× 📢 Хорошие новости для авторов! Для всех авторских книг комиссия теперь составляет 20% или комиссию аккаунта, если она ниже 20%. Изменение распространяется на все авторські книги и начинает действовать автоматически. Желаем вдохновения, высоких рейтингов и благодарных читачів!

Мой Дракон [❤️] ✅

My Dragon
Мой Дракон [❤️] ✅ - обкладинка ранобе читати онлайн

Головна / Тексты / Новели і ранобе / Китайські

Произведение:
100% (3)

Що думаєте про проект?

Это мнение позволит вам вспомнить о причине оценки

Якість перекладу:
100% (3)

3

Автор: Butterfly Mage

Год выпуска: 2019

Кількість розд: 79

Випуск: завершено

Жанри: романтика фентезі

Теги: [♥] броманс даньмей драконы дунхуа сён-ай

Нань Хуай Линь — профессиональный, але не слишком удачливый на главные роли актер. Однажды парень попадает в передрягу, где, к тому же, его по-крупному подставляют. Чтобы не потерять лицо и вернуться к работе, он устраивается работать в дом Большого Босса обычным уборщиком.

Спустя полгода случается нечто — Нань Хуай Линь находит змеиное яйцо! Мужчина сразу понял, что работал в доме с самым настоящим драконом, который был рожден в древности, еще задолго до основания страны.

Рецензії

Рецензий пока нет. Вы можете написать первую.
(загальна стоимость подписки: 0, вы покупаете 0 розд)
при покупці більше 10 розд одночасно ви отримаєте знижку 5%

Оглавление:

Назва Стат. Актив.
Розділ 1. Я, Нань Хуай Линь, умирая от голодной смерти, не попрошу у тебя и цзяо! Часть 1.готовочитати
Розділ 1. Я, Нань Хуай Линь, умирая от голодной смерти, не попрошу у тебя и цзяо! Часть 2.готовочитати
Розділ 2. Игра — моя страсть, и я хочу стать настоящим актером. Часть 1.готовочитати
Розділ 2. Игра — моя страсть, и я хочу стать настоящим актером. Часть 2.готовочитати
Розділ 3. Рожден обычным, але он еще покажет, на что способен. Часть 1.готовочитати
Розділ 3. Рожден обычным, але он еще покажет, на что способен. Часть 2.готовочитати
Розділ 4. Целуй меня, сейчас же. Часть 1.готовочитати
Розділ 4. Целуй меня, сейчас же. Часть 2.готовочитати
Розділ 5. Стоит ли пожертвовать одной ночью, чтобы подняться на вершину? Однозначно. Часть 1.готовочитати
Розділ 5. Стоит ли пожертвовать одной ночью, чтобы подняться на вершину? Однозначно. Часть 2.готовочитати
Розділ 6. Распутная тварь в шкуре невинной овечки. Часть 1.готовочитати
Розділ 6. Распутная тварь в шкуре невинной овечки. Часть 2.готовочитати
Розділ 7. У соседей в саду трава зеленее. Часть 1.готовочитати
Розділ 7. У соседей в саду трава зеленее. Часть 2.готовочитати
Розділ 8. Сомневаюсь, что он все еще девственник.готовочитати
Розділ 9. Этого чертенка нужно немедленно прибрать к рукам!готовочитати
Розділ 10. Мечтатели — удивительные люди, а тот, кто храбр сердцем, завжди будет вознагражден.готовочитати
Розділ 11. Дякую, что позволил разочароваться в тебе. Так мне будет проще начать новую жизнь.готовочитати
Розділ 12. Рожден в 1755… Получается, мне 263 года?готовочитати
Розділ 13. Я не отпущу тебя до тех пор, пока не наиграюсь вдоволь. Часть 1.готовочитати
Розділ 13. Я не отпущу тебя до тех пор, пока не наиграюсь вдоволь. Часть 2.готовочитати
Розділ 14. Фей Чен испуганно подумал, что все его души дракона скоро покинут тело.готовочитати
Розділ 15. Я завжди хотел стать настоящим актером, але только собственными усилиями.готовочитати
Розділ 16. Ты чувствуешь голод, когда видишь меня?готовочитати
Розділ 17. Он спит только с теми, кто ему нравится. готовочитати
Розділ 18. Мне нравится то, что привлекательно для меня.готовочитати
Розділ 19. Я отдам всё только тебе.готовочитати
Розділ 20. Его будущая жена слишком хороша.готовочитати
Розділ 21. Кажется, он тебе безумно нравится. Часть 1.готовочитати
Розділ 21. Кажется, он тебе безумно нравится. Часть 2.готовочитати
Розділ 22. Я не испытываю влечения к Фей Чену. И точно не собираюсь, обещаю. Часть 1.готовочитати
Розділ 22. Я не испытываю влечения к Фей Чену. И точно не собираюсь, обещаю. Часть 2.готовочитати
Розділ 22. Я не испытываю влечения к Фей Чену. И точно не собираюсь, обещаю. Часть 3.готовочитати
Розділ 23. Дело не в том, что ты обладаешь всем тем, что меня привлекает. В тебе я вижу все, о чем мечтал. Часть 1.готовочитати
Розділ 23. Дело не в том, что ты обладаешь всем тем, что меня привлекает. В тебе я вижу все, о чем мечтал. Часть 2.готовочитати
Розділ 24. Ты сделан из сахара? Так и хочется тебя съесть. Часть 1.готовочитати
Розділ 24. Ты сделан из сахара? Так и хочется тебя съесть. Часть 2.готовочитати
Розділ 25. И как пережить три долгих месяца, если мы только что попрощались, а я уже скучаю?готовочитати
Розділ 26. Неужели я… нравлюсь ему?готовочитати
Розділ 27. Я на самом деле нравлюсь ему.готовочитати
Розділ 28. Ты настолько сильно скучал, что сразу бросаешься в мои объятья?готовочитати
Розділ 29. Кому не понравится тот факт, что його вторая половинка только хорошеет? готовочитати
Розділ 30. Хороший мальчик, открой рот.готовочитати
Розділ 31. Лучший способ предотвратить сплетни – это игнорировать их.готовочитати
Розділ 32. А что, если… съехать от Фей Чена?готовочитати
Розділ 33. Не такой красавчик, как я. Не на что там смотреть. готовочитати
Розділ 34. Я сам напою тебя.готовочитати
Розділ 35. Ты вернешься ко мне, как только поймешь, что соскучился.готовочитати
Розділ 36. Я не приеду, пока не услышу, что ты любишь меня.готовочитати
Розділ 37. Он. Отложил. Гнездо. Яиц?!готовочитати
Розділ 38. Покажитесь, все монстры и демоны небес и земли!готовочитати
Розділ 39. Ты для меня — самый особенный во всей вселенной, без исключений.готовочитати
Розділ 40. Коли я вернусь, ты должен полюбить меня еще сильнее. готовочитати
Розділ 41. Ты просто дьявол во плоти!готовочитати
Розділ 42. Ну как, твой муж достаточно хорош?готовочитати
Розділ 43. Это кольцо было изготовлено из сорок девятой драконьей кости Фей Чена.готовочитати
Розділ 44. Детка, я возвращаюсь домой.готовочитати
Розділ 45. Коли ты сломал драконью кость… было очень больно, да?готовочитати
Розділ 46. Мистер Фей Чен, ты выйдешь за меня? готовочитати
Розділ 47. Быть приличным? Не в цій жизни.готовочитати
Розділ 48. Решение принято, их не переубедить. Они вступят в брак и будут жить вместе.готовочитати
Розділ 49. Дорогой тесть, прошу вашего благословения!готовочитати
Розділ 50. Ты — самая яркая звезда в моей жизни.готовочитати
Розділ 51. Мистер Нань Хуай Линь, пожалуйста, поднимитесь.готовочитати
Розділ 52. Шокирующие новости! Часть 1.готовочитати
Розділ 52. Шокирующие новости! Часть 2.готовочитати
Розділ 53. Не хочу жить в мире, где нет тебя.готовочитати
Розділ 54. Больница.готовочитати
Розділ 55. Его тело источает особенный, сильный запах. Часть 1. готовочитати
Розділ 55. Его тело источает особенный, сильный запах. Часть 2.готовочитати
Розділ 56. Хочу любить тебя семь или восемь раз за день.готовочитати
Розділ 57. Четыре малютки дракона сидели в ряд, безумно милые и глупые. готовочитати
Розділ 58. Отшлепаю каждого, кто наделает в кровать.готовочитати
Розділ 59. Просто быть с тобой — все, что желают моя душа и сердце.готовочитати
Розділ 60. Кажется, у меня… появилось молоко. Часть 1.готовочитати
Розділ 60. Кажется, у меня… появилось молоко. Часть 2.готовочитати
Розділ 61. Оденься, хватит меня соблазнять. готовочитати
Розділ 62. Образец восточной красоты в кровавом хорроре.готовочитати
Розділ 63. Я вознагражу тебя ночью секса, договорились? готовочитати
Розділ 64. Не забудь сделать утреннюю зарядку.готовочитати
Розділ 65. Еще дуешься?готовочитати
Розділ 66. Жена, я был неправ.готовочитати
Розділ 67. На первое я съем тебя, на второе тоже. А на десерт… полакомлюсь тобой. готовочитати
Розділ 68. Доктор Фей, вы злоупотребляете своими полномочиями.готовочитати
Розділ 69. Счастливый отец, потрудитесь объяснить, что здесь происходит?готовочитати
Розділ 70. Сейчас ты получишь, мелкий засранец!готовочитати
Розділ 71. Муж, обними меня. готовочитати
Розділ 72. Мистер Кролик, с днем рождения. готовочитати
Розділ 73. Несносный Второй! Часть. 1. готовочитати
Розділ 73. Несносный Второй! Часть. 2.готовочитати
Розділ 74. У малышей драконов такие разные характеры! Часть 1.готовочитати
Розділ 74. У малышей драконов такие разные характеры! Часть 2.готовочитати
Розділ 75. Я соскучился по смеху своего брата.готовочитати
Розділ 76. Не лучше ли почитать собственного мужа? готовочитати
Розділ 77. Я люблю тебя. Часть 1. готовочитати
Розділ 77. Я люблю тебя. Часть 2. готовочитати
Розділ 77. Я люблю тебя. Часть 3. готовочитати
Экстра 1. Подводный город. Это маленькая девочка дракон! Часть 1. готовочитати
Экстра 1. Подводный город. Это маленькая девочка дракон! Часть 2.готовочитати
Экстра 2. Любить, оставив всю боль прошлого позади. Часть 1. Жуань Синь.готовочитати
Экстра 2. Любить, оставив всю боль прошлого позади. Часть 2. Фей Чжен. готовочитати
Экстра 2. Любить, оставив всю боль прошлого позади. Часть 3. Ланселот.готовочитати
(загальна стоимость подписки: 0, вы покупаете 0 розд)
при покупці більше 10 розд одночасно ви отримаєте знижку в 5%


    (выбрать все)

Обсуждение:

Еще ніхто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Увійдіть или Зареєструйтесь
Оцінки людей
3 5
Переклад
Стан перекладу:
Завершено (Книга полностью переведена)
Переклад:
текст с английского на російська
Створено:
05 січ. 2026 г., владелец: BestNovelToday (карма: 1, блог: 0)
В закладках:
30 люд. (в избранном - 3)
Просмотров:
1 373
Середній розмір розд:
18 481 символів / 10.27 сторінок
Розмір перекладу:
102 розд / 524 сторінок
Права доступа:
Написати жалобу на проект
Інформація про підписку
Ціна за главу:
8
Знижка за покупку от 10 розд:
5%
Абонемент:
10 розд за 75 RC
20 розд за 140 RC
40 розд за 259 RC