× 🧱 Обновление по переносу и приёму новых книг (на 21.01.2026)

Готовый перевод A Straight Guy’s Transmigration Journeys / Путешествия Между Мирами Натурала: Глава 36

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 36

Как и любой мужчина, Гань Минчэн был Императором, но до тех пор, пока не наступало время сна. Этой ночью Фу Янь почувствовал, что где-то его сглазили.

Как раз тогда, когда он собирался оценить хорошую фигуру главного героя, в дверь внезапно мягко постучали:

- Ван, это наложница И. Может ли эта наложница войти?

Гань Минчэн быстро аккуратно оделся, в затем медленно произнёс:

- Конечно.

Глядя на столь резкое изменение в поведении, Фу Янь немного почувствовал себя горько. И внезапно осознав, что он на секунду почувствовал ревность к женщине, он потерял дар речи.

Он всё больше и больше не чувствует, что должен играть лишь роль?

Дверь отрылась и перед ними предстала прекрасная сцена. Ветер слегка поднимал красные шелковые рукава и подол юбки И Цянь, отчего создавалось впечатление, что перед вами была настоящая Афродита.

Фу Янь наблюдал, как Гань Минчэн бросился к девушке и поднял свою любимую императорскую наложницу вверх. Губы парня немного поджались. Он не знал, почему ему пришлось попасть сюда, чтобы посмотреть, как его мужчина проявлял такую нежность к другому человеку, тем более к женщине.

- Почему Принцесса И пришла одна? –улыбка на лице Императора даже в такое темное время суток была прекрасно видна.

И Цянь улыбнулась:

- Сегодня эта наложница вошла в Ваш гарем, и она действительно счастлива. Наложница очень хотела, чтобы Ван тоже почувствовал себя счастливым.

На самом деле это означает, что «мы стали мужем и женой, но не сделали того, что должны были сделать. Как ты можешь позволить мне остаться одной в нашу брачную ночь?»

Гань Минчэн сказал с улыбкой:

- Поскольку Принцесса И такая внимательная, я уже стал очень счастливым. – с этими словами он нежно погладил И Цянь по лицу, но не отступил, чтобы позволить девушке войти в его покои.

И Цянь ничего не оставалось, как пойти вперед и проявить инициативу, чтобы сказать:

- Ван, ночь уже так глубока...

На лбу девушки был нарисовал красными красками цветок сливы, что сделало её ещё более очаровательной.

Когда её возлюбленный Император был с той девицей Императрицей, девушка почувствовала в сердце несравненный гнев, отчего и пришла, чтобы немного развеяться.

Император же, хотя и чувствовал невероятную тягу к стоящей перед ним девушке, но в его голове крутился образ Фу Янь.

Хотя образы было невероятно дикими, Император ни за что не признался бы себе в том, что это было завораживающе.

- Не беспокойся. Я встречусь с тобой завтра. - Гань Минчэн нежно обнимал И Цянь.

Но более тесный контакт с девушкой, которую он когда-то очень любил и густой запах от её румян внезапно вызывали у него отвращение.

Это было совсем не похоже на его Императрицу. На теле Фу Яня не было запаха косметики, вместо этого он всегда чувствовал легкий сладкий и манящий аромат, отличный от запаха пота других мужчин. Пусть в те ночи он и находился под контролем, но ему безумно нравилось держать того человека в своих руках.

Словно освободившись от злого духа, Гань Минчэн вновь приписал все эти безумные мысли, тому факту, что он был под контролем Гу, и он, должно быть, еще не полностью выздоровел.

- Но... – И Цянь погрузилась сильнее в объятья мужчины, и, сделав шаг вперед, прошептала. - Спальня наложницы далеко, я не могу устроить хаос. Может в спальне Вана...

- Лучше отвести Наложницу И в её спальню.

Гань Минчэн посмотрел на лицо, о котором думали день и ночь, и захотел поцеловать уголок рта девушки. Но из-за странного отторжения в его сердце он только слегка коснулся кончиком пальца кончик носа.

Поскольку Ван демонстрировал такое отношение, И Цянь больше ничего не могла сказать.

Два человека во дворце в темноте ночи при свечах шли вперед и постепенно отдалялись от покоев Императора.

Фу Янь всё ещё стоял на том же месте, прислонившись к дверному косяку. В этот момент он сильно хотел закурить.

Когда он подумал об этом, окружающая обстановка вокруг него внезапно стала размытой и постепенно снова стала резкой, но место было совершенно иным.

Он чихнул от сильного аромата. У Фу Яня почти появились полосы на лбу от того, как сильно он нахмурился. Он вообще не хотел видеть, как эти два человека целуются наедине. Эта система действительно стала отвратительно активной.

В это же время открылась дверь. Гань Минчэн вошел и стал хмуриться, почувствовав сильный запах. Но вместо того, чтобы ворчать, он решил похвалить любимую девушку.

- Мне очень нравится твоя спальня.

- Эта наложница старалась украсить её. – И Цянь легко и счастливо приняла его комплимент.

Глядя на то, как Ван вошел в её спальню, девушка немедленно повернула голову к слугам и сказала:

- Ожидайте снаружи. Если кто нарушит наше спокойствие, вы все знаете какая судьба вас ожидает.

Несколько дворцовых слуг, казалось, о чем-то вспомнили, задрожали и отступили.

Её тонкая талия была внезапно обхвачена парой белых рук. Гань Минчэн опустил глаза взгляд, интимно похлопал девушку по бедру:

- Наложница разве не скучала по Императору?

- Конечно же, эта наложница давно не видела Вана и сильно соскучилась. – И Цянь прошла с Императором в спальню и, прижавшись щекой к его широкой груди, глубоко вдохнула запах тела мужчины.

Глазах Фу Яня выражали крайнюю степень призрения. Он смотрел на своего мужчину и соперницу, которые сейчас находились слишком близко друг к другу. Он хотел выйти из комнаты. Он не хотел видеть сцену, которая заставила бы его сердце разрываться на куски.

Девушка думала, что раз она наконец-то стала наложницей, то она сможет быть со своим возлюбленным каждую секунду, а затем её поднимут до самой Императрицы. Но она никак не ожидала, что принцесса из другой страны будет напрямую принята Гань Минчэном на это место. После этого он даже стал появляться в спальне этой девицы!

Однако, долго И Цянь не горевала. Сегодня, узнав, что Императрицу бросили в холодный дворец, она сразу же одела свои лучшие одежды и пришла в спальню Императора.

- Ван... - И Цянь подняла глаза и встретилась взглядом с Гань Минчэном, чьи пальцы ласкали её самые чувствительные места на талии.

- Я компенсирую тебе за то, что игнорировал в последние дни. – мужчина посмотрел на худенькую девушку в своих объятьях. Его глаза постепенно смягчились. Девушка была не такой худой, как Фу Яня.

По сравнению с его Императрицей, хотя он был слабым, он в конце концов был мужчиной. У него всё ещё были определённые мышцы. Гань Минчэну же больше нравилось нежное и мягкое тело И Цянь.

- Я хочу знать не это. - осторожно поводив кончиками пальцев по груди мужчины, И Цянь поджала свои пухлые губы.

Всё, что она хотела знать, - это почему принцесса Фу уже долгое время занимала место её мечты! Так ли важен вопрос происхождения? Конечно, она была дворцовой горничной, поэтому не могла стать Императрицей страны.

И Цянь вполне спокойно относилась к тому, что её муж делил пастель с другими женщинами. Она просто не могла вынести того, что любовь Вана разделялась на кого-то ещё.

- Ах! – девушка внезапно была поднята на руки Императором.

Глядя в глубокие глаза мужчины, она мгновенно забыла о теме, которая тревожила её ум. Мягким тоном она спросила:

- Ван, для чего это? Наложница просто попросила Вана отвести её в спальню...

Говоря такие слова, И Цянь непрерывно посылала своим телом совершенно другие сигналы. Её движения тела и глаза были наполнены противоположным от сказанных слов значением.

Императору было не сильно интересно, что девушка в его руках играла с ним. Хотя он находился под контролем Гу некоторое время, как он мог не хотеть свою любимую девушку?

Поэтому самым действенным способом привлечь внимание мужчины - позволить девушке быть нежной в его объятиях.

Гань Минчэн сказал с улыбкой:

- Но я здесь не только для того, чтобы увидеть спальню принцессы И, у меня другие цели...

В то же время мужчина уложил девушку на широкую кровать. Девушка на кровати была очаровательна, отчего в Императоре вспыхнули всевозможные любовные чувства.

--------***-----------***-----------***-----------***-----------***-----------***--------

Пожалуйста, дайте знать, если найдёте какие-либо ошибки:)

Дорогие читатели, я ищу редакторов на свои работы. Если вам интересно, то пройдите по этой ссылке (третий пост в блоге переводчика): https://tl.rulate.ru/users/107011/blog/344

http://bllate.org/book/13803/1218368

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода