× 🧱 Обновление по переносу и приёму новых книг (на 21.01.2026)

Готовый перевод To Leisurely Sweep Fallen Flowers with the Immortals / [♥] В плену собственного учителя: Глава 5

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 5. Тайная область Чаолун (часть пятая)

— По преданиям, десятки тысяч лет назад Утренний Дракон, духовный зверь-спутник древних богов, пал здесь замертво. Его позвоночник превратился в трёхсоттысячемильную духовную вену Утреннего Дракона, а голова — в Тайную область Чаолун. Голова дракона, смертельно израненная, вынырнула из-под воды, поэтому в Тайной области так много озёр и болот. А из-за того, что дракон умер в ярости, любое место рядом с водой таит смертельную опасность, — низким голосом произнёс мужчина средних лет в тёмно-алых одеждах. — Никто не смеет приближаться к воде в одиночку. Всем понятно?

— Да, старейшина Ци! — хором отозвались два десятка молодых учеников.

Мужчину, которого называли старейшиной Ци, отличали высокий рост и крайняя худоба. Продолговатое лицо с выпирающими скулами напоминало морскую рыбу-саблю и придавало ему устрашающий вид. Кожа на руках, сжимавших ножны меча, висела складками, напоминая размокшие водоросли. Однако его культивация уже почти достигла стадии Полного Совершенства Превращения Духа — даже глава Ордена Янхуа выказывал ему уважение, не говоря уже о юных учениках на стадии Золотого Ядра.

Ци Фэнъюань обвёл всех серо-белыми глазами и нахмурился: — Где Сюань Чжиянь?

— Старейшина Ци, Сюань Чжиянь...

— А-а-а-а! — душераздирающий крик донёсся откуда-то неподалёку.

Лицо Ци Фэнъюаня ожесточилось. Мощное божественное сознание мгновенно распространилось вокруг. Секунду спустя он бросил: — За мной.

Ученики плотной группой последовали за ним, взмывая на мечах.

Грохочущий водопад пронзал радугой солнечный свет. У безмятежного тёмного озера юноша с мертвенно-бледным лицом сидел среди разбросанных частей тел. Ученическое одеяние Ордена Янхуа на нём промокло от крови. Увидев приближающихся Ци Фэнъюаня и собратьев по ордену, он покраснел от слёз и отчаянно закричал: — Учитель, спасите!

Жуткое лицо Ци Фэнъюаня вытянулось ещё сильнее, когда он гневно прорычал: — Подумаешь, мертвецы! Немедленно поднимайся!

Сюань Чжияню едва исполнилось шестнадцать. Это была его первая тренировка в Тайной области и первая встреча с таким количеством трупов, да ещё и в столь ужасающем состоянии. От страха его ноги подкашивались. Двое старших учеников подошли и вытащили его из груды окровавленной плоти.

— Что ты здесь делаешь? — Ци Фэнъюань сверлил его взглядом, невольно выдавая в серо-белых глазах мрачную угрозу.

— Я... я услышал странные звуки и решил проверить, — дрожащим, почти плачущим голосом проговорил Сюань Чжиянь. — А потом... потом меня будто затянуло какой-то силой в глубину, а затем выбросило обратно.

В чернильных водах омута он смутно увидел пару серо-белых глаз, разительно похожих на глаза учителя, но, глядя на разгневанного Ци Фэнъюаня, не осмелился об этом упомянуть.

Брови старейшины Ци сошлись на переносице. Отослав учеников, он остался у края глубокого омута и осторожно выпустил божественное сознание. В воде, не считая густого запаха крови, не обнаружилось ни единого живого существа. Внезапно что-то привлекло его внимание. Длинная рука метнулась к воде, выхватив крупную, размером с ладонь, белую чешуйку, залитую кровью. Едкий запах стал разноситься во все стороны.

— Это чешуя морского человека! — выкрикнул один из учеников.

— Какая огромная! Какой же силой должен обладать такой морской человек? — поразился другой.

— Хм, каким бы сильным он ни был, всё равно останется низшей тварью. В итоге пойдёт на драконий шёлк и жемчужины ночного сияния, а после смерти из него сварят мазь русалки, да и шкуру пустят на мячи, которые никто не станет пинать, — презрительно усмехнулся старший ученик, стоявший рядом с Сюань Чжиянем, обнимая меч.

Сюань Чжиянь дрожал от холода, с трудом шевеля губами: — Так меня затащил русалочий человек?

— Исключено. Морские люди по природе своей кровожадны и неукротимы. Попади ты в лапы к морскому человеку, давно бы уже отправился к предкам с твоим-то уровнем культивации, — ядовито заметил ученик из задних рядов. Несколько других тихо переглянулись, едва сдерживая смешки.

Их можно было понять. Сюань Чжиянь оставался единственным из группы, кто ещё не достиг стадии Золотого Ядра, едва дотягивая до Формирования Основы. В экспедицию его взяли лишь благодаря покровительству учителя Ци Фэнъюаня. Молодость, посредственный талант и дружба с таким человеком, как Вэй Фэн, вызывали у многих неприязнь.

Глаза Сюань Чжияня покраснели от гнева, но, чувствуя присутствие Ци Фэнъюаня, он не осмелился проявить свои эмоции, лишь крепче сжав кулаки в рукавах.

Ци Фэнъюань, не обращая внимания на подспудные течения среди младших, не отрывал взгляда от белой чешуйки в руке. Словно преодолевая невероятное сопротивление, он наконец бросил её обратно в омут.

— Ваша цель в этой экспедиции — найти материалы для создания сокровища истинной жизни. Держитесь подальше от всего, что связано с чешуей божественного водяного дракона, иначе даже я не смогу вас защитить. Понятно?

— Да! — хором ответили ученики.

На континенте Пинцзэ все, от крупнейших орденов вроде Линлун до могущественных кланов, подобных клану Цзян, пристально следили за чешуёй божественного водяного дракона. Мелким орденам, таким как Янхуа или Цюэюань, не стоило даже мечтать вмешиваться. Ученики прекрасно понимали: даже заполучив чешую, они не смогли бы её удержать, а неосторожный шаг привёл бы к катастрофе для всего ордена.

Сюань Чжиянь плёлся позади остальных учеников, взгляд его выдавал тревогу. Он вспомнил последнюю встречу с Вэй Фэном.

Месяц назад. Зал хранения книг Ордена Янхуа.

— Что?! Ты собираешься спуститься с горы в поисках чешуи божественного водяного дракона? — От шока Сюань Чжиянь едва не упал со стула.

Вэй Фэн, облачённый в роскошные алые одежды, развалился на стуле, закинув ногу в сапоге на драгоценную книжную полку из чёрного дерева, которой так дорожил старейшина Зала хранения книг. Лениво листая книгу, он бросил: — Я изучил древние тексты. Чешуя божественного водяного дракона точно излечит мою болезнь.

— Ты хоть буквы различаешь, какие ещё древние тексты?! — Сюань Чжиянь выхватил книгу из его рук и обнаружил, что тот держал её вверх ногами. С тяжёлым вздохом он покачал головой. — Успокойся, пожалуйста. У тебя не болезнь, а просто безделье.

Вэй Фэн страдальчески растопырил свои длинные белоснежные пальцы. — Они зудят! Так чешутся, что я по ночам спать не могу! И в даньтяне, и в море сознания тоже зудит. Знаешь, каково это — когда до смерти чешется там, где не почесать? Я даже культивировать не могу.

— Когда ты вообще культивировал?! — Сюань Чжиянь не поверил ни единому слову. — Через месяц учитель поведёт группу в Тайную область Чаолун. Если тебе так хочется приключений, я попрошу учителя взять тебя с нами.

— Упаси боги! С этим старым хрычом либо я его до смерти доведу, либо он меня. Если хочешь сохранить мне жизнь, выкинь эту мысль из головы. — Вэй Фэн, поморщившись, потёр горящие от зуда кончики пальцев, потом просто закинул руки за голову.

Даже на стуле он сидел как-то неправильно: из четырёх ножек только задние две касались пола, а передние удерживались над землёй благодаря ноге, упирающейся в книжную полку. Стул опасно покачивался, но Вэй Фэна это совершенно не беспокоило.

— Уже полгода прошло, и зуд только усиливается. Я перепробовал всё, купил самые дорогие духовные лекарства — ничего не помогает. Я готов содрать с себя кожу, понимаешь?

— Но это не повод охотиться именно за чешуёй божественного водяного дракона. Сотня орденов Янхуа вместе взятых не сравнится с Орденом Линлун или кланом Цзян, а уж тем более ты один. — Сюань Чжиянь потёр виски. — Спроси у главы ордена или старейшин, у них наверняка найдётся решение.

— Ха! Я к ним не пойду. Никто из них меня не любит, при встрече готовы за сотню чжанов обходить. — Вэй Фэн закатил глаза и с досады надавил ногой на полку. — Поможешь ты мне или нет, я всё равно найду предлог для ухода с горы.

— Конечно помогу... Эй, осторожно, полка!

Сюань Чжиянь бросился поддержать шатающуюся конструкцию, но не успел. Книжная полка из чёрного дерева выскользнула из-под его пальцев, и сотни тяжёлых томов с грохотом посыпались на пол.

Два друга ошеломлённо уставились друг на друга. Лицо Сюань Чжияня побелело от страха, а глаза Вэй Фэна вспыхнули, и он радостно ударил кулаком по ладони: — Вот и повод!

Последним, что запечатлела память Сюань Чжияня, был наглый Вэй Фэн, стоящий на драгоценной полке и поверженных редких свитках, который с вызывающей ухмылкой бросил примчавшимся на шум главе ордена и старейшинам: — Да, я сделал это нарочно! И что вы мне сделаете?

Воспоминания рассеялись, и Сюань Чжиянь с болью закрыл лицо ладонями.

Все эти дни он терзался раскаянием за то, что помог Вэй Фэну сбежать с горы. С его мизерным уровнем культивации, едва достигающим средней стадии Очищения Ци, и невыносимым характером, вмешиваться в борьбу за чешую божественного водяного дракона — всё равно что подавать себя на блюде.

Нет, даже до блюда он не дотягивал. Любой культиватор мог щелчком пальца развеять его в пыль.

— Сюань Чжиянь, поторопись! — окликнул его старший ученик резким голосом.

— Иду, иду! — Сюань Чжиянь с кислой миной ускорил шаг.

Сейчас он лишь надеялся, что Вэй Фэн проявит свои выдающиеся качества — лень, прихотливость и отвращение к трудностям — и благоразумно вернётся в орден, где продолжит свою беззаботную жизнь.

В то время как друг тревожился о его судьбе, Вэй Фэн озадаченно рассматривал рыбу и пачку огненных талисманов.

Желудок сводило от голода, грохоча так, что даже У То недовольно заткнул уши лапами.

Вэй Фэн взглянул на медитирующего мужчину в тёмных одеждах. В итоге голод победил остатки осторожности, и юноша, схватив рыбу и талисманы, остановился в трёх чжанах от Цзян Гу.

Цзян Гу медленно открыл глаза, и между ними повисло молчание. Наконец Вэй Фэн расплылся в улыбке и сладким голосом произнёс: — Старший, не могли бы вы помочь?

Цзян Гу прикрыл глаза, и лёгкое движение духовной энергии на кончиках его пальцев зажгло трепещущее пламя на огненном талисмане в руке Вэй Фэна.

Вэй Фэн испуганно отпрянул и резко выдохнул, погасив огонь. — Ах, не то! Старший, я знаю заклинание призыва огня, но не могли бы вы одолжить мне немного воды?

Цзян Гу не выдержал и усмехнулся его нелепости.

Хлынь!

Чистая ледяная вода обрушилась на Вэй Фэна, промочив до нитки и его, и рыбу. Юноша, захлебнувшись, изумлённо и обиженно уставился на Цзян Гу. — Старший?!

— Какой орден тебя воспитал? — Цзян Гу искренне недоумевал, какая секта могла вырастить этот ходячий кошмар, не способный использовать даже простейшие заклинания.

Вэй Фэн облизнул влажные губы. От языка по всему телу распространилась восхитительная прохлада. Ещё в прошлый раз он заметил, что вода, созданная духовной силой этого человека, оказалась чище и слаще родниковой. Она даже ненадолго успокаивала мучительный зуд в даньтяне.

— Я ученик Ордена Янхуа, — Вэй Фэн, нисколько не обидевшись на внезапное омовение, отряхнулся и с улыбкой сел на безопасном расстоянии от Цзян Гу. — А вы, старший, откуда будете?

— Орден Янхуа считается приличным местом, как же они вырастили такого... — Цзян Гу оборвал фразу, наткнувшись на полный ожидания и азарта взгляд. Глубоко вздохнув, он отвёл глаза.

Вэй Фэн, не заметив его отвращения, оживлённо затараторил: — Сейчас Орден Янхуа не так силён, но раньше процветал! Даже входил в сотню лучших в мире культивации. Мой отец рассказывал, что в их молодости Янхуа даже превосходил Орден Линлун. Кстати, старший, вы видели Облачное море? Облачное море Янхуа входит в десятку самых прекрасных мест Пинцзэ!

Цзян Гу чувствовал себя рядом с неугомонным воробьём, и автоматически отключил слух.

— Старший, мы сейчас движемся на юг, верно? Говорят, чем дальше на юг в Тайной области Чаолун, тем больше воды. Такая влажность, что дышать трудно!

— Старший, сколько вам лет?

— У вас есть спутник Дао? Почему вы один вошли в Тайную область?

— ...Кажется, это кольцо не совсем вашего размера? — Вэй Фэн незаметно перевёл разговор на кольцо, пытаясь оценить реакцию Цзян Гу.

Тот лишь поднял веки и одарил юношу холодным взглядом.

В этом взгляде читалось пренебрежение и отвращение, будто он оценивал бесполезную, но неизбежную обузу.

Вэй Фэн мгновенно замолчал. Несмотря на улыбку, по спине пробежал холодок. Неужели он был слишком настойчив? Не стоит торопиться...

— Облака на миг, духовная вода очищается, девять драконов нисходят в море, смиренно прошу помощи у водяного божества, — размеренный голос Цзян Гу зазвучал у самого уха.

Вэй Фэн замер, почувствовав что-то знакомое. Машинально повторив заклинание про себя, он с изумлением увидел, как перед ним возник водяной шар размером с фрукт. Глаза юноши вспыхнули: — Это же заклинание привлечения воды!

Цзян Гу, не слыша его восторженных возгласов, но видя, как тот, словно умалишённый, подпрыгивает с водяным шаром в руках, лишь слегка нахмурил брови: — Запомни.

Вэй Фэн подобрался слишком близко. От этого шрам на шее Цзян Гу начал жечь, и в глазах промелькнула жажда убийства.

Дремавший на дереве У То испуганно вздрогнул и распахнул глаза. Но вместо ожидаемой кровавой сцены он увидел, как красноодетый юноша без тени страха уселся рядом с Цзян Гу, держа в ладонях уродливый водяной шар и сияя от радости.

— Старший, смотрите! — воскликнул Вэй Фэн, переполненный восторгом, и в спешке неловко сунул водяной шар, который соскользнул и плюхнулся прямо на руку Цзян Гу с кольцом.

У То моментально закрыл глаза лапами, ожидая фонтан крови, но ничего не произошло. Осторожно выглянув сквозь щели между пальцами, кот вытаращил глаза от изумления.

Его хозяин, никогда не позволявший никому приближаться, схватил юношу за запястье и притянул к себе.

Вэй Фэн оказался так близко, что его дыхание перехватило, а лицо покраснело. Он нервно пробормотал: — Стар-ший?

 

Логотип Долина Цветущей Сакуры

Приглашаю в мой ТГ-Канал: Долина Цветущей Сакуры!

Есть свой бот: Удобная навигация и поиск по произведениям.

Конкурсы: Возможность выиграть промокоды на любое произведение (победитель сам выбирает).

Голосования: Возможность выбрать следующее произведение на перевод, или присвоить высокий приоритет уже существующему

Обновления: Объявления с точным перечнем опубликованных глав, ссылками на каждую конкретную работу и, в дальнейшем — полноценные ивенты.

Ссылка: https://t.me/SakuraBlossomValley

http://bllate.org/book/13687/1212604

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода