× Архив проектов, новые способы пополнения и подписки для переводчиков

Готовый перевод The Ghost Wife Arrives / Мой муж — жнец душ: Глава 5

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 5. Изменение правил

В пять тридцать утра Лин Ижань и Ши И, сопровождая вереницу душ, вернулись в Подземный мир.

Сдав души, Лин Ижань отправился к Шэнь Цю, Непостоянной, отвечающей за проводников душ второго класса.

— Начальница, мне нужно сегодня снова отпроситься в мир живых. Надеюсь на ваше разрешение.

Помимо Непостоянных и тех, кто занимал более высокие должности, все остальные проводники душ должны были получать разрешение от своего непосредственного начальника на выход из Подземного мира.

Шэнь Цю была женщиной-Непостоянной. У неё было красивое лицо, а одета она была в чёрное платье в стиле сюхэ, расшитое крупными и мелкими золотыми пионами, что делало её похожей на богатую барышню из прошлого.

Непостоянные делились на два вида: Чёрные Непостоянные, носившие чёрные официальные одежды, и Белые Непостоянные, чьи одежды были белыми. Их обязанности различались.

Шэнь Цю затянулась сигаретой, сделанной из благовоний, и лениво произнесла:

— Я только что получила уведомление. Высшие инстанции изменили правила выхода из Подземного мира. С сегодняшнего дня проводники душ, у которых есть супруг или супруга в мире живых, могут свободно посещать их без специального разрешения. Однако раскрывать свою личность по-прежнему запрещено.

Это правило казалось очень гуманным, но на деле было просто фикцией.

Те, кто становился проводником душ, как правило, умирали несколько десятилетий назад и не могли перевоплотиться. Даже если у них и были супруги в мире живых, те, скорее всего, уже давно умерли или перевоплотились. К тому же, правила Подземного мира запрещали отношения между призраками и людьми. Откуда у проводника душ мог появиться супруг в мире живых?

Поэтому ситуация Лин Ижаня была особенной. Шэнь Цю даже подумала, что это правило изменили специально для него.

Она многозначительно посмотрела на Лин Ижаня, снова затягиваясь дымом.

— Правда? — обрадовался Лин Ижань.

Это неожиданное новое правило заставило его задуматься, а стоит ли вообще разводиться. Похоже, брак с человеком — не такая уж и плохая вещь. Теперь он сможет свободно перемещаться между мирами.

Шэнь Цю бросила ему жетон для прохода.

— Теперь можешь уходить и приходить, когда захочешь, я не буду вмешиваться. Но при одном условии: ты должен исправно выполнять свои задания и не запускать подготовку к экзаменам. Если не сдашь на первый класс, я заберу жетон.

— Есть, начальница! — Лин Ижань радостно повертел жетон в руках. С ним выходить из Подземного мира станет намного проще.

— И ещё, как и вчера, повторяю: покинув Подземный мир, не используй магию без надобности, чтобы не нарушать порядок в мире людей.

— Хорошо.

— Иди.

Лин Ижань покинул кабинет. Сначала он переоделся из формы проводника душ, а затем, покинув Подземный мир, нашёл безлюдное место недалеко от военной базы и вышел на поверхность. Однако, оказавшись у ворот базы, он снова пожалел о своём решении. Он и Син Хань были связаны лишь призрачным браком. С его точки зрения, Син Хань был его супругом, признанным и зарегистрированным в Подземном мире. Но для Син Ханя этот брак не имел никакой юридической силы, и он мог в любой момент жениться на ком-то другом. Если он сейчас заговорит о разводе, Син Хань точно примет его за сумасшедшего.

Значит, сейчас идти к Син Ханю бессмысленно. Нужно искать того потомка, что устроил этот брак.

Лин Ижань уже собирался уходить, как вдруг сзади раздался автомобильный гудок. Он обернулся и увидел, как к нему подъехал и остановился чёрный внедорожник.

http://bllate.org/book/13707/1581480

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода