Господин Чжу Ю посмотрел на водителя:
- Не встречал ли ты в последнее время каких-нибудь подозрительных личностей?
Водитель, который был заперт в клетке из мечей, посмотрел на него с негодованием и сжался в клубок, не сказав ни слова.
- Ты не очень способный, но смелый. Я впервые вижу призрака, который сохраняет такой твердый характер перед господином Чжу Ю, - Си Нансин передал коробку с обедом, которую он нес, Си Наньтяню, - Я принес это для тебя, боюсь, ты голоден.
Си Наньтянь с волнением вытер несуществующие слезы. Как только он открыл крышку ланчбокса, он почувствовал, что все эти мечи и призраки больше не имеют значения. Самым важным было поесть.
Он не возражал против того, чтобы все еще присутствовать при этой призрачной сцене, и схватил палочки для еды, чтобы отправить рис в рот, бормоча при этом:
- Ну, это же Курица Санбэйцзи! Как вкусно! Это лучше, чем любая еда на вынос, которую я когда-либо заказывал! Почему я раньше не видел, чтобы ты готовил это блюдо?
- Не спеши, ешь медленно, - Си Нансин нашел это забавным, - Будь осторожен, под курицей чеснок и имбирь.
Си Наньтянь выглядел высоким и крупным, но на самом деле, он был довольно придирчивым едоком. Он не любил лук, имбирь, чеснок и кориандр. Но, к счастью, он оказался очень разумным - если ему это не нравится, он не мешал другим наслаждаться. Просто отодвинув имбирь и чеснок в сторону, он с удовольствием принялся за еду.
Но в мясной начинке для яичных пельменей должно быть немного имбиря, чтобы убрать специфический привкус. Просто Си Наньтянь этого не знал. Си Нансин никогда не лгал ему и не говорил, что не клал его. На самом деле, он положил имбирь, просто нарезал его на достаточно мелкие кусочки, чтобы получить только имбирный сок.
Си Нансин наблюдал, как Си Наньтянь бессознательно откусил большой кусок большой кусок яичного пельменя, а потом поднял голову и улыбнулся ему улыбкой, в которой было три части глупости и семь частей удовлетворения.
Он с облегчением кивнул.
Допрос господина Чжу Ю прошел не слишком удачно. Си Нансин посмотрел на ломтики имбиря и гранулы чеснока, и внезапно у него появилась идея:
- Господин Чжу Ю, пусть он сначала съест что-нибудь. Может, это сделает его более сговорчивым?
Услышав это, Си Наньтянь принюхался и настороженно оглядел свою чашку.
Одной рукой Си Нансин поддразнил маленького плюшевого терьера, который отчаянно терся об него, а другой рукой погладил Си Наньтяня по голове:
- Хороший мальчик, дай ему чеснок и имбирь.
- Это не очень хорошо... - сказал Си Наньтянь, присаживаясь на корточки рядом с клеткой.
Водитель слегка повернул голову и бросил жадный взгляд на ланчбокс в его руке. С озадаченным выражением на лице Си Наньтянь высыпал чеснок и кусочки имбиря на крышку ланчбокса и передал их ему через щель в клетке. Водитель схватил крышку, опустил голову и мгновенно все проглотил.
Ли Мяо с любопытством спросил:
- Маленький босс, хотя этот ваш кузен - обычный человек, он довольно смелый.
Си Нансин засмеялся:
- Он такой с детства. Я до сих пор помню, когда он был маленьким, у соседа была большая собака без поводка, которая напугала его до слез. Когда он вернулся, моя мама пошутила с ним - она попросила его взять кирпич и разбить окно соседу. Он сказал: «Это не очень хорошо», после чего взял в руки кирпич и пошел к соседу. Взрослые едва смогли его удержать.
Си Наньтянь покраснел:
- С тех пор прошло много времени, брат, ты все еще упоминаешь об этом?
Он посмотрел на водителя и увидел, что тот сжимает крышку ланчбокса и облизывает ее с очарованным выражением лица. Должно быть, в былые времена он хорошо лизал крышечки от йогуртов. Его внешность действительно была не похожа на человеческую.
Си Наньтяню стало немного неловко и он пробормотал:
- Брат, думаю, тебе лучше выбросить этот ланчбокс.
- У-у-у! - водитель, который склонил голову, чтобы облизать крышку, вдруг разрыдался.
Си Наньтянь опешил и виновато почесал затылок, как будто сделал что-то плохое:
- Я не говорю, что ты грязный. Просто это...
Крышка ланчбокса с грохотом упала на землю. Водитель внезапно схватился за голову и закричал от боли:
- Что со мной? Что со мной не так? Как я мог сделать такое?
Си Нансин некоторое время смотрел на это, затем кивнул господину Чжу Ю:
- Я думаю, что наша закусочная может выпустить новое блюдо - комплексный обед «Пробуждение». Перемешаем остатки лука, имбиря, чеснока и репчатого лука. Это кисло-сладкое, острое и соленое блюдо, в котором смешиваются пять вкусов. Назовем его «Пять вкусов жизни».
- Я, наверное, болен, - разинул рот Ли Мяо, - Я не могу поверить, что слушаю, как маленький босс говорит об этой темной кухне* и при этом думаю, что если бы маленький босс приготовил это, может быть, это было бы тоже вкусно...
(ПП: темная кухня – несъедобное варево)
Выражение лица господина Чжу Ю осталось неизменным, таким же непробиваемым, как всегда:
- Ты когда-нибудь встречал странных людей?
- Странных... - водитель поднял голову и окинул их рассеянным взглядом.
Чуйфанг мгновенно поднял бровь:
- Что ты имеешь в виду? Хочешь получить еще один меч?
Водитель поспешно покачал головой. Теперь он выглядел гораздо более нормальным. Облизывая губы, он сказал:
- Мне... я должен подумать, у меня в голове сплошная путаница. Я должен начать с самого начала.
- Я... я попал в аварию, когда ехал ночью. Я помню, что шел сильный дождь, и земля была очень скользкой ...
Си Наньтянь принюхался, посмотрел на мокрую и мягкую грязь под ногами и пробормотал:
- Неудивительно, а я и думаю - сегодня не было дождя, почему земля здесь мокрая...
Си Нансин был немного удивлен и посмотрел на господина Чжу Ю в поисках подтверждения:
- Призраки могут менять окружающую обстановку?
- Обычные призраки – нет, - господин Чжу Ю наморщил лоб, - Но если призрак становится злым духом, у него появляются особые способности.
- Это... - казалось, водитель внезапно вспомнил о чем-то и широко раскрыл глаза, - Кстати, вскоре после моей смерти, я продолжал возвращаться домой, чтобы увидеть жену и детей. Они плакали каждый день. Мне тоже было тошно смотреть на них, но как бы я ни старался, они меня совсем не чувствовали.
- Эта машина была сложена для меня моим сыном. Он тайно сжег ее для меня. После того, как у меня появилась эта машина, я таскал ее повсюду. А потом я встретил мужчину! Он мог видеть меня, разговаривал со мной, спросил меня, хочу ли я, чтобы бумажная машина стала настоящей...
- Сначала машина была размером с ладонь. Это была просто игрушечная машинка! Но этот человек произнес какое-то заклинание, и она стала настоящей. На ней даже можно ездить! Он тоже сидел в ней! - водитель боялся, что они не поверят его словам, и одной рукой показал на Си Наньтяня, которого он обманом затащил в машину.
Си Наньтянь все еще считал это невероятным:
- Неужели я действительно проехал такое расстояние в бумажной машинке?
Господин Чжу Ю, казалось, не сомневался в этом. Он просто сказал:
- И?
- Сначала я был ему благодарен, - у водителя было несколько нерешительное выражение лица, его веки слегка дрогнули, - Но потом... Он часто говорил мне какие-то странные вещи.
Си Нансин с любопытством спросил:
- Что за странные вещи?
Водитель долго заикался, прежде чем сказал:
- Он начал с того, что спросил меня, думаю ли я, что моя семья будет горевать обо мне и помнить меня всего несколько дней. В тот момент я был немного расстроен и сказал ему, что если они просто забудут обо мне и будут жить долго и счастливо, это хорошо!
- А он просто загадочно рассмеялся и сказал, что я упрямлюсь! Конечно, я так не думаю!
Говоря это, он немного разволновался, и господин Чжу Ю холодно посмотрел на него:
- Но на тебя все еще влияют его слова.
Водитель закрыл рот, сжался в комок и повесил голову в знак поражения:
- Я мертв. Мне не нужно есть и спать каждый день, но разве это не все, о чем остается думать?
- Со временем я увидел, как мой сын купил торт для моей жены на свои карманные деньги. Когда моя жена смеялась, я думал: «Как она может смеяться? Я мертв всего несколько дней, как она может смеяться!»
- Я знаю, что это неправильно, но с тех пор, как он сказал мне что-то подобное, эти плохие мысли будто проросли внутри меня и я не мог выбросить их из головы...
Господин Чжу Ю наморщил лоб:
- Вы встречались с ним после этого?
Водитель оцепенело кивнул:
- Я пожаловался ему ... Он сказал мне, что такова человеческая природа и спросил меня, верю ли я в то, что даже если моя семья этого не показывает, но на самом деле, они чувствуют облегчение и радость в своем сердце после моей смерти.
- Потому что я бесполезен. Я не могу заработать много денег. Денег, которые я получаю, работая каждый день, не хватает моей семье. Мне все еще приходится выходить посреди ночи, чтобы водить машину.
Когда он сказал это, то не смог удержаться и обиженно засопел.
- Он сказал, очевидно, потому, что я бесполезен, мне приходится работать на двух работах. Но я думаю, что я трудолюбивый. Обычно я веду себя дома очень сурово. Если бы не я, им, наверное, было бы легче ...
- Я... я просто не знаю, что на меня нашло. У меня много обид. Мне кажется, что я должен бороться, даже если я умер. Я все еще могу водить машину и зарабатывать деньги!
- Он сказал, что готов мне помочь, поэтому он создал для меня эту маленькую иллюзию. Он сказал, что если я привлеку людей, я смогу увезти их на своей машине... На самом деле я хотел только довезти их до места назначения! Правда, ребята, поверьте мне!
Господин Чжу Ю снисходительно посмотрел на него:
- Но обида в твоем сердце уже зародилась, и ты не можешь подавить свои эмоции. Чем больше ты соприкасаешься с живыми, тем больше ты чувствуешь, что отличаешься от них, и ты только быстрее превратишься в злого духа.
- Если бы мы не пришли сегодня, никто из них не выжил бы.
Водитель схватился за голову и заплакал:
- Как это могло случиться, как это могло случиться?! Я не хотел никому причинить вреда! Я всегда был законопослушным гражданином и никогда не задирал цены. Я никому не делал зла!
Си Наньтяню было невыносимо видеть, как он плачет:
- Эй, ты не плачь... Я поделюсь с тобой еще одним пельменем, хорошо?
Водитель лил слезы, но быстро поднял крышку ланчбокса и протянул ее через щель клетки. Си Наньтянь не мог выдержать его полный мольбы взгляд и протянул ему небольшую порцию пельменей, а также небольшую порцию риса.
Ли Мяо нахмурился:
- Судя по его описанию, он похож на демона, который умеет играть с сердцами людей. Честно говоря, есть много демонов, которые могут делать такие вещи, но в последние годы редко кто осмеливается делать это в таких масштабах.
- Сосредоточься, подумай о том, как он выглядит, - господин Чжу Ю поднял руку и направил ее между бровей водителя. Водитель расширил глаза и замер все еще с половиной яичного пельменя во рту.
Вскоре в пустоте появился портрет молодого человека, одетого в серый свитер с высоким воротом, с кажущейся невинной улыбкой на лице, из-за чего невозможно было сказать, спокоен он или насмешлив.
- Тц, никогда его не видел, - Ли Мяо расстроенно почесал голову и достал свой телефон, - Я спрошу у демонической стороны мира, может быть, мы сможем что-нибудь узнать. Но даже в наши дни есть демоны, которые любят оставаться в глухих лесах. Возможно, его не удастся найти.
- Не беда, - господин Чжу Ю не выглядел слишком встревоженным, - Теперь, когда мы знаем его в лицо, мы всегда сможем его найти.
Водитель вздрогнул и посмотрел на них:
- Господин, неужели я... неужели я попаду в ад ....
Си Нансин успокоил его:
- Расслабься, если ты не сделал ничего плохого, тебе не придется.
Казалось, эти слова не произвели должного успокаивающего эффекта. Водитель заплакал еще громче.
Господин Чжу Ю поднял глаза:
- Я отправлю его в подземный мир, и пусть господин Хуэй Э задаст еще больше вопросов. Подождите меня немного, я отведу вас обратно.
- Зачем ждать? Разве мы с лисом не можем отправить их обратно? – Чуйфанг наконец-то нашел возможность высказаться и многозначительно сказал, - Не слишком ли внимательно господин Чжу Ю следит за людьми? Не забывайте время от времени возвращаться в подземный мир.
Си Нансин потянулся и погладил его по лбу:
- У кого ты этому научился? Ты говоришь как-то странно. Будь осторожен, а то не вырастешь высоким.
Чуйфанг был в ярости:
- Чего это я не вырасту! Я...
Ли Мяо рассмеялся и подлил масла в огонь:
- Сколько ему лет? Он уже слишком стар, чтобы вырасти выше. Эй, коротышка!
Автору есть что сказать: Маленький театр не несет ответственности:
Си Наньсин: Человек в сером - не очень приятный парень. Разве приличные люди носят джемперы летом?
http://bllate.org/book/13606/1206565
Готово: