× 🧱 Обновление по переносу и приёму новых книг (на 21.01.2026)

Готовый перевод My Nemesis Has Finally Gone Bankrup / Мой заклятый враг наконец-то обанкротился: Глава 9

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Когда Цзи Жань вернулся к столу, он понял, что все ушли.

Парень рассеянно осмотрелся и обнаружил Цинь Маня, стоящего позади Цзи Гочжэна. Рядом с ними была девушка с черными волосами до плеч, в коктейльном платье и с нежной улыбкой на лице.

Цзи Жань узнал ее. Она приходилась ему двоюродной сестрой со стороны Цзи Гочжэна.

Его телефон завибрировал. Это Юэ Вэньвэнь отправил сообщение.

[Юэ Вэньвэнь: Жаньжань, пожалуйста, приюти меня сегодня вечером. Моя восточная вечеринка, вероятно, продлится всю ночь, и папа точно не откроет мне дверь.]

[Папочка Цзи: А что насчет твоего парня?]

[Юэ Вэньвэнь: Мы расстались, я все еще страдаю.]

[Папочка Цзи: Я останусь сегодня в доме Цзи. Приходи сам, пароль все тот же. Спи в гостиной и не трогай мою комнату.]

[Юэ Вэньвэнь: …]

[Юэ Вэньвэнь: Где ты говоришь, сегодня останешься?]

[Папочка Цзи: Ты даже читать не умеешь?]

[Юэ Вэньвэнь: С чего это ты решил остаться в доме Цзи?!]

Цзи Жань поднял глаза и увидел, что его сестра дотронулась до руки Цинь Маня.

Цинь Мань осторожно отошел в сторону, избегая ее действий, и со слабой улыбкой чокнулся с ней бокалом.

[Папочка Цзи: Я пытаюсь надоесть Цзи Вэю до смерти. Ладно, мне пора.]

Когда Цзи Вэй с друзьями вышел из туалета, их лица все еще были смущенными. Детей из богатых семей можно разделить на две группы: тех, кого можно контролировать, и тех, кого нельзя.

Цзи Жань, естественно, относился к последней категории. Прогулы занятий, драки и ссоры были нормой для него. Даже когда он вырос, то остался таким же диким.

Между тем, все в компании Цзи Вэя, были из тех, кого с самого начала жестко контролировали семьи и наказывали за плохие результаты, поэтому, несмотря на свое богатство, они не осмеливались делать ничего выходящего за рамки. Вот почему они даже не отважились ответить ему в туалете.

Цзи Жань смотрел, как Цзи Вэй подходит к главному столу, с вызывающей улыбкой на лице. Их взгляды встретились на несколько секунд.

Цинь Мань обратил внимание на эти мелочи.

Инициатива девушки была отвергнута, из-за чего она была немного смущена. Увидев возвращение Цзи Вэя, она с покрасневшим лицом позвала:

— Брат.

— Да — Цзи Вэй быстро подавил свое недовольство и улыбнулся, — ты всегда говорила, что хочешь встретиться с Цинь Манем. Теперь ты счастлива?

Его двоюродная сестра засмущалась:

— Не говори ерунды. Когда я...

Цзи Вэй засмеялся:

— Цинь Мань, моя сестра давно восхищается тобой. Разве ты не должен хотя бы пригласить ее на танец?

Улыбка Цинь Маня осталась неизменной:

— Давно?

— Да, — сказал Цзи Вэй, — она училась в той же школе, что и мы, и может считаться нашей младшей.

Цинь Мань кивнул:

— Извини, я совсем не помню.

Улыбка девушки стала натянутой, но ее голос звучал так же нежно, как и всегда:

— Все в порядке... Я никогда особо не выделялась.

Цзи Вэй пришел на помощь:

— Ничего страшного, теперь вы можете познакомиться поближе. Цинь Мань, моя сестренка действительно обожает тебя. Сейчас она готовится к поступлению в университет, в котором ты учился раньше. Почему бы тебе не помочь ей, как старшему.

Цинь Мань кивнул, доставая телефон:

— В таком случае...

Глаза девушки загорелись, и она сразу открыла свой WeChat.

Цинь Мань пододвинул телефон к девушке. На нем был QR-код:

— Я знаю младшего, который сейчас там учится. Он будет тебе полезнее, чем я. К тому же, он очень дружелюбный. Ты можешь связаться с ним по любому вопросу.

Когда Цинь Мань вернулся к столу, Цзи Жань пристально смотрел в свой телефон. На экране развернулась ожесточенная перестрелка.

— Цинь Мань, предупреждаю тебя, — парень даже не взглянул на него, и говорил тихим голосом, который могли слышать только они двое, — если ты посмеешь использовать мои деньги, чтобы крутить шашни на стороне, я похороню тебя заживо.

Ух-ты, слова его младшего были слишком пугающими.

— Твоя двоюродная сестра сказала, что хочет поступить в тот же университет, что и я, и хотела побольше узнать о нем, — Цинь Мань подпер подбородок рукой и с интересом стал наблюдать за его игрой. — Шашнями тут и не пахнет.

Цзи Жаню стало смешно. Неужели семье Цзи так не хватало связей, что его сестре приходилось консультироваться с посторонним только для того, чтобы поступить в университет? Это больше похоже на то, что она хотела освежить их отношения перед поступлением, верно?

Цинь Мань замолчал, а затем внезапно спросил:

— Цзи Вэй усложнял тебе жизнь?

Руки Цзи Жаня не остановились:

— Да ладно, ты думаешь, он может что-нибудь сделать?

Сказав это, он почувствовал, что что-то не так:

— Это моя проблема, при чем тут ты?

Его это не волновало, пока над ним не издевались.

Цинь Мань спросил:

— Ты остаешься сегодня вечером?

Почему его слова звучали так странно?

— А что?

— Если ты остаешься, ты должен сейчас что-нибудь съесть. Похоже, твоя семья живет в этом доме нечасто, и поблизости нет доставки еды. Если ты ночью проголодаешься, тебе нечем будет перекусить.

Цзи Жань отказался:

— Не хочу. Отстань от меня.

Прием закончился только в девять вечера.

Прежде, чем гости успели разойтись, к ним подошел дворецкий.

— Господин Цинь, мы подготовили для вас комнату. Пожалуйста следуйте за мной, — затем он повернулся и посмотрел на Цзи Жаня, — молодой господин Цзи, вы тоже следуйте за мной.

Это был загородный дом, который использовался для отдыха и проведения частных банкетов, поэтому здесь было не так много комнат для гостей. Дворецкий привел Цинь Маня в первую комнату рядом с лестницей:

— Господин Цинь, рядом с кроватью есть стационарный телефон, по которому вы можете напрямую связаться со мной, если вам что-нибудь понадобится. Все короткие номера записаны на аппарате.

— Спасибо, — Цинь Мань кивнул, — Цзи Жань живет рядом со мной?

— Нет, комната молодого господина Цзи находится в конце коридора, — ответил дворецкий, — в соседней комнате живет юная леди.

— Достаточно, думаешь мы в начальной школе? Все еще хочешь жить вместе? — Цзи Жань прервал их и направился прямо в конец коридора. Он помахал дворецкому, — Я пошел к себе, если мне что-нибудь понадобится — я позвоню.

Комната для гостей была чистой и аккуратной, на столе стояло красное вино и розы. Сразу видно, что на сегодняшний прием было потрачено много усилий.

В комнате была собственная ванная, поэтому Цзи Жань принял душ и вышел на балкон, чтобы высушить волосы.

Куда ни глянь, кроме деревьев ничего не было. Цзи Жань уже пожалел о своем решении. Где были его мозги, когда он, только ради того, чтобы позлить Цзи Вэя, бездумно решил остаться в этой глуши?

Парень вернулся в комнату и порылся в карманах, понимая, что его сигареты пропали.

У Цзи Жаня не было зависимости. Однако именно в этот момент ему особенно хотелось курить, поэтому он небрежно надел верхнюю одежду, собираясь пойти в машину за сигаретами.

Его комната находилась в самом конце коридора, поэтому если бы он не производил много шума, его бы никто не заметил. Как только парень открыл дверь, то услышал разговор снаружи.

— Раньше было неудобно говорить... — это был голос Цзи Вэя, — Цинь Мань, с каких это пор ты знаком с Цзи Жанем?

Цзи Жань остановился и взглянул на источник звука.

Цинь Мань и Цзи Вэй стояли у лестницы, спиной к нему, поэтому он не мог ясно видеть выражения их лиц.

Цинь Мань сказал:

— Я уже говорил тебе, он мой младший.

— Конечно, я знаю, что он твой младший. Но вы же не общались в школе, — ответил Цзи Вэй. — Неужели Цзи Жань пытается доставить тебе проблемы? Этот ублюдок такой. Он раздражает меня каждый день, и, поскольку знает, что ты мой друг, то теперь нацелился на тебя...

— Цзи Вэй, — Цинь Мань прервал его, — несмотря на то, что моя семья обанкротилась, все не настолько плохо. Ты слишком много думаешь, и к тому же... слово ублюдок слишком резкое.

— Я понимаю, я просто боюсь, что он будет надоедать тебе. Кроме того, лучше не общаться с ним слишком близко, это снизит твой социальный статус. Разве ты не заметил, как на тебя смотрели, когда ты сидел рядом с ним? — Цзи Вэй глубоко вздохнул. — Я редко ругаю других, но это слово действительно подходит Цзи Жаню. Ты должен знать, что он родился от моего отца и другой женщины...

— Тебе не нужно рассказывать мне о своих семейных делах, — казалось Цинь Мань улыбался, но его голос звучал ни холодно, ни жарко. — Мне это неинтересно.

В это время послышался звук голосов снизу. Похоже, Цзи Гочжэн пригласил несколько человек в гостиную для обсуждения деловых вопросов.

Цинь Мань посмотрел вниз. Он не хотел снова общаться с этими людьми, поэтому просто кивнул:

— Если это все, то я пойду отдыхать.

— Подожди, — остановил его Цзи Вэй, — хочешь пойти завтра поиграть в гольф?

Цинь Мань улыбнулся:

— Посмотрим.

Вернувшись в свою комнату, Цинь Мань снял пиджак и взял телефон. Он отправил сообщение своему новому боссу.

[Q: Ты приехал сюда на машине?]

Кто знал, что как только его сообщение было отправлено, он получил красное уведомление.

[Вы не дружите с этим получателем. Пожалуйста, проверьте свое сообщение еще раз…]

Цинь Мань приподнял бровь и улыбнулся.

Как он снова обидел этого маленького предка?

Поздно ночью Цинь Мань уже крепко спал, когда его разбудил стук в дверь.

Нахмурившись, он вспомнил, что находится в чужом доме и, прежде чем открыть дверь, набросил рубашку.

Как только дверь приоткрылась, ему в нос ударил запах алкоголя.

Его привередливый босс, стоял снаружи одетый также, как и он. Всего лишь небрежно накинутая белая рубашка, и брюки, выглядевшие так, как будто их надевали наспех.

Глаза Цзи Жаня блестели, а губы были влажными от вина. Он стоял очень прямо.

Цинь Мань спросил:

— Почему ты…

— Цинь Мань, — Цзи Жань прервал его, — давай переспим.

Мужчина замер.

— Сейчас?

— Да.

Он засмеялся:

— Ты снова пьян.

— Я не пьян, — Цзи Жань нахмурился, он действительно не был пьян, так как алкоголь в комнате был недостаточно крепким.

Он только немного согрелся и был слегка навеселе.

После того, как он вернулся в комнату, чем больше он думал об этом, тем больше расстраивался...

Общение с ним снизит статус Цинь Маня?

Очевидно, что это он был его покровителем. Этот щенок, Цзи Вэй, ни черта не знает! Стоит ему только слово сказать и Цинь Маню придется ползать у него в ногах.

Не дождавшись ответа, Цзи Жань рассердился:

— Ты уже взял мои деньги. Можешь ли ты проявить больше энтузиазма?

Пуговицы Цзи Жаня были застегнуты неправильно, обнажая его ключицы и довольно большой участок светлой кожи под ними. Сексуальная фигура мужчины в тусклом свете была чрезвычайно привлекательна.

Глаза Цинь Маня потемнели.

— Ты знаешь, где мы находимся?

Цзи Жань потерял терпение.

— Если не хочешь, просто забудь об этом, — он повернулся, чтобы уйти, — я найду кого-нибудь другого.

Его внезапно схватили за запястье.

В темноте Цинь Мань сдерживал свой голос, как старый лис, соблазняющий ничего не подозревающую душу:

— Заходи.

http://bllate.org/book/13834/1220647

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Вы не можете прочитать
«Спасибо переводчику + арт гг»

Приобретите главу за 8 RC. Или, вы можете приобрести абонементы:

Вы не можете войти в My Nemesis Has Finally Gone Bankrup / Мой заклятый враг наконец-то обанкротился / Спасибо переводчику + арт гг

Для покупки главы авторизуйтесь или зарегистрируйте аккаунт

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода