× Архив проектов, новые способы пополнения и подписки для переводчиков

Готовый перевод After being reborn as the Dragon King, I made my fortune through seafood / После перерождения в Короля Драконов я разбогател на морепродуктах: Глава 15

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 15

Раньше, когда Линь Гуншан ходил за голубыми крабами, он возвращался весь в грязи и поту, выкопав за два-три часа всего пару-тройку штук.

Сегодня ему крупно повезло: за два с небольшим часа он поймал пять крабов, три из которых были крупными, весом более одного цзиня каждый. Учитывая текущую закупочную цену в шестьдесят юаней за цзинь дикого самца голубого краба и восемьдесят за самку, за одно утро он мог заработать более пятисот юаней. Даже после уплаты налогов оставалось бы более трёхсот.

Такой доход был весьма значительным, и Линь Гуншан с трудом скрывал свою гордость.

Увидев, что Лу Ао на другом берегу не отвечает, он решительно надел свою соломенную шляпу, взял ведро и, шлёпая по воде, направился к нему, чтобы похвастаться своим уловом.

Подойдя к Лу Ао, он заглянул в его ведро и с утешающей интонацией произнёс:

— Ты же в первый раз, так что это нормально, если мало поймал. Не расстраивайся.

Лу Ао как раз заканчивал связывать очередного краба. Услышав это, он бросил на Линь Гуншана быстрый взгляд.

Он не хотел его расстраивать, но терпеть его самодовольство было выше его сил. Лу Ао молча снял крышку с ведра и бросил туда только что пойманного краба.

Линь Гуншан увидел ведро, доверху набитое травой. Только что брошенный краб лежал сверху, его панцирь наполовину торчал из ведра.

Он на мгновение опешил.

— Чёрт, у тебя что, так много травы в ведре? Ты крабов ловить пришёл или траву рвать? Эй, погоди, там внизу, кажется, крабы… У тебя всё ведро в крабах?!

— Вытряхни и посмотри, тогда и узнаешь, — ответил Лу Ао.

Уже по его тону Линь Гуншан почувствовал неладное. Ему показалось, что лучше бы ему не смотреть.

Но любопытство взяло верх. Он помолчал пару секунд и сказал:

— Сейчас вытряхну и посмотрю.

Лу Ао, держа в руках щипцы, кивнул, разрешая ему это сделать.

Линь Гуншан вытер руки о свои грязные штаны, молча подошёл и вытряхнул содержимое ведра Лу Ао.

— Один, два, три, четыре… девять? — Линь Гуншан повернулся к Лу Ао, его брови взлетели вверх, а голос слегка дрожал. — Ты за утро выкопал девять крабов?

Лу Ао не стал отвечать на столь очевидный вопрос.

— А-а-а! — взвыл Линь Гуншан. — Чёрт! Да почему тебе во всём так везёт? Даже крабов ты ловишь в два раза больше, чем другие!

Лу Ао взглянул на него.

— Я просто сильнее и копаю быстрее.

Линь Гуншан: «…»

У него сердце кровью обливалось. Он совершенно не хотел соревноваться с этим чудовищем.

Пока они разговаривали, Линь Циянь, услышав их голоса, подошёл, вытирая пот своей грязной рубашкой и неся ведро. За спиной у него висела сумка с оборудованием.

Увидев его, Линь Гуншан решил восстановить душевное равновесие и спросил:

— Линь Циянь, а ты сколько крабов поймал?

— Всего одного, — с досадой ответил Линь Циянь. — Не везёт сегодня. Несколько нор подряд оказались пустыми. Этого-то я с огромным трудом вытащил.

Линь Гуншан широко улыбнулся.

— А я поймал пять, все крупные, три из них больше цзиня весят.

— Отлично! — с завистью сказал Линь Циянь. — А мой — совсем малявка, от силы четыре ляна. Считай, что за всё утро ничего и не поймал.

Линь Циянь перевёл взгляд на Лу Ао, который как раз складывал крабов обратно в ведро.

— А Лу Ао? Сколько он поймал?

— Девять.

— А, девять? — недоверчиво переспросил Линь Циянь и, подбежав к Лу Ао, присел на корточки, чтобы посмотреть. — Ты за такое короткое время поймал девять штук?!

Лу Ао кивнул.

Линь Циянь наклонился, чтобы рассмотреть поближе.

— Так, посчитаем. Один, два, три… Погоди! Лу Ао, этот краб какой-то неправильный.

— Что с ним не так? — Линь Гуншан тоже подошёл поближе. — Я мельком глянул, вроде всё нормально, все свежие, крупные.

Линь Циянь осторожно коснулся щипцами панциря одного из крабов.

— Этот… это ведь не жёлтый масляный краб?

Линь Гуншан присел на корточки, взял измазанного в грязи краба и внимательно осмотрел.

— Чёрт! И правда!

Жёлтый масляный краб — это преобразившаяся самка голубого краба. Когда зрелая самка голубого краба мечет икру, под воздействием палящего солнца её икра превращается в золотистое масло, которое пропитывает всё тело, окрашивая его в жёлтый цвет. Так и появляется жёлтый масляный краб.

Цена на жёлтого масляного краба более чем в десять раз превышает цену обычного голубого.

Лу Ао раньше никогда такого не видел и потому не узнал его.

Услышав их возгласы, Лу Ао взял краба из рук Линь Цияня.

Краб был довольно крупным и тяжёлым, весил не меньше цзиня с лишним.

Лу Ао отнёс его к реке, чтобы отмыть, и тут же заметил разницу.

Этот краб заметно отличался от остальных. Его спинка имела лёгкий оранжево-жёлтый оттенок, а брюшко и клешни были насыщенного жёлтого цвета, пухлые и круглые, вызывая аппетит одним своим видом.

Линь Гуншан сгорал от нетерпения.

— Давай посмотрим, какого качества этот жёлтый масляный краб.

— А как это сделать?

— Я сделаю!

Линь Гуншан снова взял краба, осторожно надавил на его брюшко и почувствовал, что оно мягкое — икра уже превратилась в масло.

Затем он осмотрел ножки — каждая была насыщенного жёлтого цвета, от которого рябило в глазах.

Он поднял краба, повернув его спинкой к солнцу, и слегка прикрыл рукой. Было отчётливо видно, что панцирь по бокам полупрозрачный, а это означало, что икра почти полностью превратилась в масло, и внутри он был полон жёлтого масла.

— Высший сорт, — вздохнул Линь Гуншан. — Масло дошло до самых суставов, спинка тоже полная. Везёт же тебе.

Линь Циянь, стоявший рядом, не мог скрыть своего восхищения.

Жёлтые масляные крабы делятся на несколько сортов, и лучшие из них называют «тоушоу». Такой крупный жёлтый масляный краб высшего сорта оптом у них стоил тысячу восемьсот юаней за цзинь.

И это была цена прошлого года.

Сейчас, в преддверии праздника Дуаньу, это был первый улов жёлтых масляных крабов, и цена определённо будет выше.

Линь Гуншан посмотрел на жёлтого масляного краба в своих руках, затем на нескольких крупных голубых крабов в своём ведре, и энтузиазм его мгновенно угас.

Он осторожно положил жёлтого масляного краба обратно в ведро Лу Ао и напомнил:

— Ты этого краба береги, смотри не сломай ему ноги, иначе масло вытечет, и он потеряет в цене.

Линь Циянь тут же предложил своё ведро.

— Лу Ао, давай ты положишь жёлтого масляного краба ко мне. А своего маленького я и в руках донесу.

Лу Ао не стал отказываться.

— Спасибо.

Разделив крабов, он собрался было идти обратно.

— Подожди, — остановил его Линь Гуншан, потирая руки. — Давай сначала остальных крабов помоем, вдруг там ещё один жёлтый масляный есть?

Линь Циянь не выдержал.

— Жёлтый масляный краб — такая редкость, какова вероятность найти второго или третьего?

Но Линь Гуншан не сдавался.

— Кто знает? Давай помоем, это же несложно.

Раз уж Линь Гуншан настаивал, Лу Ао и Линь Цияню ничего не оставалось, кроме как под палящим солнцем отправиться с ним мыть крабов.

Все пойманные ими крабы были уже связаны, так что сбежать они не могли.

Втроём они перемыли всех крабов у реки.

Как и говорил Линь Циянь, поймать одного жёлтого масляного краба было уже большой удачей, и второго они, конечно же, не нашли.

Линь Гуншан с унылым видом тащил своё ведро, идя за ними в сторону деревни Линьу.

Когда Лу Ао и его спутники пришли к дому Линь Маньчжана, тот пил чай с Линь Гуйсяо и Тань Цзюньхао.

Е Чжиин, готовившая на кухне, увидела их в окно и, подойдя, окликнула:

— Вернулись?

— Ага. Тётушка, брат Чжан дома?

— В доме, чай пьют. Идите к нему, выпейте чаю, скоро обедать.

— Спасибо, тётушка. Я домой пойду, не готовьте на меня.

— Как это не готовить? Я уже всё приготовила, — радушно сказала Е Чжиин. — Мой брат привёз больших устриц, я сегодня приготовила два больших блюда чесночных устриц на пару. Уже готово, поедите и пойдёте.

Услышав их голоса, Линь Маньчжан вышел посмотреть и, увидев их, сказал:

— Куда это вы собрались? Заходите, выпейте чаю, съешьте арбуза, освежитесь, а после обеда пойдёте!

С этими словами он подошёл и, без разговоров, взял одно из вёдер Лу Ао. Подняв его, он удивлённо воскликнул:

— Какое тяжёлое! Сколько же вы крабов наловили?

— Линь Циянь — одного, я — пять, а Лу Ао — девять, и один из них — большой жёлтый масляный, — уныло ответил Линь Гуншан.

Линь Маньчжан невольно заглянул в ведро.

— Правда? Мы тут жёлтых масляных крабов лет пять-шесть не видели.

— А что, я по-твоему, вру?

Линь Маньчжан быстро заметил жёлтого масляного краба в другом ведре Лу Ао.

Он взял его в руки, чтобы рассмотреть поближе. Ножки краба были пухлыми и жёлтыми.

— Ого, и правда! Везёт же вам!

Линь Гуйсяо и Тань Цзюньхао тоже вышли посмотреть и долго изумлялись.

Вся компания вернулась в гостиную, где под вентилятором пили чай.

Крабов аккуратно поставили в прохладный угол.

— У нас на всех около сорока крабов, — предложил Линь Маньчжан. — Может, съездим на пристань Лунсян, всё вместе продадим? Там цены выше.

— Давайте после трёх, — вытирая пот, сказал Линь Гуншан. — Слишком жарко.

— Хорошо, поедем на машине, а не на этих трёхколёсных тарантайках.

Быстро обо всём договорившись, они стали накрывать на стол, так как Е Чжиин уже приготовила обед. Все дружно принялись носить блюда и расставлять их.

После сытного обеда все разошлись по домам отдыхать.

Лу Ао уходил последним. Перед уходом он спросил:

— Брат Чжан, вы не знаете, где продают мальков гигантского групера, чёрного морского леща и других рыб?

— На пристани Лунсян есть рыбное хозяйство. А тебе зачем? Решил рыбу разводить?

— В последнее время я слишком много рыбы выловил, хочу купить немного и выпустить в море.

Линь Маньчжан не понял.

— Куда это — в море? У тебя есть лицензия на рыболовство? Чтобы разводить рыбу в садках, нужно отдельно разрешение получать.

— Не разводить, просто выпустить в море, — сказал Лу Ао. — Рыба не так уж легко растёт. Хочу восполнить виды, которые я выловил.

Лицо Линь Маньчжана выражало крайнее недоумение. Через некоторое время он наконец сказал:

— Ты хочешь купить мальков и выпустить их, так?

— Да, именно так.

Е Чжиин, стоявшая рядом, не выдержала:

— Да сколько ты той рыбы поймал, чтобы специально мальков покупать и выпускать? Это же деньги на ветер.

— Немало. Я заработал, надо и отдавать что-то взамен.

Семья Линь Маньчжана три поколения занималась рыболовством, но он впервые слышал о таком. Он даже не сразу нашёлся, что ответить.

Рыбаки ведь живут тем, что даёт им природа, зачем ещё самим рыбу разводить?

Спустя некоторое время Линь Маньчжан сказал:

— Мальки гигантского групера недёшевы, минимум семь-восемь юаней за штуку.

— Ничего, я куплю на одну-две тысячи юаней, не больше, — ответил Лу Ао.

http://bllate.org/book/13705/1583406

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода