× ⚠️ Внимание: Уважаемые переводчики и авторы! Не размещайте в работах, описаниях и главах сторонние ссылки и любые упоминания, уводящие читателей на другие ресурсы (включая: «там дешевле», «скидка», «там больше глав» и т. д.). Нарушение = бан без обжалования. Ваши переводы с радостью будут переводить солидарные переводчики! Спасибо за понимание.

Готовый перевод An Intermediary Between Two Worlds / Посредник между двух миров: Глава 9: Планы по строительству крепости

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)


ГЛАВА 9

ПЛАНЫ ПО СТРОИТЕЛЬСТВУ КРЕПОСТИ

- Старший брат, это так вкусно!, - воскликнул Грей, держа в руках плитку шоколада.

Илай кивнул в ответ: - Да, это не только вкусно, но и отлично заряжает энергией. Отличная штука!

Во время заданий несколько таких шоколадок помогли бы им обойтись без других продуктов.

- Старший брат, откуда взялся этот парень?

Илай покачал головой: - Может, с другого берега моря.

- Он что, умеет пересекать пространство? Это какая-то способность к космическим прыжкам?, - спросил Грей.

- Вполне возможно.

В этом мире существовали люди, наделенные особыми силами, но их способности сильно отличались друг от друга. Многие из них были почти бесполезны.

Илай, к примеру, обладал умением создавать таинственный туман. Этот туман позволял ему становиться невидимым, делая его идеальным убийцей - бесшумным и смертоносным в темноте.

Однако существовала защита от таких способностей - «камни подавления магии». Столкнувшись с таким камнем, любой человек со способностями терял свои силы.

- Там, откуда он родом, должно быть, рай - столько вкусной еды, - сказал Грей, прихлёбывая лапшу быстрого приготовления.

Илай кивнул: - Может быть.

Эту лапшу у Чу Фэна, можно сказать, буквально выхватили из рук. Грей почувствовал насыщенный аромат, пока тот готовил, и обменял миску на дикорастущие фрукты.

- Старший брат, хочешь попробовать?, - смутившись спросил Грей.

Илай покачал головой: - Нет, ешь сам.

Грей радостно моргнул и взволнованно произнёс: - Тогда я всё съем! Это так вкусно. Наверное, очень дорого стоит, да? Интересно, сколько камней нужно собрать, чтобы обменять их на это. Я мог бы собирать для него камни каждый день.

А в это время, сидя в деревянной хижине, Чу Фэн в раздражении принялся жевать фрукты. Он потратил столько усилий, чтобы вскипятить воду и приготовить лапшу, но в итоге ею полакомился кто-то другой. Какая досада.

Илай с беспокойством заметил: - Эти камни, наверное, ничего не стоят.

Знать обожала золото и драгоценные камни. Чу Фэн тоже, похоже, любил золото, но у Илая его не было.

Илай взял у Чу Фэна много вещей и чувствовал вину из-за того, что не мог дать ему ничего взамен.

Он вошёл в хижину. Чу Фэн листал блокнот, повторяя выученные слова.

Увидев Илая, он улыбнулся и спросил: - Вам что-то нужно? Я могу привезти это в следующий раз.

«Если бы Илай сказал, что им очень нужна соль, я бы принёс больше…», - подумал Чу Фэн. Он узнал об этом от Грея. Тот рассказал, что Илай ранее обменял его одежду на грубые соляные камни. Они были горькими, жёсткими и явно с примесями.

Илай нахмурился.

- В следующий раз возьми больше соли.

«Нам нужно многое, но соль - самое важное. С её помощью мы сможем выменять остальное. Спешить некуда», - подумал Илай.

Чу Фэн кивнул: - Хорошо. Я хочу найти место и нанять кого-нибудь для строительства крепости. Могу я заплатить солью? Что скажешь?

Илай снова кивнул: - Конечно.

Чу Фэн размышлял: «Этот домик на дереве не плохой, но подниматься и спускаться по лестнице неудобно. К тому же он слишком маленький. Если я буду ездить туда-сюда, мне нужно безопасное место для жизни».

Илай подумал: «Чу Фэн наверняка аристократ. Как и ожидалось, аристократы предпочитают замки - они не привыкли к жизни в домике на дереве».


 

http://bllate.org/book/13716/1213510

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода