

- Страшно, что твои родители считали его ангелом.

- А еще страшнее, что он мог бы избить нас, не теряя своего ангельского облика.

Рэй и Годфорд вспомнили времена своего детства, когда Людрик избивал их без всякой причины, кроме как для снятия стресса и избавления от скуки. Они оба вздрогнули.

- Интересно... мы были единственные жертвы его жестокого обращения? - Годфорд внутренне плакал, когда передвинул свою пешку назад на три клетки.

- Думаю да…

Когда наступил будний день, у них не было другого выбора, кроме как отправиться в академию. Они надеялись, что Людрик был слишком занят, чтобы повсюду гоняться за Рэем.

К счастью для них, их желание исполнилось. Людрик вообще не был в академии. Как они слышали, отряд «Героев» готовился к походу на южную границу. Сейчас они остановились во дворце, который находился в часе езды от академии.

- Учитель Рэй, так вы действительно младший брат «Героя! - крикнул Джек со своего места, когда увидел, что Рэй вошел в класс.

- ...А?

- Не прикидывайтесь дурачком, учитель Рэй! Почему вы нам не сказали? Разве это не круто - быть братом «Героя?» - крикнул другой.

- «Герой» подтвердил это, вы знаете? Вы больше не сможете это скрывать!

Рэй застыл в недоумении.

Людрик не отрицал этого? Было ли это сделано для того, чтобы студенты могли сравнить их?

- Учитель Рэй, то, что вы брат «Героя», означает, что вы также очень силен, верно? Почему вы стали учителем вместо того, чтобы спасать мир вместе со своим братом?

- Теперь, когда я думаю об этом… Учитель Рэй, вы никогда не рассказывали нам о своем наследии.

- О, ты прав! Учитель Рэй, каково ваше наследие? - тут же спросил Джек.

- Расскажите нам! Расскажите нам!

Рэй как обычно, несколько раз постучал по доске:

- Урок начинается. Если вы все еще будете шуметь, я заставлю вас переписать историю королевства Игирис.

Студенты послушно замолчали.

Джек поднял руку:

- Учитель Рэй, ваше наследие - это «Великий учитель»?

- Хахаха! Вполне возможно.

- Ты гений, Джек.

- Но если учитель Рэй – «Великий учитель, разве он не должен быть директором?

- Кхм!! - Рэй прочистил горло и улыбнулся: - Королевство Игирис. Переписать к концу дня. Джек, ты также копируешь гражданскую войну Торихигена.

Студенты плакали от ужаса.

После окончания урока ученики сразу же бросились делать свое задание, когда Рэй ушел.

Как и обещал, Рэй угостил Годфорда обедом в кафетерии.

- Он не отрицал этого? - Годфорд тоже был удивлен: - Значит, теперь вся школа знает?

- Чья это вина?

- Ты действительно затаил обиду... - Годфорд неловко рассмеялся и продолжил есть.

- В результате студенты спросили меня о моем наследии. - Рэй съел еще один кусочек говядины.

- И... Хотя ты ни за что бы им не сказал.

- Я не могу, я не хочу, и у меня нет для этого никаких причин. - Рэй доел свой суп.

Они уже возвращались в академию, когда к ним торопливо подошел один из их коллег.

- Рэй, тебя вызывает директор.

Рэй кивнул:

- Хорошо.

Как только их коллега ушел, Годфорд озабоченно спросил:

- Как ты думаешь, о чем он хочет поговорить?

- Скорее всего о Людрике, - Рэй глубоко вдохнул и выдохнул, - Пожелай мне удачи.

- Я думаю, ты израсходовал ее, когда вчера ударила молния... - засомневался Годфорд.

- Тогда передай свою удачу мне и стань ненадолго невезучим. – сказал Рэй и ушел.

- Это невозможно...

Рэй пошел в кабинет директора. Он постучал в дверь и вошел, как только директор ему разрешил.

- Вы здесь, мистер Казмир. - поприветствовал его директор.

- Добрый день, директор, - Рэй слегка поклонился и сел напротив директора, - Для чего вы меня сюда позвали?

- С сегодняшнего дня вы освобождены от своих обязанностей, - директор сунул ему чек. - Это ваша зарплата за этот месяц до окончания вашего контракта, неустойка за досрочное расторжение нашего контракта и компенсация за внезапное уведомление.

Рэй застыл на месте:

- ...А? Почему?..

- Вы должны присоединиться к отряду «Героев», начиная с завтрашнего дня по приказу сэра Людрика.

Рэй встал:

- Я отказываюсь. Я доволен тем, что стал здесь учителем. Я также не закончил учебный курс для своих студентов. Вы хотите, чтобы я ушел в середине семестра? А как же их учеба?

- Мистер Казмир, вы действительно способный преподаватель. Оценки студентов на вашем курсе выросли благодаря вам. Я также не хочу, чтобы вы уходили, но таков приказ «Героя». Этот чек также выдан им, чтобы гарантировать ваш уход.

- Это слишком абсурдно. Только потому, что он «Герой», он не может просто...! - Рэй потерял дар речи.

- Мне очень жаль, мистер Казмир. Пожалуйста, не усложняйте мне жизнь. - Директор склонил голову и снова протянул ему чек.

Рэй стоял там, не веря своим глазам. Но ушел, не взяв чек.

Почему? Почему Людрик должен снова войти в его жизнь? Все шло хорошо в течение шести лет отсутствия Людрика. У самого Людрика тоже все было отлично. Они оба жили своей жизнью.

Неужели Людрику так не нравилось видеть, как его брат живет в достатке?

Рэй направился прямо в часовню.

http://bllate.org/book/14174/1248228

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода