Драко расхаживал перед камином в гостиной Слизерина.
– Ты можешь в это поверить? – спросил Драко.
Блейз закатил глаза:
– Разве это не то, чего ты всегда хотел?
Драко впился в него взглядом:
– Нет. Это именно то, чего я не хочу.
– Мы оба знаем, что это чушь собачья.
– Почему я вообще с тобой разговариваю сейчас?
– Потому что я один из немногих, кто мирится с твоим дерьмом.
Это заставило Драко почти улыбнуться:
– То же самое, приятель.
Блейз рассмеялся:
– Ну, кто знает, может быть, Поттер тоже будет одним из таких людей.
– У него есть большой шанс. Он придурок, и если бы он знал, кто я на самом деле, он бы никогда не спрашвиал меня об этом.
– А, – ухмыльнулся Блейз. – Правда, наконец, выходит наружу. Ты просто боишься.
Он усмехнулся.
– Как будто, мне не наплевать на то, что думает обо мне Поттер.
– Хорошо, как скажешь.
– Ты хуже всех.
Блейз ухмыльнулся:
– То же самое, приятель, могу сказать о тебе.
***
В эту субботу Гарри, Рон и Гермиона отправились в Хогсмид. Поттер был измотан. Этой ночью его мучили кошмары о Сириусе и Беллатрикс. Прошло несколько недель с тех пор, как ему последний раз снился кошмар, но, должно быть, в эту ночь он просто был на взводе. Он все еще слышал пронзительный смех Беллатрикс, когда она снова и снова дразнила его: «Я убила Сириуса Блэка!»
– Гарри? – Гермиона толкнула его локтем, и Гарри рассеянно моргнул.
– Что? Извини.
– Не хочешь выпить сливочного пива? – спросила она.
Гарри кивнул в ответ, и они втроем вошли в "Три метлы", заняли свободный столик, и мадам Росмерта приняла у них заказ. Когда она уходила, Гарри заметил что-то краем глаза. Повернув голову в ту сторону, он увидел, как Драко проскользнул в одну из задних комнат. Гарри стало любопытно, что он задумал на этот раз, а потом вспомнил, что ему больше не нужно беспокоиться об этом. Замышлял ли Драко что-то или нет, это больше не было его проблемой. Хотя, к этому нужно было еще привыкнуть.
– Ты это видел? – зашептал взволнованно Рон, толкая его локтем.
Гарри моргнул:
– Что?
– Малфой только что пробрался в заднюю комнату! Мы должны рассказать об этом мадам Росмерте.
– Может быть, у него есть разрешение заходить туда.
И Рон, и Гермиона, оба посмотрели на него так, как будто он сошел с ума. Они даже не заметили принесенный заказ, который поставили перед ними.
– С каких это пор ты думаешь, что у Малфоя нет скрытых мотивов? – поинтересовалась Гермиона.
Гарри попытался скрыть вспыхнувший румянец, который угрожал окрасить не только его щеки, сделал глоток пива:
– Может быть, мне надоело нянчиться с ним. В этом году мне еще о многом нужно подумать и обеспокоиться.
– С каких это пор это тебя останавливает? – спросил его Рон.
– Мы можем просто не говорить об этом, пожалуйста?
Рон и Гермиона обменялись молчаливыми взглядами, но не стали больше настаивать. Когда они допили сливочное пиво, в другом конце комнаты Гарри вдруг заметил профессора Слизнорта. Гарри помахал ему рукой, и Слизнорт направился к их столу.
– Ах, мой мальчик, мой мальчик, – поприветствовал его, остановившийся рядом с ними профессор Слизнорт.
Гарри вскочил, приветствуя его:
– Здравствуйте, сэр. Рад вас видеть.
– Я тоже, я тоже, – Слизнорт пожал его руку. – Я тут подумал, раньше я устраивал вечеринки с учениками, и подумал, как ты смотришь на то, чтобы присоединиться к нам?
– Я сочту это за честь, сэр, – ответил Гарри.
Слизнорт довольно ухмыльнулся:
– Отлично, пойду поищу свою сову, – он повернулся к Гермионе. – И ты тоже можешь прийти, Грейнджер.
– С удовольствием, сэр, – ответила вежливо Гермиона.
– Великолепно, – Слизнорт повернулся к Рону. – Рад тебя видеть, Уизли.
Когда профессор Слизнорт ушел, Рон сказал, хмурясь:
– Честно. Я учусь в этом классе столько же, сколько и вы оба, а он даже не потрудился запомнить мое имя? Чушь полная, – Рон посмотрел в угол комнаты и побледнел. – Нет, вы, должно быть, издеваетесь надо мной.
Гарри и Гермиона проследили за его взглядом и увидели Дина и Джинни, сидевших в отдельной угловой кабинке.
– Что в этом такого особенного? Они просто держатся за руки, – заметила Гермиона, но в тот же момент, как по команде, парочка принялась целоваться.
– Я бы хотел уйти отсюда, – сказал Рон. Он выглядел так, как будто его вот-вот сейчас стошнит.
Гермиона собиралась уже что-то сказать, но Гарри перебил ее:
– Мне все равно нужно поработать еще над эссе. Давайте просто пойдем обратно.
Они вышли из паба. Рон и Гермиона планировали позаниматься вместе, пока Гарри будет работать над своим эссе. Хотя Гарри был не таким тупым, как они думали. Он знал, что они встречаются или, по крайней мере, были близки к этому. Гарри не возражал. Он был рад за них. Он просто хотел, чтобы они честно рассказали ему об этом, перестав ходить вокруг да около.
Вдруг Гарри услышал чей-то крик впереди и бросился вперед, Гермиона и Рон следовали за ним по пятам. Кэти Белл зависла в воздухе на высоте шести футов с раскинутыми в стороны руками, запрокинутой головой и развевающимися вокруг лица волосами. Она кричала. Это был леденящий кровь крик абсолютной боли. Ее подруга стояла под ней, растерянно глядя на нее снизу вверх. Затем Кэти внезапно рухнула на землю, ее сотрясали небольшие конвульсии.
– Назад! Вы все!!! – Хагрид протолкался сквозь толпу собравшихся и поднял Кэти Белл на руки.
Гарри заметил на земле сверток и подошел к нему.
– Осторожнее, понял? – приказал ему Хагрид.
Гарри послушно кивнул и уставился на ожерелье, гадая, какое проклятие было наложено на него и почему.
***
Хагрид отнес Кэти Белл в Больничное крыло, в то время как Гарри, Рон, Гермиона и подруга Кэти Линн направились к профессору МакГонагалл рассказать о несчастном случае. Линн объяснила, что Кэти пошла в туалет и вернулась со свертком, сказав, что ей нужно доставить его профессору Дамблдору. Выслушав ее, профессор МакГонагалл отпустила девочку, оставив троицу у себя.
– Почему, когда что-то случается, вы трое всегда оказываетесь рядом? – спросила МакГонагалл.
– Поверьте мне, профессор. Я задаю себе этот же вопрос уже шесть лет, – проворчал Рон.
В этот момент в комнату вошел профессор Снейп и направился прямо к ожерелью. Учителя о чем-то тихо переговаривались. В это время Гарри решился высказаться:
– Я знаю Кэти по квиддичу, она и мухи не обидит. Если она несла это Дамблдору, то делала это не по своей воле.
Профессор МакГонагалл повернулась к нему:
– Ты прав. Она была проклята.
– У Гарри есть идея, кто бы это мог быть, – заговорил Рон, подталкивая его локтем.
Гарри растерянно уставился на Рона.
– Да. Ты сказал, что это был Малфой.
Профессор Снейп при этом имени развернулся к ним, уставившись на Гарри своими черными глазами.
– Это серьезное обвинение, Поттер, – сказала МакГонагалл.
– Действительно, – согласился с ней Снейп. – Какие у вас есть доказательства?
Гарри переводил взгляд с Рона на учителей, в душе проклиная Рона за то, что тот бросил его под автобус. Гарри решил, что, возможно, Малфой мог иметь к этому какое-то отношение, потому что тогда в пабе он вел себя очень подозрительно. Но он также пытался начать все с чистого листа и не обвинять Малфоя бездоказательно.
– Это просто ощущение, – глупо ответил Гарри.
– Вы продолжаете удивлять меня своими дарами. Подарки, о которых мы, простые смертные, и мечтать не могли. Как это, должно быть, здорово – быть избранным, – прокомментировал его ответ Снейп.
Гарри промолчал.
МакГонагалл разрядила непростую обстановку в кабинете:
– Вы трое должны быстро пройти в свои спальни.
Троица вышла, не сказав больше ни слова. Гарри чувствовал себя так, словно наглотался камней, и хотел пнуть Рона за то, что тот заставил его пройти через это. Вместо этого он решил ударить его по руке.
– Ой! Черт возьми, за что это? – спросил его Рон, потирая руку.
– За то, что бросил меня на съедение волкам! – выпалил сердито Гарри.
– Больше похоже на змей, – тихо пробормотала Гермиона.
– Я не делал ничего подобного! Ты действительно сказал это по дороге сюда.
– Я сказал "возможно". И я также сказал, что не собираюсь предполагать ничего такого, что я обычно делаю, потому что пытаюсь наладить с ним контакт.
– И почему именно? – поинтересовался Рон, продолжив. – И не неси какую-то чушь о том, что ты устал от этого, потому что я-то тебя знаю. Тебе нравится драться с Малфоем.
– Почему кому-то должно нравиться постоянно с кем-то ссориться? – недоверчиво спросил его Гарри. – Это утомительно! Я и так достаточно веду себя как параноик. Я пытаюсь сократить свой список людей, из-за которых мне нужно беспокоиться, чтобы лучше спать по ночам!
– Хватит с вас двоих, – огрызнулась Гермиона. – Что сделано, то сделано. Давайте просто двигаться дальше.
Мальчикам хотелось поспорить еще, но они сдержались по просьбе Гермионы, пока не добрались до своей комнаты.
http://bllate.org/book/13532/1201302