× 🧱 Обновление по переносу и приёму новых книг (на 21.01.2026)

Готовый перевод Stealing The Wind But Not The Moon / Крадя ветер, но не луну: Глава 9. Вспотевшие ладони Чу Чжичэня выдали его

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Стол рядом со столом Чу Чжичэня оставался пустым всю прошлую неделю. Он полагал, что компания специально решила дать ему немного свободного места, поэтому не придал этому особого значения.

Выйдя из кабинета Сян Минчжана, он вдруг заметил рюкзак, лежащий на пустом столе.

Из комнаты отдыха вышел высокий молодой человек, которого он раньше не видел в отделе продаж. На нем была белая футболка, расстегнутая выцветшая джинсовая рубашка, и немного потертые парусиновые кеды.

Молодой человек увидел Чу Чжичэня, чей наряд резко контрастировал с одеждой остальных. Его белоснежная рубашка была аккуратно отглажена и, казалось, светилась на солнце, а классические брюки темно-серого цвета идеально подчёркивали длинные ноги.

– Ты новый сотрудник? – ошеломленно спросил парень.

– Здравствуй, я Чу Чжичэнь. Я только на прошлой неделе начал работать.

– Меня зовут Лин Ци, – представился молодой человек.

На прошлой неделе Лин Ци, у которого только закончился испытательный срок, взял отпуск, чтобы уладить в университете некоторые формальности и угостить своего наставника обедом. Он также подал заявление на предоставление служебного жилья и был занят переездом. Сегодня был его первый официальный рабочий день.

Лин Ци, ничего не зная о прошлом или обстоятельствах жизни Чу Чжичэня, завязал с ним дружескую беседу.

– Как ты устроился в отделе продаж? – спросил он.

Окинув взглядом одежду Лин Ци, Чу Чжичэнь пришел к выводу, что тот ещё не влился в коллектив. Этим вопросом он подсознательно выдал свое желание найти в компании кого-нибудь, с кем бы он мог найти общий язык.

– Все в порядке, – с беспокойством ответил Чу Чжичэнь. – А как насчет тебя?

Лин Ци почесал в затылке. У него были степени бакалавра и магистра в области компьютерных наук, и он планировал стать разработчиком приложений. Однако в этом году «Xiangyue» на технические должности никого не нанимала. Он подумывал попробовать себя в другой компании, но его наставник сказал, что «Xiangyue» может взять его на должность связанную с исследованиями и разработками. И он решил, что поработать в такой крупной корпорации будет полезно для него, и присоединился к «Xiangyue».

Чу Чжичэнь указал в окно и спросил:

– Тебе было бы интересно присоединиться к центру исследований и разработок?

– Я оказался в отделе продаж из-за того, что слишком долго думал, – кивнул Лин Ци.

Центр исследований и разработок от офисного здания отделялся живописным озером и рекой, впадающей в него. Озеро представляло собой тихий оазис, в его спокойных водах отражались окружающие «Xiangyue» деревья и горы. Утки и лебеди, плававшие в озере, создавали умиротворяющую атмосферу. Команда исследователей находила озеро прекрасным местом для отдыха. Люди частенько после долгого рабочего дня прогуливались вдоль него, желая проветрить голову.

Река же, наоборот, была оживленной. По ее акватории то и дело курсировали небольшие суда и паромы, и звук их двигателей был постоянным напоминанием о внешнем мире. Офисное здание располагалось на берегу реки, и его сотрудники часто выглядывали из окон, чтобы понаблюдать за проплывающими мимо кораблями.

Два водоема образовывали естественный барьер между двумя зданиями, как в физическом, так и в переносном смысле. Судя по стилю одежды, темпераменту и методам работы, персонал в обоих зданиях был совершенно разным.

Чу Чжичэнь предположил, что Лин Ци, должно быть, окончил престижный университет и имел впечатляющие оценки в дипломе, раз его, несмотря на несоответствие должности, все же взяли в «Xiangyue».

– Исследования и разработки «Xiangyue» ценятся, прежде всего, из-за сильного отдела продаж, – он попытался подбодрить Лин Ци. – Технологии и бизнес идут рука об руку. Если технологии недостаточно хороши, бизнес не будет процветать, если ты хочешь процветающий бизнес, то технологии должны идти в ногу со временем. В отделе продаж тоже нужны талантливые люди.

Слова Чу Чжичэня воодушевили Лин Ци. Чу Чжичэнь не только обладал выдающейся внешностью, но и был интересным собеседником. Стремясь укрепить их зарождающуюся дружбу, Лин Ци сам предложил обменяться контактной информацией в WeChat. Это был первый коллега, который хотел с ним подружиться, и Чу Чжичэнь с радостью согласился.

Благодаря расположенным рядом столам общение между ними стало легким. Когда Чу Чжичэнь сталкивался с техническими трудностями, он обращался за советом к Лин Ци. Лин Ци, будучи профессионалом в своей области, всегда был готов предложить помощь.

Проект «Yisi» продвигался гладко, и его презентация должна была состояться в соответствии с заранее разработанным планом.

Команда проекта была хорошо подготовлена и уверена в себе. За презентацию отвечал Чжай Фэн. Хотя обычно он был сдержан, но во время презентаций он излучал профессионализм и энтузиазм. Выступая перед клиентами, он вел себя, как опытный сотрудник.

– Чжичэнь, вы убедились, что все в порядке? – перед началом встречи спросил Чжай Фэн.

Чу Чжичэнь, ответственный за управление документами и материалами, ответил:

– Окончательный вариант плана был передан клиенту для ознакомления, а подробные материалы были розданы группе по принятию решений. У каждого участника есть два экземпляра: один содержит комплексный план развития технологий и бизнеса, а другой посвящен комплексному анализу примеров.

За время их общения Чжай Фэн убедился в надежности Чу Чжичэня. Документы постоянно обновлялись и тщательно упорядочивались. Имея с десяток версий, было легко допустить ошибки и запутаться. Однако Чу Чжичэнь с особым вниманием и осторожностью относился к своим обязанностям.

– Похоже, вы обладаете значительным опытом, – заметил Чжай Фэн.

У Чу Чжичэня действительно был опыт. Он имел дело с контрактами на сотни миллионов юаней, обеспечивая безопасность соглашений. Когда он был помощником управляющего в банке, на стене его кабинета красовался девиз: «Ошибка в документах – не пустяк, она так же важна, как потеря ключа от хранилища».

Однако Чу Чжичэнь не желал хвастаться. Он считал, что тщательное ведение документации важнее индивидуальных усилий, и ответил:

– Просто делаю все возможное, чтобы не создавать в документах хаос.

Команда проекта выложилась на все сто, и диалог между обеими компаниями после презентации превзошел все ожидания. Требования клиента были яснее, чем ожидалось, что облегчало дальнейшую работу.

Первый успех было решено отпраздновать в ближайшем кафе. Последние несколько дней были слишком утомительными. Как только все допили кофе, директор по продажам решил предоставить им отдых на полдня.

Чу Чжичэнь отправился домой и принял горячую ванну. Погода была чудесной, поэтому он расположился в саду, погрузившись в чтение романа о маньчжурских обычаях. В прошлом этот роман по частям печатался в газете, и теперь он мог прочитать его полностью.

Внезапно его телефон зазвонил, и на экране появилось уведомление о входящем вызове. Там значилось, что звонил: «Сян Минчжан».

– Господин Сян? – ответил Чу Чжичэнь.

– Будь в конференц-зале через пять минут, – произнес Сян Минчжан.

– Я дома.

– Сейчас рабочее время, какого черта ты делаешь дома?

– Презентация закончилась, и директор предоставил нам выходной до конца дня.

– Какой директор? – задал вопрос Сян Минчжан. – Не забывай, что ты являешься сотрудником отдела продаж «Xiangyue», а не «Yisi». Самовольный уход приравнивается к прогулу.

Чу Чжичэнь молчал.

Помощница Гуань была завалена работой, все остальные сотрудники занимались своими делами. Пэн Синь сказал, что отчёт Чу Чжичэня был хорошо подготовлен, поэтому Сян Минчжан хотел попросить его вести протокол совещания. Но поскольку Чу Чжичэнь отсутствовал, Сян Минчжан не стал тратить время на разговоры и быстро повесил трубку.

Услышав в трубке гудки, Чу Чжичэнь не смог вспомнить, на какой странице в книге он остановился. В этот момент входная дверь распахнулась, и с большим букетом в руках вошла Чу Шихуэй.

Услышав звук отъезжающей машины, Чу Чжичэнь на секунду задумался, а после спросил:

– Ты встречалась с Ли Хэном?

Чу Шихуэй что-то тихо промычала в знак согласия, а после подошла и положила цветы на стол. Открытка, зажатая между стеблями, была немного измята и гласила: «В ознаменование прихода весны».

– Он присылает цветы в любой сезон? Так романтично, – улыбнувшись, заметил Чу Чжичэнь.

Чу Шихуэй не выглядела особенно сентиментальной. Будучи студенткой выпускного курса, она много занималась, поэтому быстро поднялась наверх, чтобы почитать. Чу Чжичэнь задумчиво посмотрел на, оставленный на столе, огромный букет розовых роз.

***

Среди конкурентов ключевыми клиентами иностранной компании были в основном предприятия малого и среднего бизнеса, что делало эту сделку несколько сложной, но менее конкурентоспособной.

В последние годы «Du Heng» была на высоте, и на этот день у них тоже была запланирована презентация своего продукта. Однако их босс, кажется, был полностью поглощен своим романом. Похоже, Ли Хэн фактически отказался от этой сделки, желая помочь Ли Цанцю её заключить.

Обдумав это, Чу Чжичэнь почувствовал некоторое облегчение. Хотя борьба с конкурентами и с самими собой доставляла немало волнений, было бы глупо огорчаться, когда другая сторона уступала.

Вечером от клиента поступили новости, что предложение от «Du Heng» было чрезмерно консервативным. Отсутствие прогресса означало регресс, а они и так находились в отстающих.

«Yisi» воспользовалась своим преимуществом и приготовилась к подаче заявки на торгах.

Чжай Фэн тщательно подготовил тендерную документацию, пересмотрев её в общей сложности четыре раза.

Чу Чжичэнь остро осознал незаменимость Чжай Фэна. В противном случае он не занимал бы руководящую должность в команде, находясь лишь на уровень ниже ведущих менеджеров и директора по продажам. Однако он не мог понять, почему такой важный и квалифицированный человек был всего лишь руководителем группы.

Чжай Фэн также признавал способности Чу Чжичэня, терпеливо обучая и возлагая на него все больше обязанностей. По мере того как Чу Чжичэнь всё лучше справлялся с задачами, он стремился преуспеть в этом проекте. Он хотел отблагодарить Чжай Фэна за руководство и доверие, а также надеялся использовать эту возможность, чтобы помочь тому продвинуться по карьерной лестнице.

Накануне открытия торгов все было готово.

Чу Чжичэнь подтвердил безупречность тендерной документации, запечатал её и поместил в сейф с кодовым замком.

– Руководитель группы Чжай, вы ещё не закончили работу? – спросил он.

– Я ещё раз просматриваю презентацию в PowerPoint, – ответил Чжай Фэн, отвечавший за материалы для презентации. – Завтрашний день очень важен, я не могу позволить себе никаких ошибок.

– Идите домой и хорошо отдохните, – посоветовал Чу Чжичэнь.

– Да, вам следует сделать то же самое, – кивнул Чжай Фэн.

Поскольку ранее Сян Минчжан сделал ему предупреждение, в этот раз Чу Чжичэнь не посмел уйти раньше. Закончив свою работу, он вернулся на девятый этаж.

Лин Ци корпел над сводным отчётом, он печатал одну строчку, а затем в течение пяти минут рассеянно то сжимал, то разжимал руки. Чу Чжичэнь подошел сзади и слегка хлопнул его по плечу.

– Молодой человек, вы очень эффективны.

Лин Ци выключил компьютер, собираясь продолжить работу дома. Наконец, полностью освоившись на новом месте, он не удержался и похвастался:

– Я купил в Интернете кастрюлю для хого, не хочешь заглянуть и отпраздновать мое новоселье?

Чу Чжичэнь не любил жирную пищу, но он не хотел разочаровывать Лин Ци, поэтому пообещал зайти, как только закончит свою работу. Поздним вечером во многочисленных офисах горели только два светильника: один над головой Чу Чжичэня, а второй в кабинете генерального директора.

Сян Минчжан раздражался быстрее обычного, когда уставал. Предполагая, что в здании больше никого нет, он с явно холодным выражением лица вышел из своего кабинета и тот час встретился с ясным взглядом Чу Чжичэня. Они не виделись несколько дней, и тон Сян Минчжана звучал сухо:

– Какое совпадение.

– В тот день я прогулял работу, так что сегодня работаю сверхурочно, – объяснил Чу Чжичэнь.

– В компании нет политики компенсации, – заявил Сян Минчжан.

Чу Чжичэнь не получал никакого уведомления о вычете из зарплаты, поэтому Сян Минчжан, должно быть, закрыл глаза на его отсутствие.

– Тогда считаете, что я ждал вас, – с этими словами он собрал свои вещи и подошел к Сян Минчжану.

– Чего ты ждешь? – фыркнул Сян Минчжан.

Они бок о бок вышли из отдела. У лифта Чу Чжичэнь первым протянул руку и спросил:

– Я вызову для вас лифт?

Сян Минчжан слегка нахмурился. Когда лифт прибыл на этаж, он вошёл внутрь и прислонился к дальней его стене.

Над кнопками выбора этажей висела обзорная карта парка. Чу Чжичэнь нашел здание с апартаментами для персонала и спросил:

– Господин Сян, какого размера квартира для сотрудника, проживающего в одиночку?

– Однокомнатная, – ответил Сян Минчжан.

– Должно быть, там не очень много места.

– Естественно, она меньше, чем ваша вилла, – язвительно заметил Сян Минчжан.

– Я не имел в виду ничего такого, – объяснил Чу Чжичэнь. – Коллега пригласил меня на новоселье, и я подумал о том, чтобы подарить ему какое-нибудь растение. Однако я опасаюсь, что если принесу слишком большое, ему не хватит места.*

*Новоселье в китайской культуре называется 乔迁之喜 (qiāo qiān zhī xǐ), что буквально означает «празднование по поводу новоселья». У китайцев существует традиционный обычай устраивать вечеринку по случаю новоселья после переезда в новый дом. Цель вечеринки – отпраздновать новое начало и привлечь в дом удачу и процветание.

Сян Минчжан догадался, кто этот коллега:

– Это тот, которого зовут Лин?

– Да, Лин Ци. Он довольно милый, – подтвердил Чу Чжичэнь.

Сян Минчжан про себя подумал: «Всего через несколько дней знакомства ты уже можешь сказать, что кто-то милый?»

– Каким бы милым он ни был, он все еще ребенок. Кто знает, может ли он вообще ухаживать за растениями? Не стоит его обременять, – уклончиво ответил Сян Минчжан.

– Итак, что же тогда ему подарить? – спросил Чу Чжичэнь.

– Робот-пылесос.

Чу Чжичэнь обернулся, его глаза сверкали, как лампы, и на его обычно спокойном лице появилось выражение наивности.

– Такие бывают? – с любопытством спросил он.

Сян Минчжан не мог отвести от него взгляд, он хотел посмеяться над «невежеством» Чу Чжичэня, но все же воздержался от едких комментариев.

– Торги открываются уже завтра? – через мгновение спросил он.

Это был первый раз, когда Сян Минчжан проявил интерес к проекту, и Чу Чжичэнь утвердительно кивнул. В этот момент лифт спустился на первый этаж и двери медленно открылись. Сян Минчжан опустил глаза и вышел, не задавая больше никаких вопросов.

У Чу Чжичэня возникло ощущение, что Сян Минчжан не придавал большого значения этому проекту. Возможно, «Xiangyue» обычно бралась только за крупные проекты, из-за чего этот казался слишком тривиальным.

***

На следующий день в фармацевтической компании состоялась встреча, посвященная открытию тендера.

Команды из всех трех компаний, участвующих в торгах, прибыли заранее, и для ожидания их разместили в соседних комнатах.

Ли Хэн подошел к Чу Чжичэню и тепло поприветствовал его, почти открыто давая понять, что не заинтересован в соревновании. Вскоре после этого Ли Цанцю позвонил директору по продажам и сказал несколько ободряющих слов.

Церемония открытия торгов занимала значительное количество времени и включала в себя множество необходимых процедур. Из-за чего люди то и дело отлучались в туалет, чтобы воспользоваться им или привести себя в порядок.

Чу Чжичэнь стоял у окна, когда заметил, как Чжай Фэн расхаживает взад-вперед.

– Руководитель группы Чжай, не нервничайте, – сказал он.

Чжай Фэн, который должен был выступать с докладом по техническим вопросам, неловко остановился:

– Господин Ли считает этот проект чрезвычайно важным, поэтому я чувствую некоторое давление.

– Вы опытный профессионал, просто сохраняйте спокойствие, – попытался успокоить его Чу Чжичэнь.

– Были ли представлены тендерная документация и гарантийное обеспечение? – спросил Чжай Фэн.

– Да, они были представлены, – ответил Чу Чжичэнь. – Вы забыли, директор сам открыл коробку.

Пятнадцать минут спустя представители всех трёх сторон собрались в конференц-зале. Клиент ознакомился с планами и тендерными предложениями, а затем объявил официальные презентации.

«Yisi» выступали первыми.

Чу Чжичэнь сидел прямо, сжимая в руках ручку и внимательно следя за происходящим.

Проектор транслировал на большой экран презентацию «Yisi», в то время как Чжай Фэн держал пульт дистанционного управления. Его тревога полностью исчезла, а движения стали плавными и уверенными.

Кратко изложив основные моменты, перечисленные в оглавлении, он перешёл к основной теме, подробно изложив её. Он лично бесчисленное количество раз тщательно дорабатывал и пересматривал их презентацию. Ровно в тот момент, когда, казалось, все шло как надо, экран внезапно стал белым.

Чжай Фэн на мгновение растерялся. Затем он вернулся к предыдущей странице и попытался продолжить, но следующая страница по-прежнему оставалась пустой. Он принялся лихорадочно перелистывать все последующие страницы, но все они были пусты. Все оставшиеся слайды презентации превратились в ничто.

– Что происходит?! – прошептал директор по продажам.

Чу Чжичэнь тоже не понимал, он, не отрываясь, смотрел на экран.

Чжай Фэн попросил всех немного подождать, а затем приступил к проверке компьютера. Он обнаружил, что файл поврежден, а резервная копия удалена. В конференц-зале, где проводилась презентация, поднялся небольшой шум. Чу Чжичэнь моментально позвонил коллегам в компанию и попросил как можно скорее отправить им резервную копию.

Чжай Фэн попытался всех успокоить. Для начала он извинился перед представителями фармацевтической компании, а затем по памяти продолжил свою презентацию, намеренно замедляя темп, чтобы выиграть время.

Однако представитель фармацевтической компании поднял руку, призывая остановиться:

– Ваша заявка не соответствуют спецификациям, изложенным в тендерной документации, – заявил он.

В конференц-зале поднялся шум, и директор по продажам вскочил на ноги. Предложение должно было быть подготовлено в соответствии с требованиями тендерной документации, иначе возникли бы серьёзные проблемы! Руководитель проекта не мог в это поверить.

– Этого просто не может быть! – в отчаяние воскликнул он.

– Расхождения в документах слишком велики, – выразил свое недовольство представитель клиента. – Только три заявки превышают миллион, а функционал не соответствует нашим требованиям. Вы шутите?

Вспотевший директор по продажам бросился проверять тендерную документацию. К его ужасу, оказалось, что это была первоначальная версия, которую давно отклонили, а дальнейшие данные полностью изменили.

Ошибка в тендерной документации – это непоправимый промах, который прямо сейчас было невозможно исправить.

Ладони Чу Чжичэня вспотели, из-за чего ручка выскользнула из его пальцев и с громким стуком упала на ковер. Сначала удаленные материалы презентации, затем тендерная документация – кто-то, должно быть, вел нечестную игру.

В этой огромной и запутанной паутине судьбы, где все взаимосвязано и предопределено, казалось, что ничего нельзя было изменить. Дальнейший исход был неизбежен. Нити судьбы сплелись воедино, образуя бесконечный узор, и все они были пойманы в эту паутину, не в силах вырваться.

Придерживаясь правил, представитель фармацевтической компании объявил, что «Yisi» отстранена от участия в тендере.

На этом проект был завершён.

http://bllate.org/book/13805/1218499

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода