× 🧱 Обновление по переносу и приёму новых книг (на 21.01.2026)

Готовый перевод After I became a spare tire I attracted both a hero and a villain / После того, как я стал запасным колесом, я привлек как героя, так и злодея: Глава 11 (2)

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Он был почти уже в своей квартире, когда позвонила мать Сюй и позвала его обратно домой. Прежде чем он вошел в дверь с цветочным горшком в форме маленькой желтой уточки, он услышал взрыв смеха. Весьма знакомого ему смеха.

«Хаохао!», - мать Сюй была первой, кто обнаружил, что ее сын вернулся. Она встала и помахала ему рукой. «Иди сюда, видишь, Юньюнь тоже здесь. Давайте поужинаем позже вместе».

Чжэн Юньюнь встала рядом с ней, тихонько поправляя свою юбку. После этого она улыбнулась и сказала: «Господин Сюй, я Чжэн Юньюнь. Мы встречались с вами вчера».

«Я помню, здравствуй», - Сюй Ченхао кивнул в знак приветствия, а затем мать Сюй потащила его обратно к дивану.

Волнение матери Сюй резко возросло и она начала говорить: «Юньюнь у нас в гостях, так что не действуй так холодно. И почему ты называешь его «господин Сюй»? Разве тебе вчера не сказали, что его следует называть старшим братом?»

Сюй Ченхао сразу же сказал: «Просто моя мама всегда хотела дочь, так что она и желает, чтобы мы признали друг друга братом и сестрой».

Выражение лица матери Сюй внезапно изменилось. Она тихонько ткнула Сюй Ченхао, а затем улыбнулась, чтобы скрыть смущение: «Не слушай чушь, которую он говорит. Я только одела его в женскую одежду потому, что он был слишком худым, когда был молод. Ты знаешь, он любил залазить на деревья, когда его преследовали собаки. Так что он испортил пять комплектов одежды за день…»

Чжэн Юньюнь сотрудничала с ней и тоже начала дразнить: «Оказывается, старший брат Ченхао был таким непослушным. Я даже не ожидала этого».

«Со временем это прекратилось, хахаха». Мать Сюй улыбнулась, а затем легко начала вести разговор с девушкой.

Сюй Ченхао сидел на диване с пустым лицом. Когда ему действительно стало невыносимо скучно, он начал тыкать в выпуклый клюв маленькой желтой уточки или касаться листьев рассады перцев.

Через несколько минут, наконец, наступил самый яркий момент. Мать Сюй посмотрела на двоих молодых людей, сидящих по обе стороны от нее, и очень естественно сказала: «Ужин вот-вот начнется. Я пойду на кухню, чтобы взглянуть на приготовления, а также позову твоего отца. Вы можете немного поговорить. Юньюнь, не будь вежливой».

Чжэн Юньюнь улыбнулась: «Хорошо, спасибо, тетя».

Мать Сюй снова посмотрела на своего сына. В ее глазах можно было ясно видеть угрозу. Она будто молча говорила: «Не смотри на свой цветочный горшок! Юньюнь впервые пришла в наш дом, позаботься о ней, ты понял?»

Сюй Ченхао уловил, что хотела ему сказать мать Сюй, а потому незаметно кивнул ей. Мать Сюй с удовлетворением ушла, получив желаемый ответ.

Когда мать Сюй, которая настраивала атмосферу в гостиной, вышла, то в ней сразу же повисла неловкая и тихая атмосфера. Чжэн Юньюнь посмотрела вниз, внимательно изучая узор на чашке чая в ее руке, а Сюй Ченхао возился с листьями рассады перца.

Через 2 минуты Чжэн Юньюнь слегка приподняла голову, чтобы посмотреть на Сюй Ченхао, и не могла не сказать: «Что это за саженцы? Цветы такие красивые».

Из вежливости Сюй Ченхао серьезно ответил ей: «Это саженцы перца чили».

Улыбка Чжэн Юньюнь застыла на ее лице. Ей потребовалось немало времени, чтобы сказать: «Да, это… Это первый раз, когда я увидела кого-то, кто выращивает перец чили. Это довольно интересно». Она взяла на себя инициативу, чтобы заговорить, но у нее получилось на редкость отвратительно завести беседу!

Чжэн Юньюнь, увидев, что ее собеседник все равно игнорирует ее, беспомощно сказала: «Господин Сюй, даже если вы не заботитесь обо мне, вы все еще джентльмен. Вы же не можете относиться к девушке так холодно? Или я вас как-то оскорбила?»

«Извини», - Сюй Ченхао ответил очень безразлично, а затем сказал: «Я рожден, чтобы говорить как можно меньше».

Чжэн Юньюнь больше не могла сказать ни слова, поэтому она также заткнулась и начала ждать, когда мать Сюй вернется. Путем простых разговоров эти два человека полностью могли видеть отношение другого человека друг к другу. У Сюй Ченхао не было вообще никаких идей насчет девушки, а вот Чжэн Юньюнь была настроена позитивно, и, кажется, решила, что Сюй Ченхао нравится ей.

Имея одобрение девушки, вкупе с молчаливым согласием двух семей, теперь все в основном ждали, пока Сюй Ченхао кивнет и согласится жениться на Чжэн Юньюнь. У Сюй Ченхао от этого сильно болела голова. Он думал, что ему необходимо найти способ успокоить девушку и семью.

Он тот, кто уйдет из этого мира рано или поздно. И он вообще не ожидает, что сможет принять этот книжный мир в качестве настоящего. Поэтому он не собирался жениться на другой женщине, не испытывая к ней любви. По его мнению, это было бы несправедливо к другому человеку.

Более того, после того, как он уйдет, первоначальный владелец тела продолжит жить в книжном мире. Он был просто прохожим и не думал, что сможет решить важный вопрос относительно брака для первоначального владельца. А что, если ему не понравится его жена после того, как он вернется? А что, если первоначальный владелец в конце концов умрет, потому что сюжет этого мира абсолютен? Разве это не будет мешать жизни девушки?

В его голове были тысячи причин для отказа, но он не мог их сказать. Сюй Ченхао прекрасно понимал всю ситуацию, но он не мог рассказать о ней ни одному человеку, который жил в этом книжном вымышленном мире.

Так что же он должен сказать Чжэн Юньюнь, чтобы она прекратила думать о возможности этого брака раз и навсегда…

Семья первоначального владельца тела действительно заботится о нем. Если у него есть причина для отказа, они определенно надеялись бы, что Сюй Ченхао выскажет ее. Он же не может использовать расплывчатую точку зрения, которую читал в книге.

И он не имел права решать этот вопрос со своей точки зрения, потому что он просто был прохожим в этом мире. Он не мог сказать, что он просто не испытывает никаких эмоций или по-прежнему не может забыть о героине? Нет, не стоит забывать, что героиня этого мира определенно не может быть использована в качестве причины. Он наконец-то вырвался из сюжетного круга.

Пока Сюй Ченхао размышлял, мать Сюй внезапно появилась и хлопнула в ладоши: «Пора обедать, нам всем нужно поесть».

Чжэн Юньюнь смутилась. Посмотрев на мать Сюй, как будто она была спасительницей, она быстро встала и подошла к ней. Улыбка в уголках рта матери Сюй стала более жесткой, она спокойно посмотрела на сына и повернулась, говоря Чжэн Юньюнь: «Идем, его отец уже ждет, пойдем».

Чжэн Юньюнь сразу же улыбнулась: «Хорошо, тетя, вы тяжело работали».

«Ты слишком вежлива».

Сюй Ченхао последовал за ними, крепко держа в руках свой маленький цветочный горшок в форме желтой уточки.

Отец Сюй уже сидел во главе стола и ждал. Когда Чжэн Юньюнь подошла, он довольно ласково кивнул. Похоже, он был очень доволен Чжэн Юньюнь. Сюй Ченхао почувствовал, что его голова начала болеть еще сильнее, так что он не проявлял никакого интереса к еде.

Так что этот ужин прошел довольно раздельно: отец Сюй, сидящий во главе стола, и Сюй Ченхао, находившийся слева от него, молчали и большую часть времени проводили, возясь с едой. Мать Сюй и Чжэн Юньюнь, сидящие справа, весело разговаривали и с радостью выпили только по половине тарелки супа из белых грибов.

Наконец, мать Сюй сказала: «Хаохао, уже поздно. Я беспокоюсь о том, что Юньюнь будет вынуждена возвращаться домой одна. Ты отправишься проводить ее. Не забудь поздороваться со своими дядей и тетей Чжэн».

Сюй Ченхао только и смог, что сказать усталое «ох» в ответ.

Чжэн Юньюнь слегка улыбнулась: «Брат Ченхао много работал».

Мать Сюй ответила за него: «Это займет всего лишь несколько минут, это вовсе не тяжелая работа».

Сюй Ченхао просто промолчал. Пусть она будет счастлива и совершенно не волнуется о его жизни и смерти.

Под энтузиазм матери Сюй Чжэн Юньюнь села в машину Сюй Ченхао, который отвез ее домой. Он на некоторое время зашел поболтать с семьей Чжэн, однако уехал довольно быстро.

После этого долгого дня, когда Сюй Ченхао вернулся в свою квартиру, небо уже было темным. Экономка уже заранее знала, что он ужинал дома, так что не стала готовить. Она просто оставила свет и ушла домой пораньше. Квартира быстро стала безмолвной, но голова Сюй Ченхао, наконец, прояснилась. Он вспомнил очень важную вещь.

Саженцы перца, выращенные в больших горшках на балконе, дали свои плоды!

http://bllate.org/book/13775/1215671

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода