× 🧱 Обновление по переносу и приёму новых книг (на 21.01.2026)
×Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов, так как модераторы установили для него статус «перевод редактируется»

Готовый перевод After The Abyss Dragon Woke Up / После того, как Дракон Бездны проснулся [💗]✅: Глава 121. Сказка

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Вэнь Яо пробиралась сквозь густой туман.

Хаотичные магические колебания окружали её со всех сторон. Детектор на поясе давно вышел из строя, лишь изредка издавая потрескивающие звуки.

Неизвестно, было ли это из-за сгущающегося тумана, но голова её кружилась всё сильнее.

В глазах двоилось, во рту и носу стоял привкус железа.

Белая пелена стала почти осязаемой.

Кругом — лишь молочная мгла, в которой мелькали огромные тени, но поймать их взглядом было невозможно.

Вэнь Яо сплюнула кровь и закрыла глаза.

Тело инстинктивно приняло боевую стойку, все мышцы напряглись, как тетива лука.

Лишившись зрения, она обострила другие чувства.

Тишина. Движение воздуха.

Лёгкий поток за спиной.

«Сзади!»

Она резко открыла глаза, сверкнув взглядом, стиснув окровавленные зубы.

Тысячи раз отработанное движение — прицеливание, спуск курка.

Огромная тень на мгновение замерла.

Заряд магических пуль вылетел, гулко разнесясь в тумане.

Но в глазах Вэнь Яо мелькнуло недоумение.

Хотя каждая пуля попала точно в цель, её инстинкты кричали —

Промах.

Все.

«...Как?»

Скрежеща зубами, она сменила магазин.

Пустая обойма с глухим стуком упалп на землю.

В этот момент тень внезапно разделилась на несколько частей!

Теперь Вэнь Яо разглядела — это тоже был туман, но гуще, почти оформившийся в гигантских насекомых, словно летучие мыши с пустыми глазницами, сверкающими безумием. Они ринулись на неё со всех сторон!

Сердце Вэнь Яо упало.

Эти монстры были роем крошечных существ, сплетённых воедино. Ни клинки, ни пули не могли их задеть.

Безнадёжность охватила её.

Но вдруг туман... замер.

Плотная пелена, сквозь которую не проникал свет, вдруг осветилась золотисто-красным отсветом.

Вэнь Яо заморгала.

Сначала она решила, что это галлюцинация, но цвет становился ярче, жгучее, стремительно разрастаясь.

Туман вокруг взбурлил.

В ушах раздался неописуемый визг — будто миллионы насекомых скрежетали крыльями, пронзительно, болезненно, словно тысячи игл впивались в мозг.

Вэнь Яо согнулась, зажав уши, пытаясь заглушить этот кошмар.

Всего на секунду она отвлеклась — и когда вновь открыла глаза, оказалась в море огня.

Кипящая лава струилась под ногами, словно живая.

Воздух дрожал от жара. В этом леденящем визге туман испарялся, сгорал, отступая.

Она опустила руки, подняв взгляд.

В неожиданно очистившемся небе парил серебристый дракон.

Его изящные крылья были расправлены, чешуя отражала пламя, а золотисто-красные глаза холодно взирали на неё сверху. Древний. Прекрасный. Устрашающе величественный.

Вэнь Яо почувствовала, как сердце пропускает удар.

«Этот туман больше не опасен для людей».

Дракон опустился, в его зрачках плясало пламя: «Му Хэн ждёт тебя снаружи».

Вэнь Яо неотрывно смотрела на него.

Наконец, хрипло выдавила: «...Благодарю».

Вытерев кровь с лица, она развернулась и исчезла в редеющем тумане.

Ей нужно было спешить — найти своих людей, пока туман не вернулся.

Ши Ан проводил её взглядом, затем повернулся к источнику магических колебаний.

В нескольких шагах зияла трещина шириной с ладонь.

Из трещины сочились тонкие струйки лилового тумана. Только что сожжённые огнём туманные монстры вновь начали медленно собираться.

Запах был знакомым.

Ши Ан поднял лапу, острыми когтями разорвав разлом.

С треском целый участок земли поднялся, обнажив бледно-фиолетовый магический круг.

В его центре лежало сморщенное, высохшее, полудеформированное нечто.

Угадывались очертания чешуи и острый коготь.

Зрачки Ши Ана резко расширились.

Это был обрубок дракона.

Точнее, половина когтя.

В этот момент Ши Ан всё понял.

У драконов сила — закон.

Если дракона убивают другие расы, значит, он был слишком слаб и заслужил свою участь.

При смерти их внутренний огонь вырывается наружу, освобождая душу от оков плоти.

Если только...

...его не обработали особым заклинанием.

Оно останавливает кремацию, сохраняя тело дракона и всю его магию для экспериментов и ритуалов.

Но если тело дракона осквернено подобным образом, его душа навеки прикована к этому миру, не в силах уйти в иной.

Это оскорбление.

Серебристый дракон опустил взгляд. Гнев вспыхнул в его глазах, мгновенно зажигая золотисто-красные зрачки.

Пламя, насыщенное дикой силой, вырвалось из его пасти.

За долю секунды останки исчезли в огне.

Ши Ан почувствовал, как чужая драконья сила вливается в него.

Это был молодой огненный дракон, всего несколько тысяч лет от роду. Осколок его души ненадолго коснулся магии Ши Ана, и лёгкий красноватый дымок поднялся вверх.

Почувствовав сородича после долгих лет, он обвил когти Ши Ана, прежде чем раствориться в небе.

Но радости от восстановления сил не было.

Ши Ан поднял голову.

Он слышал плач — далёкий, едва уловимый.

Остатки души, заточенные в разбросанных по континенту частях тела, рыдали и ликовали одновременно.

После тысячелетий забвения кто-то наконец услышал их зов.

Серебристый дракон запрокинул голову, издав траурный рёв.

***

Исследовательский институт.

Чжо Фу услышал рёв сирены.

Экран детектора залился алым, показатели магии превысили все пределы.

«Ч-что?..»

Он бросился к панели, хватаясь за коммуникатор, но прежде чем успел набрать Му Хэна, экстренный вызов перехватил связь.

На экране возникло суровое лицо директора Управления: «Срочное собрание на верхнем этаже. Немедленно».

Чжо Фу остолбенел: «Что случилось?»

«Появился дракон».

Два слова — и связь прервалась.

Чжо Фу ахнул.

Чёрт.

Что происходит???

Что-то пошло не так у Му Хэна?

Он помчался к лифту, отчаянно пытаясь дозвониться, но после инцидента с предателем Управление заблокировало все внешние сигналы.

«...Чёрт».

Чжо Фу, стиснув зубы, вошёл в зал заседаний.

Все присутствующие, за исключением Му Хэна, уже находились на своих местах.

Точнее сказать, они ещё не успели разойтись после предыдущего совещания.

Восемь человек, сидевших за столом, выглядели предельно напряжёнными, их лица выражали готовность к самому худшему развитию событий.

«Что произошло?» — спросил Чжо Фу.

Но никто не ответил на его вопрос, и ему пришлось, испытывая полное недоумение, занять своё место.

В этот момент вся стена зала заседаний внезапно ожила, преобразовавшись в гигантский экран.

Это было не обычное видеоизображение, а прямая магическая проекция, передаваемая через потоки магической энергии.

На экране предстал серебристый дракон. Его золотисто-красные вертикальные зрачки пылали древним, никогда не угасающим пламенем, и даже через тысячи километров расстояния каждый человек в зале почувствовал, как у него перехватывает дыхание от пробудившегося первобытного страха.

Чжо Фу ощутил, как безымянный ужас медленно поднимается в его груди.

За последнее время он видел дракона в самых разных состояниях:

В ожесточённом бою. В глубоком сне. Лениво греющегося под солнечными лучами. Даже воркующего и ласкающегося в объятиях Му Хэна.

Но такого...

Такого яростного, такого гневного он ещё никогда не встречал.

«Люди», — раздался голос дракона, наполняющий весь зал своей мощью. «Руководствуясь добрыми чувствами, которые я успел приобрести к вашему миру с момента своего пробуждения, прежде чем обратить его в пепел драконьим пламенем, я предлагаю вам сделку.

Первое: часть моих сокровищ находится в ваших руках. Они должны быть возвращены законному владельцу.

Второе: я точно знаю, что в подвальных помещениях вашего Управления, на глубине ста метров под землёй, хранится череп огненного дракона, скованный мощными заклятиями. Вы должны передать его мне».

Его пламенные глаза, казалось, прожигали насквозь стальные стены, плоть и кости, касаясь самых глубин человеческих душ: «Взамен я не только пощажу ваш мир, но и проявлю милосердие, разрушив все магические печати, которые угрожают вам.

Если же вы откажетесь от моего предложения, моё терпение по отношению к человечеству окончательно иссякнет.

Разумеется, печати я всё равно уничтожу.

Но первое условие более не будет иметь силы, и драконье пламя обрушится на вас вместе с моим гневом».

Дракон сделал небольшую паузу, словно вспомнив о чём-то важном, затем добавил: «А также я заберу с собой одного из вас в качестве военного трофея».

Чжо Фу: «......»

В его груди возникло мучительное предчувствие.

«Начиная с сегодняшнего дня, Му Хэн становится моей собственностью».

Предчувствие оправдалось.

Зал заседаний мгновенно взорвался возмущёнными криками:

«Мы не можем принять эти унизительные условия! Это оскорбление человеческого достоинства!»

«Это абсолютно неприемлемо!..»

«Откуда ему известно о существовании черепа?!»

«Это откровенный шантаж!»

«Нужно поручить это дело командиру Му!»

«Верно! Он же потомок Убийцы драконов!»

«А что касается печатей... боевой отдел наверняка найдёт решение...»

Чжо Фу наблюдал за этим хаосом с ощущением полной сюрреалистичности происходящего.

Будто детская сказка внезапно ожила перед его глазами.

Злой дракон похищает прекрасную принцессу, угрожая при этом спалить всё королевство дотла.

Не то чтобы это было непохоже...

Скорее, это было точь-в-точь как в сказке.

Директор Управления поднял руку, призывая к порядку: «В таком случае проведём голосование».

Всего девять человек. Ничьи быть не может.

Результат: восемь — против.

(Чжо Фу воздержался.)

«Таким образом, решение принято...» — начал было директор.

Но в этот момент экран снова вспыхнул.

После кратковременных помех на нём появилось изображение серебристоволосого мужчины с холодными голубыми глазами.

«Командир Му! Мы как раз пытались с вами связаться...»

Му Хэн перебил его, произнеся ровным, совершенно спокойным тоном:

«Я голосую за принятие условий».

Авторское примечание:

Сказки: ???

У нас нет таких принцесс, которые САМИ стремятся быть похищенными.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://bllate.org/book/13811/1219196

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода