× 🧱 Обновление по переносу и приёму новых книг (на 21.01.2026)

Готовый перевод I open the Underworld canteen to renew my life / Я открываю закусочную Подземного мира, чтобы продлить свою жизнь: Глава 18. Маленькие чашки*

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

(ПП: как следует из названия, это разложенные в чашки небольшие порции блюд, которые пользуются популярностью у потребителей за быстроту, разнообразие и доступные цены. Обычно выкладываются рядами, и покупатели могут взять то, что им нравится)

Ли Мяо очнулся от сонного оцепенения вскоре после того, как выглянуло солнце. Нежась в тепле, он лениво пошевелил конечностями и понял, что превратился в лиса, а вокруг него сгрудился целый выводок странно спящих котят.

Они на самом деле пускают на него слюни! Намочили его прекрасный мех!

Тем не менее, он по прихоти иногда вылизывает свою шерсть в соответствии с привычками своих предков, так что это не слишком неприемлемо. Просто непонятно, почему слюна этих парней течет по его животу...

Вероятно, это произошло потому, что он лежал на спине.

Некоторое время он лежал, задрав ноги кверху, размышляя. Постепенно возвращались постыдные воспоминания о том, что было до того, как он напился.

Что он натворил!

Он не только полностью растрезвонил секреты клана лис Цинцю, но даже разыграл пьяное безумие перед господином Чжу Ю и маленьким боссом!

Ли Мяо в отчаянии закрыл глаза, слишком смущенный.

Но вино маленького босса было таким хорошим, сладким и ароматным, и, что еще важнее, когда он проснулся, он не чувствовал никакого похмельного дискомфорта.

Ли Мяо открыл рот, стряхнул котенка со своего тела, перевернулся, встал и встряхнул шерсть.

В этот момент он еще не знал, что его «сексуальные фотографии» уже распространились во всех Трех Царствах. Все, о чем он мог думать, это то, что по возвращении в клан лис старейшины прочтут ему суровую лекцию. Он был так подавлен, что хотел остаться глупой лисой, которая не умеет превращаться в человека.

Ли Мяо все еще раздумывал, стоит ли ему тихо убраться отсюда, сделав вид, что ничего не произошло, или вежливо попрощаться с Си Нансином, когда Си Нансин открыл дверь. Он зевнул и вышел во двор с черным котенком на руках.

Ли Мяо не успел подумать, но подсознательно попятился назад и лег на спину.

Си Нансин подошел прямо к кошачьему лотку, где лежал лис, ткнул его в переднюю лапу и спросил:

- Все еще пьян?

Ли Мяо пришлось столкнуться с реальностью. Он повернул голову, пытаясь выглядеть более сдержанным:

- Маленький босс, пожалуйста, можешь принести мне какую-нибудь одежду из соседнего дома, я сейчас...

Си Нансин вспомнил, что когда он вчера превратился, его одежда и украшения рассыпались по полу. Думаю, если бы он трансформировался сейчас, то мог бы бегать только голышом.

Си Нансин кивнул и сначала рассказал ему о том, что господин Чжу Ю сказал ему вчера.

- Вчера господин Чжу Ю также оставил сообщение. Первое, что тебе нужно сделать, это найти эту «вонючую птицу». Второе - попросить ваш клан лис помочь защитить меня. Человек, стоящий за змеем Башэ, пытается убить меня. Они не добились успеха и могут прийти снова. Ты можешь остаться здесь и сторожить пень в ожидании зайцев*.

(ПП: идиома, означает ждать с моря погоды, ничего не делать и ждать успеха)

Ли Мяо поспешно замахал конечностями и встал.

- Как я могу называть тебя свиньей*! Я останусь здесь и буду защищать твою безопасность!

Си Нансин вздохнул. Интересно, есть ли у этих демонов обязательное образование?

- Чжу 株 - это иероглиф, обозначающий дерево.

(ПП: Ли Мяо тоже путает иероглиф 株 «дерево» и 猪  «свинья».)

- А? - Ли Мяо помахал своим большим хвостом, - Разве это не то же самое, что господин Чжу Ю?

Си Нансин покачал головой, чувствуя, что он, вероятно, не подходит для обучения демонов грамоте, и встал, чтобы сменить тему:

- Я пойду принесу твою одежду.

Он медленно побрел к соседней двери. В расположенном рядом отеле типа «постель + завтрак» дела шли средне. Похоже, что и во время недавнего туристического сезона он не был полностью заполнен. В конце концов, им нечего предложить, кроме красивого вида из окон.

Владелец - молодой мужчина, одетый в льняную одежду, подбитую ватой куртку и с браслетами на руках, выглядел очень добродушным. Все вокруг называли его Босс Сяо Чжэн.

- Босс Сяо Чжэн, - Си Нансин поприветствовал его, - Ваш клиент, Ли Мяо, здесь. Он слишком много выпил у меня дома и попросил меня принести ему одежду, чтобы переодеться.

Он также помахал дверным ключом от комнаты Ли Мяо. Босс Сяо Чжэн кивнул. Он знал Си Нансина и то, что он владеет закусочной, которая открывается в зависимости от его настроения, а также, что у него есть пара апартаментов на этой улице. Он был в курсе, что у юноши больное сердце. Он не должен быть плохим парнем.

Просто ему стало немного любопытно:

- Маленький босс, вы продаете вино?

Си Нансин кивнул:

- Домашнее рисовое вино, которое я сварил сам. Оно не слишком крепкое, я пришлю вам немного попробовать.

- Эй, ну как так, мне немного неловко... - босс Сяо Чжэн уже собирался отказаться, когда Си Нансин улыбнулся:

- Мне придется побеспокоить вас через несколько дней. Не знаете, есть ли желающие взять котенка? Я подобрал помет котят, так что я приму это как благодарность за беспокойство.

- Котята? - босс Сяо Чжэн мгновенно пришел в восторг, - Домашние котята? Есть пятнистые? Мне всегда казалось, что здесь не хватает каких-нибудь кошек!

Си Нансин не ожидал от него такого энтузиазма, поэтому ошеломленно кивнул:

- Да, есть два пятнистых и один полосатый.

Он еще не думал о том, чтобы отдать чисто черного котенка, и поэтому не упомянул о нем.

Босс Сяо Чжэн последовал за ним вверх по лестнице:

- Идите, идите, возьмите его одежду, а я пойду с вами, чтобы посмотреть котят!

Он был так воодушевлен, что Си Нансин не стал отказываться, и он также упомянул, что его двоюродный брат приезжает и хочет, чтобы он забронировал для него комнату.

Его маленькая гостиница пустовала, так что это было хорошо для бизнеса, поэтому босс Сяо Чжэн не стал отказываться, а его улыбка стала еще шире.

Когда Си Нансин взял одежду и отвел босса Сяо Чжэна к себе во двор, Ли Мяо уже исчез. Это было хорошо, иначе Си Нансину пришлось бы объяснять, откуда у него здесь лиса.

Босс Сяо Чжэн не мог отойти от котят, поэтому Си Нансин сказал, что отнесет одежду Ли Мяо, и оставил его одного у коробки.

Когда Си Нансин вошел в дом, Ли Мяо высунул свою лисью голову из-за угла и тихо сказал:

- Сюда, маленький босс!

Си Нансин передал ему принесенную одежду и тот пошел в ванную, чтобы переодеться. Когда он вышел, он снова был красивым парнем, который выглядел как человек.

Ли Мяо был немного смущен:

- Я доставил тебе неприятности, маленький босс.

- Все в порядке, - Си Нансин ответил и многозначительно спросил его, - Ты демон, поэтому у тебя должно быть много силы, верно?

Ли Мяо не был уверен, но кивнул в знак согласия:

- Естественно, если бы я не боялся напугать обычных людей, я бы даже смог поднять несколько тонн вещей!

Си Нансин смотрел на него все более добрыми глазами:

- Это хорошо. Позже я собираюсь сделать несколько покупок. Почему бы тебе не помочь мне принести их?

Ли Мяо радостно согласился.

  Котята, которых Си Нансин держал во дворе, были очень активными и игривыми. За исключением одного, который укусил господина Чжу Ю за палец, остальные трое отлично провели время с боссом Сяо Чжэном.

Уходя, босс Сяо Чжэн, уговаривал:

- Вы должны сохранить их для меня! Я поговорю со своей девушкой, когда вернусь. Если она согласится, я заберу их всех! Вы ведь оставили этого черного себе? Мы сможем позволить им навещать друг друга, когда придет время!

Си Нансин посмотрел на маленького черного котенка, уютно устроившегося у его ног, и снова задумался.

К полудню Ша Я, избегая яркого света, приплыла сквозь тени и поприветствовала его оживленным голосом.

- А вот и я, маленький босс! А? Почему эта лиса все еще здесь?

Си Нансин нес свою корзину для покупок:

- Он временно стал телохранителем, которого господин Чжу Ю нанял для меня. И он может помогать переносить вещи.

- Сработает ли это? – Ша Я оценила Ли Мяо очень критически и последовала за ними на улицу, - У него тонкие руки и тонкие ноги. При жизни я, наверное, могла унести больше вещей, чем он.

Ли Мяо был так зол, что показал свои зубы:

- Не надо меня недооценивать! Я, по крайней мере, демон!

Ша Я совершенно не испугалась его:

- Я, по крайней мере, призрак. Не вижу тут ничего замечательного.

  Си Нансин стоял между ними как миротворец:

- Ладно, ладно, хватит спорить. Сегодня я собираюсь приготовить обычные простые блюда: два мясных, два овощных и один суп. Вы оба можете заказать по одному блюду.

Ли Мяо не колебался:

- Курицу!

Си Нансин не знал, плакать ему или смеяться.

- Ты же не собираешься есть курицу каждый день?

Ли Мяо оправдывался:

- Это врожденное стремление нашего клана лис!

- Хорошо, - Си Нансин на мгновение задумался, - Тогда жареные куриные крылышки с колой будут кстати.

Ли Мяо сиял от радости. Видя, каким невинным и счастливым он выглядит, Си Нансин вспомнил о своем маленьком видео в телефоне. Некоторое время он чувствовал себя немного виноватым.

Ша Я крепко задумалась.

- Я хочу есть овощи. Мне показалось, что маленький бок-чой во вчерашней рисовой лапше был таким вкусным.

Раньше она даже не думала, что в овощах есть что-то вкусное, но теперь то, чего она не могла иметь, всегда будоражило ее. Когда ты не можешь что-то съесть, ты скучаешь по этому больше всего.

Си Нансин кивнул:

- Тогда приготовлю жареные сезонные овощи. Посмотрим, что есть свежего на овощном рынке.

- Хорошо! – Ша Я подняла обе руки в знак согласия.

Что касается остального, то решение принимал Си Нансин. Он задумался на мгновение.

- Приготовлю еще салат из баклажанов и пельмени с яйцом, а суп будет из креветок и зимней дыни.

Ша Я уже облизывала губы:

- Я в последнее время много ела, но почему, когда я слышу твои слова, мне все еще хочется есть? В любом случае, маленький босс никогда не разочаровывает. Теперь я с нетерпением жду ужина!

Сегодня Си Нансину предстояло много всего купить: новые рисоварки и маленькие тарелки. Он также заказал длинный стол с тепловыми лампами. Продавец доставит его через несколько дней.

У него был план относительно будущего направления развития закусочной. На обратном пути он медленно сказал им обоим:

- Я собираюсь наладить в закусочной приготовление небольших порций с едой и подготовить их заранее. Вам нужно будет просто раздавать всем тарелки. Индивидуальное меню будет доступно накануне. Можно будет заказать большие блюда, которые смогут разделить несколько человек, например, курицу-гриль, рыбу-гриль или что-то подобное. Эти блюда не готовятся постоянно, только по предварительному заказу.

Ша Я кивала:

- Я думаю, это здорово! Маленький босс не только хорош в своем деле, но и очень внимательный! Я уверена, что наша закусочная будет процветать еще долгое время! Маленький босс тоже проживет долгую жизнь!

Си Нансин улыбнулся:

- Тогда я даже смогу отправить тебя на реинкарнацию, верно?

- Это точно! - Ша Я выглядела так, словно ей внезапно пришла в голову какая-то мысль, - Можно мне тогда поесть побольше? Я должна хорошо поесть, прежде чем отправиться в путь!

Си Нансин кивнул:

- Если этот день наступит, ты сможешь есть все, что захочешь. Назови любое блюдо, и я обязательно приготовлю его для тебя.

Лис выглянул из-за кучи вещей:

- Маленький босс, но я больше не буду перерождаться, поэтому у меня не будет возможности есть все, что я хочу?

Си Нансин покачал головой:

- Кажется, что это не совсем справедливо по отношению к тебе. Разве господин Чжу Ю не говорил, что ты собираешься пройти через скорбь? Давай я угощу тебя хорошим обедом, когда это случится.

Лицо Ли Мяо помрачнело:

- До этого еще как минимум несколько десятилетий. Маленький босс, ты должен прожить подольше.

Они втроем побрели обратно к маленькому дворику.

Недалеко позади них, прислонившись к телефонному столбу, облако черного тумана молча смотрело им вслед, медленно рассеиваясь в воздухе.

http://bllate.org/book/13606/1206549

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода