× Архив проектов, новые способы пополнения и подписки для переводчиков

Готовый перевод I achieved godhood through interstellar alchemy / Межзвёздный алхимик: Глава 2

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 2

Плата за обучение

***

Тестирующий аппарат всё ещё заедало:

[Тип пользователя: ата…, умир-умир…, атакующий…]

Сюэ Цзиньсин не сдержал смешок.

После нескольких сбоев прибор наконец выдал результат:

[По результатам проверки, ваш тип духовной силы — умиротворяющий, уровень С. Тестирование завершено, пожалуйста, снимите шлем. Отчёт о проверке формируется, пожалуйста, подождите.]

«Наконец-то», — подумал он.

Врач, с облегчением выдохнув, с любопытством спросил:

— У вас раньше во время тестов не возникало подобных ситуаций?

— Раньше у меня не было духовной силы, — ответил Сюэ Цзиньсин. — Я случайно пробудил её после того, как попал под воздействие буйства. Поэтому я и сам не знал, что такое может случиться.

Это было настолько редким явлением, что врач невольно посмотрел на него с завистью:

— Вот как. Вам очень повезло. Попасть в духовное буйство — это в лучшем случае повреждение духовной силы, а в худшем — духовная смерть и превращение в растение. Пробуждение — это единичный случай, не говоря уже о том, что у вас умиротворяющий тип. Из трёх типов, установленных Федерацией, только у умиротворяющего нет зарегистрированных случаев буйства.

Сюэ Цзиньсин не ожидал, что ситуация с духовными буйствами в Федерации настолько серьёзна.

— Раз вы только что пробудили силу, — продолжил врач, — в ближайшие полгода будьте осторожны. На уровне С и выше есть вероятность пробуждения духовного тела. Этот период считается нестабильным, духовная сила может как расти, так и падать, это нормально.

С этими словами он протянул Сюэ Цзиньсину тонкую брошюру.

— Это бесплатное пособие от Федерации. В нём есть все основные сведения о духовной силе и духовных телах, это последняя версия. Если возникнут проблемы, сразу обращайтесь к врачу, не ищите информацию в интернете.

Брошюра была тонкой, из прочного материала, с яркими цветами и крупным, милым шрифтом — явно для детей.

— Спасибо, — принял её Сюэ Цзиньсин.

— Мелочи, — отмахнулся врач.

После теста Сюэ Цзиньсин в сопровождении медсестры отправился на сеанс духовного умиротворения.

— Теперь, когда у меня умиротворяющий тип, мне всё равно нужно проходить эту процедуру? — уточнил он.

— Уже назначено, — ответила медсестра. — Не беспокойтесь о расходах, все медицинские счета оплачивает семья виновника буйства. К тому же у нашего врача пробуждено духовное тело. Вы только что пробудили свою силу, так что помощь в её упорядочивании будет как нельзя кстати.

Сюэ Цзиньсин понял и с улыбкой поблагодарил:

— Хорошо, спасибо, сестра.

Они вышли из палаты, прошли по коридору и поднялись на лифте на верхний этаж. Едва двери открылись, до его слуха донеслось тихое, размеренное мурлыканье, от которого клонило в сон.

Медсестра остановилась перед большой дверью, ввела пароль и номер койки Сюэ Цзиньсина.

[Номер подтверждён. Ваше время умиротворения — полчаса. Отсчёт начнётся после входа.]

[Врач-умиротворитель: Чжао Юань. Духовное тело: Радужный хвост. Стоимость одного сеанса: 5000.]

Глаза Сюэ Цзиньсина слегка расширились. Пять тысяч за полчаса!

Медсестра слегка нахмурилась:

— Сегодня опять доктор Чжао? Он работает без выходных уже неделю, его духовное тело на пределе.

Заметив его взгляд, она поспешно добавила:

— Не волнуйтесь, хоть оно и устало, доктор Чжао и его духовное тело очень добросовестны, эффект от этого не пострадает.

Дверь перед ними открылась.

Сюэ Цзиньсин медленно вошёл внутрь.

Это была просторная палата, пол которой устилал ковёр. Никакого оборудования, только диван. Рядом с ним, свернувшись, лежал огромный… кот. Длинношёрстный, белый.

Это и было духовное тело.

Оно было полупрозрачным, кристально-белым, а его хвост переливался всеми цветами радуги, от основания до самого кончика. Очевидно, своё имя он получил именно благодаря хвосту.

Увидев вошедшего, кот поднялся. В его лазурных глазах читалась усталость, но он всё же поднял хвост и подошёл к Сюэ Цзиньсину. Всю комнату наполняла мягкая духовная сила — это было умиротворение, исходящее от духовного тела. Любой обычный человек в такой обстановке быстро бы расслабился.

Сюэ Цзиньсин, оправившись от удивления, нахмурился. Состояние этого духовного тела действительно было плохим.

Заметив его нахмуренные брови, кот подошёл, окружил его своим телом, медленно лёг и положил хвост ему на плечо. Затем, слегка приподняв голову, он попытался прикоснуться ко лбу Сюэ Цзиньсина для проведения духовного упорядочивания.

Сюэ Цзиньсин с улыбкой уклонился и с любопытством погладил его.

— Ты очень красивый. Тебя зовут Радужный хвост?

Духовные тела, порождённые людьми, принимали облик животных. Хоть они и не могли говорить, но при отсутствии буйства с ними можно было общаться. Это были высокоразвитые разумные существа.

Услышав похвалу, духовное тело тихо мяукнуло и кивнуло.

Когда оно снова попыталось прикоснуться, пациент сам придвинулся к нему. Духовное тело замерло, встретившись взглядом с глазами пациента, полными улыбки.

Сюэ Цзиньсин закрыл глаза и прижался лбом к духовному телу.

В одно мгновение в сознании человека перед духовным телом предстали бескрайние просторы и высокое небо. Ветер, дувший со всех сторон, нежно перебирал его шерсть. Эта картина была величественной, светлой, словно мягкий сон.

Уставшее после целого дня работы духовное тело невольно расслабилось, закрыло глаза, и из его горла вырвалось тихое мурлыканье.

Огромный кот, с самого пробуждения без устали успокаивавший других и вбиравший в себя их негативные эмоции, в этот момент получил утешение от человека.

Услышав мурлыканье, Сюэ Цзиньсин почесал его под подбородком и улыбнулся. «Всё-таки коты и в звёздную эру остаются котами».

Совершенствующиеся закаляют не только тело, но и дух, и море сознания у каждого из них уникально. У Сюэ Цзиньсина, величайшего алхимика мира совершенствования, оно представляло собой бескрайнюю равнину, где духовное тело могло бегать в своё удовольствие.

Он очень хотел увидеть, на что способен алхимик стадии Единения в этом мире. От этого зависело, какой путь он выберет для своей новой жизни.

В соседнем кабинете доктор Чжао внезапно прервался на полуслове и в изумлении повернулся к соседней процедурной. Его измученное духовное тело не только восстанавливалось, но и передавало ему чувство умиротворения, заставляя напряжённого врача неосознанно расслабиться.

— Что-то случилось? — с недоумением спросил пациент в кабинете.

Доктор Чжао был настолько потрясён, что не сразу нашёлся с ответом. В голове билась одна мысль: «Врач-умиротворитель, исцеляющий других, однажды сам был исцелён пациентом».

— О, ничего, — очнулся он и поспешно вернулся к работе, но никак не мог перестать думать о Сюэ Цзиньсине.

Эта духовная сила была не слишком мощной, но… такой необъятной и светлой.

В соседней процедурной Сюэ Цзиньсин успокаивал духовное тело не из прихоти. Духовное тело, рождённое из духа человека, было тесно связано со своим хозяином и в обычных условиях не допускало близкого контакта с посторонними. Это означало, что сеанс в больнице мог быть его единственным шансом прикоснуться к чужому духовному телу.

Он прикасался к нему, ощущая дорогостоящее духовное умиротворение Федерации. Если бы его собственная духовная сила была в хаосе, он бы действительно почувствовал облегчение, но… если бы у человека с духовным буйством был более высокий уровень, не повредило бы это духовное тело?

Сюэ Цзиньсин отбросил сомнения и нежно погладил шерсть кота. Радужный хвост свернулся вокруг него, положив подбородок ему на плечо, и, закрыв глаза, легонько помахивал хвостом. К счастью, духовные тела почти ничего не весили, иначе под такой тушей он бы и не выпрямился.

Через полчаса цвета на хвосте кота стали ещё ярче.

[Время умиротворения истекло. Пациенту следует пройти в кабинет 9017 для консультации с врачом.]

Только тогда обладатель прекрасного хвоста неохотно отстранился. Сюэ Цзиньсин потрепал его за ухом и вышел из процедурной.

Кабинет 9017 находился по соседству. Он постучал в приоткрытую дверь, и изнутри донеслись торопливые шаги. Дверь распахнулась.

Сюэ Цзиньсин инстинктивно отступил на шаг, чувствуя укол совести. «Неужели поймали за поглаживанием его кота?»

Доктор Чжао не ожидал, что тот, кто успокоил его духовное тело, окажется таким молодым. Он отступил в сторону.

— Проходите.

Сюэ Цзиньсин вошёл. Доктор Чжао, избавившись от усталости, энергично сидел перед настольным чжинао и печатал в карте Сюэ Цзиньсина.

— Ваше духовное состояние превосходно, никаких проблем. — Он не смог сдержать улыбки. — Получилось так, что это вы меня успокоили… А, так вы попали в больницу из-за духовного буйства? И при поступлении у вас не было зафиксировано колебаний духовной силы?

Сюэ Цзиньсин покачал головой:

— Не было.

Доктор Чжао был поражён.

— Это очень редкий случай. И вы ещё и пробудили умиротворяющий тип. Поистине, не было бы счастья, да несчастье помогло. Я видел вашу историю приёма лекарств — до больницы вы приняли экстракт духовного растения. Сейчас ваше состояние отличное, вы даже смогли успокоить моё духовное тело, так что я не буду вам его прописывать.

Сюэ Цзиньсин слегка насторожился. «Экстракт духовного растения?»

Хотя он никогда его не видел, по названию можно было догадаться, что это такое.

— Это вытяжка полезных для духа компонентов из духовных растений, — объяснил доктор Чжао, зная, что тот раньше с этим не сталкивался. — Ваша духовная сила сейчас стабильна, так что пока он вам не нужен.

Сюэ Цзиньсин задумчиво кивнул. «Понятно». Кажется, экстракция духовных растений в Федерации не слишком ценится.

Доктор Чжао дал несколько советов по питанию и психологическому состоянию и в конце мягко добавил:

— Можем ли мы обменяться контактами? Если у вас возникнут вопросы, вы сможете задать их мне. Пожалуйста, не отказывайтесь. Я очень хочу отблагодарить вас за то, что успокоили моё духовное тело. Оно работало без перерыва целый месяц.

Сюэ Цзиньсин вспомнил, как в прошлой жизни умер от переутомления в лаборатории, и на мгновение ощутил укол сочувствия. Ужасно. Для врача-умиротворителя, принимающего на себя столько негатива, отсутствие отдыха должно быть невыносимым.

Они обменялись контактами.

— Не стоит благодарности, он очень милый, — сказал Сюэ Цзиньсин. Кто устоит перед большим котом с красивым хвостом?

Доктор Чжао проводил его до двери.

— Возвращайтесь домой и хорошенько отдохните, не перенапрягайтесь.

Сюэ Цзиньсин кивнул и спустился на лифте вниз. Ему нужно было забрать свои вещи и оформить выписку.

После всех процедур результаты обследований, проведённых во время его «комы», также были готовы. Все они показывали, что Сюэ Цзиньсин в отличном состоянии и может быть выписан. Он немедленно оформил документы и пошёл забирать свои вещи. Если он правильно помнил, «Сюэ Цзиньсин» попал под буйство по дороге за посылкой.

Он открыл шкафчик, где действительно лежал пакет. Сюэ Цзиньсин вскрыл его и достал большой красный конверт с четырьмя золотыми иероглифами: «Университет Чэнсин».

«Приглашение на зачисление. Неплохо, мне ещё и учиться предстоит».

Он с удовольствием вскрыл конверт.

[Университет Чэнсин

Мы рады сообщить о вашем зачислении на факультет духовных растений, специальность "Компоненты".

Просим вас явиться для регистрации 26 сентября 143 года звёздной эры.]

К тому же, это была его профильная специальность. В прошлом мире он долгое время был алхимиком и чаще всего имел дело именно с духовными растениями.

Он пролистал документы и нашёл квитанцию на оплату обучения.

Университет Чэнсин, один учебный год — семнадцать тысяч звёздных кредитов (включая проживание).

Сюэ Цзиньсин: «?»

Он проверил баланс на чжинао: девять тысяч семьсот кредитов. Четыре тысячи были накоплены Системой, остальные — компенсация от виновника буйства. В квитанции был указан способ получения кредита на обучение, но для этого требовался поручитель из числа близких родственников.

«Великолепно, только что сам себе перекрыл дорогу к кредиту».

Сюэ Цзиньсин на мгновение замер, затем собрал вещи и уже собирался выходить из палаты, как столкнулся с торопливо вошедшим доктором Чжао.

— К счастью, я успел, вы ещё не ушли, — с облегчением улыбнулся тот.

— Только что собрался.

Доктор Чжао положил рядом с ним пакет.

— Это две упаковки экстракта духовного растения, я сам купил. Свежие. Оставьте себе, используете, когда почувствуете недомогание. Хотя эффект и кратковременный, для нас, умиротворяющих, этого достаточно.

Сюэ Цзиньсин тут же отказался:

— Я не могу это принять.

Доктор Чжао и сам говорил, что экстракт стоит недёшево.

— Это благодарность за то, что вы успокоили моё духовное тело, — серьёзно сказал тот. — Сегодня у меня был самый лёгкий день за последний месяц. Вы должны это принять, иначе я не знаю, как ещё вас отблагодарить.

Для Сюэ Цзиньсина это было пустяком.

— Такой подарок — это слишком…

Видя, что он снова собирается отказаться, доктор Чжао поспешно сменил тему:

— Я заметил, вы хмурились, когда я вошёл. Что-то случилось?

И ведь действительно случилось.

— Доктор Чжао, — в голове Сюэ Цзиньсина мелькнула мысль, — есть ли какая-нибудь работа для умиротворяющего типа вроде меня, только что окончившего школу?

Доктор Чжао не ожидал такого вопроса.

— Работа, конечно, есть, но вы только что пробудили духовную силу, лучше побольше отдыхать. Если это просто стажировка на каникулы, то торопиться не стоит.

Сюэ Цзиньсин немного подумал и решил быть откровенным:

— Дело в том, что мне нужно собрать деньги на учёбу, а сейчас не хватает довольно много. У меня нет родственников, которые могли бы стать поручителями, поэтому я не могу взять кредит. Вот и надеюсь найти работу.

Доктор Чжао, вероятно, подумал, что Сюэ Цзиньсин сирота, и со вздохом сказал:

— Я могу одолжить вам.

Умиротворяющие типы в Федерации были нарасхват. Даже если рассматривать это как инвестицию, он ничего не терял.

— Плата за обучение в Университете Чэнсин слишком высока, — с улыбкой ответил Сюэ Цзиньсин. — А учиться мне четыре года, я не могу постоянно занимать у вас.

— Вы поступили в Университет Чэнсин? — с удивлением и радостью воскликнул доктор Чжао. — Так мы с вами сокурсники! Да, обучение там дорогое. Я действительно могу порекомендовать вам одну работу по экстракции духовных растений. Зарплата неплохая, около семи тысяч в месяц.

Работа по экстракции духовных растений? В бывшем алхимике проснулись инстинкты. Однако семь тысяч в месяц казались выше средней зарплаты.

— Есть какие-то особые условия?

— Никаких, — вздохнул доктор Чжао. — Проблема в том, что это санаторий.

— А что не так с санаторием? — удивился Сюэ Цзиньсин. В его представлении это было место для отдыха пожилых людей.

— Вы, возможно, раньше не сталкивались, — с лёгким удивлением ответил тот. — В санаториях лежат пациенты в стадии духовного буйства, это сопряжено с определённым риском. Главное, что там приходится контактировать с буйствующей духовной силой, что сказывается на состоянии сотрудников, поэтому зарплаты там всегда выше.

Он открыл свой чжинао и нашёл этот санаторий.

— Смотрите, это легальное учреждение, все документы в порядке. Они размещали много объявлений о найме. Если хотите, я могу позвонить и спросить.

Документы действительно были в полном порядке, с федеральной аккредитацией. Риск на работе объяснял высокую оплату.

— Я хочу! — воскликнул Сюэ Цзиньсин. — У меня нет ни специальных знаний, ни возможности работать долго, так что я буду очень рад любой работе, которая позволит оплатить учёбу.

Доктору Чжао понравилась его прямота и честность.

— Я сейчас же ему позвоню.

Он набрал номер друга. Вскоре на гуанпине появилось лицо мужчины средних лет.

— Это мой друг, У Тао, — представил его доктор Чжао.

У Тао был примерно того же возраста, с правильными чертами лица и более добродушным видом. Он с любопытством смотрел на Сюэ Цзиньсина.

— Здравствуйте, господин У, я Сюэ Цзиньсин.

У Тао не понял, в чём дело, но к такому вежливому молодому человеку сразу проникся симпатией.

— Здравствуйте, здравствуйте.

— Я слышал от доктора Чжао, что вам нужен человек для экстракции духовных растений, — продолжил Сюэ Цзиньсин. — Не знаю, есть ли ещё вакансии. У меня умиротворяющий тип С-уровня, но без духовного тела. Могу ли я попробовать?

У Тао был одновременно удивлён и полон сомнений.

— Правда? Старина Чжао сказал тебе, что я работаю в санатории? И как долго ты сможешь работать?

Семь тысяч в месяц для нижнего города была неплохой зарплатой, но для того, чтобы привлечь умиротворяющий тип, этого было мало.

— Доктор Чжао всё подробно рассказал, — честно ответил Сюэ Цзиньсин. — Не буду скрывать, господин У, я первокурсник Университета Чэнсин, коплю на учёбу. Смогу проработать около двух месяцев.

Лицо У Тао расплылось в довольной улыбке.

— Два месяца тоже хорошо! И не волнуйся, хоть у нас и санаторий, безопасность на высшем уровне. В нашей аптеке никогда не было несчастных случаев.

Сюэ Цзиньсин: «…»

Определённо, работа с высоким риском.

http://bllate.org/book/13657/1580624

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода