× 🧱 Обновление по переносу и приёму новых книг (на 21.01.2026)

Готовый перевод Beastman Forcefully Raising a Wife / Зверочеловек насильно воспитывает жену [❤️] [Завершено✅]: Глава 3 Фрукт Юнь

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Шу Цзиньтянь воспользовался этим шансом, чтобы осмотреть змеиное гнездо. Это был подземный туннель с выходом наверху. Высота туннеля составляла около трех-четырех метров и спуск был очень крутой. В пещере не было ничего, что он мог бы использовать в качестве подмоги, и он не мог самостоятельно выбраться.

Опутанного кольцами змеи, Шу Цзиньтяня вынесли из пещеры, и он понял, что близятся сумерки. Он был без сознания большую часть дня.

Однако Шу Цзиньтянь не думал, что эта "лучшая часть дня" не соответствует его обычному времени. Большая часть суток здесь была эквивалентна целому дню на Земле.

Его туго обернутое тело волочили по земле. У Шу Цзиньтяня не было возможности бороться, и поэтому он оставил сопротивление, решив вместо этого сохранить свои силы.

Однако что же это был за план у питона? Взять с собой запас еды, чтобы прогуляться по саду?

Покорность самки нравилась духовному змею. Конечно же, он должен оставаться твердым в своих действиях с ней. Вы только посмотрите, насколько это было эффективно. Он определенно не даст своей самке шанса сбежать, и даже не позволит ей думать о побеге.

Питон двигался с Шу Цзиньтянем по дороге и обнаружил, что тот совсем не шевелится. Они наткнулись на нескольких зверей, но самка не обращала на них внимания. Змей не понимал, что же ей нравится.

Духовный змей обернулся к ней и дважды прошипел.

Шу Цзиньтянь тут же взглянул на большую темно-зеленую змею, и его сердцебиение снова участилось.

Пугливое отношение самки к нему очаровало духовного змея, и он милостиво убрал свою хватку, выпустив самку на волю.

Освобожденный Шу Цзиньтянь был немного ошарашен, и его сердце заколотилось от вновь обретенной свободы. Оно билось даже сильнее, чем тогда, когда он неожиданно увидел большую змею.

Шу Цзиньтянь хотел бежать, хотел обрести свободу! Но нет, если он сделает неверный шаг, то, скорее всего, в следующую секунду окажется в пасти змеи. Слишком велика была разница в их силах, и это могло быть причиной того, что питон отпустил его так небрежно.

Подавив желание броситься бежать, он почувствовал, что его скованное ранее тело немного онемело. Он сделал вид, что небрежно разминает свои конечности, но все еще послушно стоял рядом с большой змеей, боясь сделать хотя бы полшага в сторону.

Духовный змей был еще более удовлетворен его поведением и использовал свой хвост, чтобы слегка подтолкнуть Шу Цзиньтяня, указывая ему выбрать пищу, которую он хотел. Он поймает ее для него.

Змей "нежно" погладил Шу Цзиньтяня, и его тело качнулось вперед, он рухнул и чуть не упал на землю.

В глазах змея читалось, что он не собирался позволить ему уйти, так что же он хотел сделать, отпустив его?

Отсутствие злого умысла при этом заставило Шу Цзиньтяня сделать нелепую догадку.

Эта змея, она хотела вырастить его как домашнее животное? Потому что он был весь гладкий, как змея? Не много ли он на себя берет?

Затем он отпустил его, чтобы позволить ему найти пищу, чтобы поесть. Только что в пещере зверь, которого он бросил ему, тоже должен был быть его едой, ба!

Черт возьми! Неожиданно оказаться в плену у змеи, выращивающей своего питомца!

Такое осознание заставило Шу Цзиньтяня почувствовать себя ужасно. Однако в любом случае его жизни ничего не угрожало, так что сотрудничать с ним на данный момент было неплохой идеей.

Шу Цзиньтянь осторожно сделал маленький шаг вперед и увидел, как большие змеиные глаза повернулись, чтобы последовать за ним. Давление на него было выше горы.

Боясь сделать слишком большой шаг, Шу Цзиньтянь смущенно сорвал нежный лист, посмотрел на большую змею, затем положил его в рот и стал жевать.

Он встретил презрительный взгляд змеи. Может быть, он ошибся? Шу Цзиньтянь втайне задумался.

Самкам нравится есть такое? Неудивительно, что она такая маленькая. Если бы он растил ее, она была бы пухлой и большой.

Мощный змеиный хвост толкнул самку, которая глупо стояла на месте и боялась пошевелиться по своей воле, толкая его вперед.

Шу Цзиньтянь пошатнулся от его мощного толчка и двинулся вперед только под принуждением змеи.

Глаза Шу Цзиньтяня заблестели, когда он наткнулся на несколько фруктовых деревьев. Однако он не осмелился опрометчиво подбежать и сорвать плоды.

Духовный змей следил за самкой. Увидев ее реакцию, его хвост изменил направление движения и поспешил к фруктовым деревьям.

Шу Цзиньтянь был невероятно счастлив и не мог удержаться, чтобы не подойти к фруктовому дереву быстрее.

На множестве ветвей среди больших листьев висели мягкие плоды. По сравнению с другими деревьями эти были невысокими. Но для Шу Цзинтяня это было не так, чтобы дотянуться до плода на нижней ветке, ему нужно было встать на цыпочки.

Желтый плод был размером с его кулак и был очень твердым, когда он надкусил его. Аромата было немного, и вкус был немного терпким, вероятно, потому, что он еще не созрел.

Шу Цзиньтянь задрал голову, чтобы посмотреть на плоды на верхушках деревьев. Бледно-желтые с оттенком малинового - такие, вероятно, были спелыми и определенно намного вкуснее, чем тот, что он держал в руках.

Поняв, что он имеет в виду, духовный змей ловко скользнул вверх по дереву, сорвал красный плод и сбросил его вниз.

Затем, обвившись вокруг дерева, он просто опустил голову и передал плод самке.

Ствол дерева сдавленный телом змеи не был толстым. Листья и ветки издавали шелестящие звуки, казалось что фруктовое дерево печально стонало.

Шу Цзиньтянь посмотрел на змея, предлагающего ему плод из пасти, и с дрожью принял его.

Плод был испачкан змеиной слюной. Шу Цзиньтянь держал плод и не знал, что делать.

В конце концов, не выдержав грозного взгляда змеи, он собрался с духом и откусил кусочек.

Хрустящие и сладкие фрукты были наполнены соком, вкус был сладким и приятным. Но для Шу Цзиньтянь они казались безвкусными. Фруктовый сок, медленно наполнявший его рот, был похож на слюну змеи и, возможно, чрезвычайно ядовит.

Но видя предыдущие действия большой змеи, она, вероятно, не отравила бы его так легко.

Духовный змей был очень доволен и вернулся на дерево, чтобы собрать еще несколько плодов для самки. Тем не менее, казалось, что самка уже была сыта, потому что она поместила все фрукты, которые он еще собрал, в пояс своей одежды.

Ее аппетит был таким маленьким? Как будто и не ела вовсе.

Духовный змей спустился с дерева только тогда, когда самка перестала складывать фрукты в пояс. Он снова обвился вокруг нее и скользнул назад.

По дороге они наткнулись на место, наполненное многими запахами. Здесь пахло самцами зверолюдей, самками зверолюдей и зверями.

Не желая, чтобы зловоние прилипло к нему, духовный змей приготовился обойти это место.

- Подожди, остановись! - встревоженно воскликнул Шу Цзиньтянь.

Самка редко говорила с ним так дерзко. Хотя он ничего не понимал, он все же остановился и великодушно отпустил ее.

Ярким пятном на пыльной траве валялось белоснежное одеяло.

Именно одеяло привлекло внимание Шу Цзиньтяня, он даже забыл о своем нынешнем положении.

Высвободившись из объятий змея, Шу Цзиньтянь быстро подошел и поднял тонкое белое одеяло.

Одеяло было белым, без каких-либо узоров, и даже имело слабый, жасминовый аромат стирального порошка. Хозяин этой вещи аккуратно сложил ее, было очевидно, что он был человеком, который любил чистоту.

Но разве он не переселился? Как такое могло существовать? Может быть, есть кто-то еще, кто переселяется подобно ему?

Вопрос о переселении был странным сам по себе. В то время он просто чувствовал, что прошел через что-то. Когда его разум прояснился, он обнаружил, что переселился.

Более того, группа позади него не смогла войти. Это означало, что время переселения имело определенное ограничение, и, возможно, другой попаданец просто случайно перешагнул через него в это время и переселился вместе с ним.

Осознание того, что он не один в этом незнакомом мире, невероятно взволновало Шу Цзиньтяня. Рука, сжимавшая одеяло, слегка дрожала.

Духовный змей недовольно нахмурился, его изумрудно-зеленые глаза потемнели. Он высунул язык, чтобы почувствовать запах в воздухе.

То, что держала его самка, принадлежало другой самке, и казалось, что та самка была в течке...?

Интересно!

Он подумал, что у него есть идея получше.

Змеиный хвост метнулся и обвился вокруг самки, которая все еще стояла на коленях на земле, и змей устремился по тропинке туда, куда ушла самка в течке.

Застигнутый врасплох Шу Цзиньтянь крепко держал одеяло. Прислонившись к атласной спине большой змеи он изо всех сил старался сохранить равновесие.

Духовный змей вскоре нашел, что искал — плод Юнь!

Ай? Значит, оказалось, что он ищет для него пищу? Такой добрый? Почему бы ему прямо не проявить милосердие и не отпустить его?

Это красное фруктовое дерево было низким. Шу Цзиньтянь не стал дожидаться, пока змей принесет плоды в пасти, бросился за плодом.

Спелые плоды были совершенно красными и выглядели восхитительно. Судя по следам от укусов насекомых, они, вероятно, не были ядовитыми.

Шу Цзиньтянь взял несколько плодов, в которых не было много отверстий от насекомых, и не сорвал ни одного зеленого, оставив их есть на следующий раз.

Духовный змей с изумлением смотрел на инициативную самку. Разве она не должна прятаться и отказываться есть плоды Юнь? Самки в его воспоминаниях всегда были такими, ах! Следует знать, что самки смогут зачать только если они съедят плод Юнь.

Раз уж она так активно действовала, могла ли она уступить его ухаживаниям? Да, это было вполне возможно.

Духовный змей был в приподнятом настроении и стал гораздо мягче по отношению к Шу Цзиньтяну. Он опустил среднюю часть своего тела, предлагая самке самостоятельно забраться наверх.

Шу Цзиньтянь не мог понять намерений змеи и стоял на месте, ожидая дальнейшего.

В конце концов, духовный змей не выдержал и снова обвился хвостом вокруг него. Но на этот раз не так сильно сжав.

Добравшись до змеиной пещеры, духовный змей отпустил Шу Цзиньтяня и направился к месту поблизости, чтобы напиться воды.

Шу Цзиньтянь также был размещен на берегу реки. Он очистил свое тело и встал, пытаясь оценить свое текущее положение.

Большая змея все еще пила воду и не смотрела на него. Следует ли ему воспользоваться случаем и бежать? Если они снова войдут в пещеру, ему будет трудно выбраться оттуда.

У Шу Цзиньтяня в голове шла борьба, и его тело непроизвольно сделало шаг назад.

Змея, казалось, почувствовала это и внезапно повернула голову назад, бросив на Шу Цзиньтяня предостерегающий взгляд.

Как будто ему на голову вылили таз с водой, Шу Цзиньтянь почувствовал ледяной холод во всем теле.

Духовный змей грубо обвился вокруг самки и быстро вернулся в пещеру. Добравшись до пещеры, духовный змей раздраженно взмахнул хвостом и швырнул Шу Цзиньтяня на кучу травы, в которой он сам спал.

Шу Цзиньтянь издал приглушенный стон от боли. Потирая ноющую от падения задницу, он забился в угол.

Большая змея также скользнула на кучу травы, обвиваясь вокруг Шу Цзиньтяня.

Сердце Шу Цзиньтяня сжалось, и он не смел пошевелиться.

Большая змея больше ничего не делала и только крепко обвивалась вокруг тела Шу Цзиньтяня, медленно перемещаясь, пока не обвилась удобно вокруг его талии и ног, прежде чем положить голову на траву и заснуть.

Шу Цзиньтянь напряженно ждал долгое время. Увидев, что большая змея больше не двигается, он попытался убрать свои прижатые руки, и, как и ожидалось, большая змея тут же посмотрела на него с предостережением.

Он выдавил из себя спокойную улыбку и тихо произнес в оправдание, которое давно придумал:

- Я голоден, дай мне что-нибудь поесть.

Затем змея закрыла свои прозрачные веки, казалось, больше не обращая внимания на Шу Цзиньтяня.

Раз уж он так сказал, было бы нехорошо, если бы Шу Цзиньтянь ничего не съел, поэтому он достал красный фрукт, который сорвал, и откусил крошечный кусочек.

*************************************

Заметки Баобао

В авторской записке говорилось что-то о наличии других историй, связанных с этим романом, и предлагалось читателям проверить его.

Руру: наша змея до сих пор была довольно милой для заявленных Предупреждений 😀

http://bllate.org/book/13544/1202555

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода