× 🧱 Обновление по переносу и приёму новых книг (на 21.01.2026)

Готовый перевод Don’t You Like Me? / Я тебе нравлюсь, не так ли?: Глава 29

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Нет, еще не принял, — Гу Кайфэн с хитрой улыбкой покачал головой, и нос его потерся о нос Линь Фэйжаня. — Я ждал, пока ты накормишь меня.

— Не капризничай, — Линь Фэйжань смущенно отодвинулся, но рука Гу Кайфэна вновь прижала его ближе.

— Ты думал, что я тебя поцелую? — со смехом спросил Гу Кайфэн, прижимаясь лбом ко лбу Линь Фэйжаня.

Это едва заметное ожидание, которое Линь Фэйжань не смел оформить в четкую мысль, вдруг было так прямо и громко высказано. 

— Нет! — поспешил выкрикнуть он. — Думаешь, я тоже люблю думать о всякой чуши?

Гу Кайфэн тихо хмыкнул и опустил взгляд на губы Линь Фэйжаня.

— Я боюсь заразить тебя, — словно котенка он аккуратно взял Линь Фэйжаня за шкирку. — Иначе я зацеловал бы тебя до потери пульса.

Линь Фэйжань отбросил руку Гу Кайфэна и поспешил встать.

— Пойду, возьму тебе лекарство.

Когда у него в тот раз поднялась температура, Гу Кайфэн купил лекарства от простуды и жаропонижающие. Но тогда Линь Фэйжань выпил только одну таблетку, а остальные припрятал про запас.

В поисках лекарства он полез в шкаф. Гу Кайфэн голодным взглядом уставился на его задницу, обтянутую черными форменными штанами.

Будто почувствовав его взгляд, Линь Фэйжань вылез из шкафа и оглянулся. Глаза его встретились с неприкрытым голодным взглядом Гу Кайфэна, который тот не потрудился скрыть. Щеки Линь Фэйжаня вспыхнули, и он инстинктивно потянул пиджак вниз, пытаясь прикрыть полами свой зад.

— Если ты будешь так на меня пялиться, то заботы от меня больше не жди, — обиженно предупредил он.

Гу Кайфэн послушно опустил взгляд в пол.

— Я не буду. Позаботься обо мне, — жалобно попросил он.

— Лучше б ты зажарился до смерти, — тихо пробурчал Линь Фэйжань и отвернулся.

— Лучше бы я флиртовал с тобой до смерти[1]? — прикинулся глухим Гу Кайфэн.

"Сегодня мой сосед по комнате особенно бесит!" — Линь Фэйжань раздраженно вытряхнул на ладонь две таблетки от простуды и одну от температуры. Прихватив бутылку воды, он повернулся к Гу Кайфэну. Тот сидел, тяжело привалившись к подушке и чуть прикрыв глаза. Щеки его горели неестественным румянцем. Линь Фэйжаню почему-то вспомнилось, что все это случилось из-за того, что Гу Кайфэн спасал котят под дождем, и сердце его вдруг затопило нежностью. Итак, движимый минутным порывом позаботиться как следует об этом проблемном пациенте, Линь Фэйжань налил в чашку Гу Кайфэна до половины воду из бутылки, а затем подлил кипятка из термоса. Удостоверившись, что температура воды приемлема для питья, он протянул кружку и таблетки Гу Кайфэну.

— Пей лекарство, — холодно сказал он. И голос его, равнодушный и пустой, странно разнился с теплым паром из кружки.

Гу Кайфэн, словно инвалид с отнявшимися руками, вытянул шею и прижался губами к протянутой ладони Линь Фэйжаня. Юркий кончик языка его ловко слизнул таблетки.

Рука Линь Фэйжаня дернулась, а влажную кожу в центре ладони опалило невидимым огнем.

— А руки твои где, а? — со злостью выплюнул он сквозь зубы.

Гу Кайфэн посмотрел на его едва заметно зарумянившиеся щеки и приоткрытые губы и почувствовал, что руки его вновь обрели силу. Выхватив у Линь Фэйжаня кружку, он медленно запрокинул голову и выпил все до капли.

— То, что надо от температуры. Спасибо.

— Надо было напоить тебя кипятком, — резко ответил Линь Фэйжань. — Тогда мир был бы избавлен от источника всех бед.

Гу Кайфэн на секунду опешил, а затем прижал руку ко лбу и рассмеялся. Дразнить будущую жену так весело, что даже головная боль отступает!

Закончив ухаживать за Гу Кайфэном, Линь Фэйжань доел остатки еды и выбросил коробки в мусор. Затем он взял шприц, набрал в него немного молока и уселся кормить котят.

— Хорошо ли себя вел сегодня мой Кексик? — тихо сюсюкал Линь Фэйжань. — А Рисовая печенюшка? Держитесь подальше от Гу Кайфэна, он у нас жуткий извращуга. Особенно Печенюшка с фасолькой и Облачный ломтик, мои драгоценные мальчики...

— Я извращенец только с тобой, — попытался оправдаться Гу Кайфэн.

— ..... — Линь Фэйжань покрепче обнял котят.

Да как смеет этот парень говорить такое!

Несколько популярных блоггеров-животноводов репостнули объявление Линь Фэйжаня, так что уже набралось достаточно много тех, кто желал приютить котят. Линь Фэйжань успел пообщаться с несколькими, и, если все пройдет гладко, котята найдут новый дом уже до следующей недели.

Закончив с кормежкой котят, Линь Фэйжань задумался о делах насущных. Впереди у него было еще вечернее самообучение, а защита от призраков, что была в его распоряжении, уже исчерпала себя. Конечно, недавнее облизывание ладони Гу Кайфэном наверняка окажет эффект на какое-то время, но вряд ли этого хватит надолго. Так что стоило подзапастись чем-нибудь еще, иначе на обратном пути в общежитие могла случиться трагедия.

Пока Линь Фэйжань строил планы и колебался, Гу Кайфэн, лениво разлегшийся на кровати, решил поканючить.

— Жань-Жань, давай проведем вечернее самообучение в общежитии. Я позвоню учительнице Чжан и скажу ей, что из-за того, что у меня температура, тебе пришлось остаться со мной.

— И учительница Чжан так просто отпустит меня? — с сомнением спросил Линь Фэйжань.

— Если я попрошу за тебя, то да. А потом ты сходишь к учительнице Чжан и тоже скажешь ей. Хорошо? — Гу Кайфэн схватил Линь Фэйжаня за руку и потерся о нее пылающей щекой.

Линь Фэйжань вспыхнул и выдернул руку из чужих пальцев. Подхватив мешок с мусором, он пошел к двери.

— Жань-Жань, проведи вечернее самообучение со мной. Жань-Жань, проведи вечернее самообучение со мной... — заныл Гу Кайфэн.

— Прекращай это, — самодовольно фыркнул Линь Фэйжань и положил руку на дверную ручку. — Пойду попрошу, чтобы меня отпустили.

Липкий печенюшка Линь, у которого голова кругом шла от нытья Гу Кайфэна, отправился в кабинет учительницы. Отпросившись, он заглянул в класс и забрал домашнее задание для себя и Гу Кайфэна, а потом вернулся в общежитие.

Для удобства Линь Фэйжань придвинул оба стола к кровати Гу Кайфэна. Довольный пребыванием около постоянного источника энергии Ян, он уселся на край кровати и с воодушевлением принялся за домашнюю работу.

Немного погодя Гу Кайфэн с трудом сел и попытался заглянуть в его тетрадь.

— Ну что? Много тебе еще?

— Не очень, — Линь Фэйжань обернулся и аккуратно толкнул Гу Кайфэна обратно лечь. — Ты только что принял лекарство. Сейчас ты должен лежать и отдыхать. Когда у тебя спадает температура, тогда и будешь заниматься.

Гу Кайфэн послушно лег под одеяло, но уже через минуту ему стало скучно. Поджав ноги, он съехал вниз и протянул руки, чтобы обнять Линь Фэйжаня. Вдруг его настиг приступ сильного кашля, так что ему пришлось ненадолго съежиться на постели. Наконец успокоившись, Гу Кайфэн крепко обнял Линь Фэйжаня за талию.

— Талия моего сокровища такая стройная, — подметил он.

Линь Фэйжань помрачнел и поспешил запихнуть руки Гу Кайфэна обратно под одеяло.

— Лежи по-нормальному и отдыхай, пока жар не спадет! — сердито крикнул он. — Или ты предпочтешь заигрывать со мной, пока не помрешь?!

— Угу, — кивнул Гу Кайфэн. — Как только я вижу тебя, то ничего не могу с собой поделать.

— А ты держись, — равнодушно отмахнулся Линь Фэйжань.

Гу Кайфэн вытянул губы трубочкой и послал ему воздушный поцелуй.

— Чмок.

— ...... — Линь Фэйжань решил слабохарактерно промолчать.

Наконец, дописав длинный ответ на вопрос, он вздохнул свободней. Гу Кайфэн следивший за ним со всей внимательностью, тотчас оживился и вновь обвил его талию руками.

— Иди сюда, счастье мое. Передохни минут пять.

— И это ты мне говорил, что я липну к людям... — пробурчал Линь Фэйжань. — Настоящая липучка здесь ты.

— У меня так болит голова, — пожаловался Гу Кайфэн и положил голову на колени Линь Фэйжаню. Голос его был ниже из-за простуды, но в нем все еще с легкостью можно было услышать поддразнивание. — Сокровище мое, помассируй мне виски.

Линь Фэйжань поспешил отказаться.

— Вот еще! Не буду я этим заниматься.

Гу Кайфэн взял его за руку и приложил ее ко лбу.

— Ну же, помассируй хоть немного. Мне так больно.

Обычно хладнокровное и властное поведение школьного красавчика Гу поразительно изменилось! Пораженный этим, Линь Фэйжань нерешительно потер ему лоб. Потом он перешел дальше к вискам, а затем и к затылку. Вдруг Гу Кайфэн ухватил его за правую руку и принялся ее внимательно рассматривать.

На пианино Линь Фэйжань играл уже много лет, и, скорее всего, из-за этого его пальцы выглядели как произведение искусства. Длинные и тонкие, с четко очерчеными суставами, они казались выточенными искусным скульптором из лучшего мрамора. Кожа их была гладкая и бледная, словно снег. На ощупь пальцы Линь Фэйжаня оказались холодными.

— На твои руки очень приятно смотреть, — Гу Кайфэн поцеловал кончики пальцев Линь Фэйжаня.

— Мои руки и правда очень хорошо выглядят. Ты только сейчас это понял? Один журнал даже хотел сфотографировать их для обложки. Но, хе-хе, я отказался, — больше всего Линь Фэйжань гордился своими руками, и потому сейчас не мог удержаться от небольшого бахвальства. Хвостик его гордо встопорщился вверх и замахал из стороны в сторону от удовольствия. Вдруг Линь Фэйжань спохватился, — Но тебе нельзя их целовать!

На его попытки вырвать руку Гу Кайфэн тихо рассмеялся и, наоборот, прижал чужую ладонь к своей груди, туда, где ворот пижамы был широко распахнут.

— У тебя слишком холодные пальцы. Я согрею их тебе. Чувствуешь? Моя грудь очень теплая.

Линь Фэйжань не мог ничего поделать. Ладонь его, силой протолкнутая за ворот пижамы Гу Кайфэна, вдруг коснулась чего-то странного, небольшого и торчащего...

— .... — "Увы и ах, эту руку придется ампутировать".

— Сокровище мое, ты вздумал пошалить? — задумчиво протянул Гу Кайфэн.

— Чего?! — взвыл Линь Фэйжань и изо всех сил попытался вырвать руку из крепкой хватки. Высвободившись, он стащил с Гу Кайфэна одеяло и, пылая праведным гневом, крикнул, — Ничего подобного я и не думал делать! Это ты схватил меня и...

Гу Кайфэн расхохотался и покачал головой.

— Только вот не надо оправданий. Ты коснулся его, значит, ты коснулся его.

— Ты, паршивец! — рявкнул Линь Фэйжань.

— Да как тебе угодно. Важно то, что теперь я должен прикоснуться к тебе в ответ, — Гу Кайфэн лежал на коленях Линь Фэйжаня лицом вверх. Воспользовавшись преимуществом своего положения, он мигом задрал рубашку не успевшего отреагировать юноши и скользнул под нее рукой. Линь Фэйжань испуганно взвизгнул и попытался вскочить, Гу Кайфэн наоборот сел и постарался не дать ему это сделать. В конце концов они запутались в одеяле, и Линь Фэйжаню с горечью пришлось признать, что, пусть Гу Кайфэн и страдал от жара, сил у него все равно было больше....

Через три секунды изо рта Линь Фэйжаня вырвался тихий стон, будто котенок мяукнул. А сразу после зашипел от боли Гу Кайфэн.

Еще через три секунды Гу Кайфэн сидел с довольной моськой и потирал больное плечо. Медленно на нем проступали красные следы зубов.

Линь Фэйжань оскорбленно выдернул сбившееся одеяло из-под Гу Кайфэна и завернулся в него до самой макушки так, что наружу осталось торчать только его красное личико.

— Иди к чер-р-рту! — выругался он сквозь зубы.

Гу Кайфэн приложил ладонь ко лбу и захохотал так, что затряслась кровать.

Примечания:

[1] - 骚死 и 烧死 - по звучанию очень похожие словосочетания (шаосы и саосы), но значение имеют совершенно разное.

http://bllate.org/book/13800/1218101

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода