Глава 15. Я украл сюжет главного героя?
Думаю, Сун Цзымин решил, что я, мелочный и ревнивый, нанял людей, чтобы избить его за вчерашнюю близость с Ян Ме.
— Доктор, не стойте столбом, у нас раненые. Помогите мне, — я с усилием дотащил троих пострадавших до коек и громко обратился к Сун Цзымину.
Тот на мгновение замер, но затем быстро вспомнил о своём профессиональном долге и принялся осматривать раны.
— В рану попала грязь, нужно продезинфицировать, — сказал он и, взяв лекарство, собрался обработать ссадину Желтоволосого.
Тот взвыл, будто его режут. Лицо со шрамом тут же пояснил:
— Доктор, можно полегче? Он боится боли.
— А, хорошо. Лицо опухло, нужен лёд, — Сун Цзымин достал из шкафчика пакет со льдом. — Хотя жизненно важные органы не задеты, удар был сильным, — он поднял глаза и с недоумением посмотрел то на меня, то на Лицо со шрамом. — Кроме вице-президента, вы, похоже, не из нашей школы? Что, устроили драку на нашей территории?
Лицо со шрамом промолчал, лишь перевёл взгляд на меня. Я сухо рассмеялся. Не мог же я признаться, что сам был зачинщиком.
— Несчастный случай, сплошной несчастный случай. Ничего страшного, доктор. Сначала обработайте их раны. Как только они смогут передвигаться, я прослежу, чтобы они покинули школу.
Не знаю, что именно Сун Цзымин услышал в моих словах, но он нахмурился, бросил на меня быстрый взгляд и, как ни в чём не бывало, ускорил свои манипуляции.
— И… как вы теперь отчитаетесь перед вашим заказчиком? — пока мы ждали, когда троица на койках придёт в себя, я отвёл Лицо со шрамом в другой конец комнаты и спросил шёпотом.
Он на мгновение задумался, а затем серьёзно ответил:
— Вообще-то, если бы он предоставил точную информацию, я бы взял людей посильнее.
Я молчал. Так вы ещё и подбираете команду в зависимости от силы противника?
— А что, если я ещё не показал всю свою силу? — спросил я в ответ.
— Неважно. В крайнем случае вмешался бы я сам, — после недолгого раздумья Лицо со шрамом невозмутимо и совершенно серьёзно ответил мне.
Мой взгляд скользнул по его мощным рукам, рельефному прессу и крепким ногам. Ради собственной безопасности я решил не проверять его силу на практике.
— Значит, у вашей организации есть и послепродажное обслуживание?
Лицо со шрамом уставился на меня, погрузившись в глубокие размышления.
— Поскольку цена была достойной, мы обычно стараемся довести дело до конца, — он потёр подбородок, глядя на меня, и нахмурился ещё сильнее. — Но в этот раз, скорее всего, мы вернём деньги.
— О? — я вскинул бровь, ощущая укол гордости. — Неужели вы считаете, что я…
— Нет, — словно прочитав мои мысли, он твёрдо прервал меня. — Нам всё равно, хороший человек или плохой, нас не интересует его прошлое. Это как… — он долго подбирал слова, — как если бы ты продал ягнёнка на мясо, но случайно дал ему имя.
Отлично. Сравнение было ярким и образным. Я мгновенно понял своё место в их системе координат.
— То есть… я — ягнёнок?
Простите, но из-за Ян Ме у меня уже развилась посттравматическая реакция на всё, что связано с овцами и баранами.
— С именем, — помолчав, поправил он. — Не ягнёнок. Скорее, неприятный козёл.
— Спасибо, — я помолчал, чувствуя смешанные эмоции. — Могу я узнать, как зовут этого козла?
— … — мой вопрос явно поставил его в тупик. Он нахмурился и после долгого раздумья ответил: — Волк в овечьей шкуре.
— И это имя для козла? — такой ответ меня озадачил. В моём представлении это должен был быть элегантный, благородный, справедливый и идеальный козёл!
— Козёл — тоже животное, — невозмутимо парировал он.
Так, значит, козёл = животное. Ян Ме = кроткий ягнёнок. Следовательно… Ян Ме = животное?
В тот миг, когда эта мысль родилась в моей голове, «Книга» в сознании мгновенно встрепенулась. Красные иероглифы бешено замигали в мозгу: «Меме — самая прекрасная жёнушка, самая нежная сестрёнка, сокровище, которое нужно носить на руках, незыблемый центр этого мира, несравненная, божественная красавица!»
Слова в голове мешали моим мыслям. В муках я смотрел на мужественное лицо брата-бандита.
Подобно тому, как Ньютон открыл закон всемирного тяготения, а Архимед заговорил о рычаге и Земле, человечество сделало шаг к пониманию законов мира. И в этот самый миг уравнение, предложенное братом-бандитом, изменило мой мир и пробудило во мне волю бросить вызов законам «Книги», бросить вызов самой опоре этого мира.
С чувством глубокого уважения я достал телефон и добавил его в друзья в мессенджере.
— Хм… я обычно туда не заглядываю, — сказал он.
— Ничего, я буду звонить. Так и свяжемся.
Заблудшей овце нужен поводырь. Я верил, что, общаясь с братом-бандитом, я буду постоянно получать озарения и выйду на верный путь.
Вскоре троица на койках очнулась.
Обернувшись, я наткнулся на испытующий взгляд Сун Цзымина. Очевидно, наш разговор с Лицом со шрамом вызвал у него подозрения.
— …Не знаю, каковы твои цели, но если захочешь нас найти, приходи к одноэтажному дому за зданием Цзячжун-1, — перед уходом сказал мне брат-бандит со сложным выражением лица, уводя за собой своих троих подопечных.
— Что? Это же наша тайная база! Как ты мог рассказать этому сопляку! Босс… — уходя, Желтоволосый следовал за ним, недовольно причитая. Перед тем как захлопнуть дверь, он обернулся и злобно зыркнул на меня, словно говоря взглядом: «Ты у меня ещё попляшешь».
В комнате повисла мёртвая тишина. Мы с Сун Цзымином сидели неподвижно, никто не решался нарушить молчание.
Через десять секунд я взглянул на часы и понял, что мне пора уходить.
— Так значит, этих троих… избил вице-президент? — прежде чем я успел встать, наконец решился спросить Сун Цзымин.
Я обернулся и изобразил недоумение.
— Господин Сун, вы шутите? Разве я похож на такого человека?
— Я не глухой, вы только что обсуждали это во весь голос! — Сун Цзымин не выдержал и сжал кулаки. На его лице отразилось негодование от оскорблённого интеллекта.
Я молчал. Похоже, я недооценил глубину этих персонажей. Ведь в прошлый раз, когда Ся Цзи задал ему вопрос в присутствии Ян Ме, этот Сун Цзымин выглядел так, будто у него отказал мозг. А в книге его описывали как похотливого и недалёкого красавчика-доктора.
— Хорошо. Но, насколько я знаю, разоблачение этого инцидента не принесёт вам никакой пользы. Так что… доктор Сун, зачем вы спрашиваете? — я скрестил руки на груди. Раз уж он всё знает, мне больше не нужно было притворяться паинькой.
— Это Ся Цзи, он нанял людей, чтобы избить тебя, — Сун Цзымин сжал кулаки. При упоминании Ся Цзи он едва мог скрыть отвращение. — Я всё знаю, мне Меме рассказал. Не ожидал, что ради Меме ты сможешь переманить на свою сторону людей Ся Цзи. Признаю, я тебя недооценивал.
Я молчал. Глядя на Сун Цзымина — на его светло-каштановые волосы, светлые глаза, на это миловидное лицо, — я почему-то видел на нём шесть больших букв: «чистый и незамутнённый идиот».
Хотя… в каком-то смысле его выводы были не так уж далеки от истины.
— Правда? Тогда вам стоит сказать пару добрых слов обо мне Ян Ме, — безэмоционально пробубнил я.
— Ха, — он усмехнулся с откровенной насмешкой. — С чего бы мне делать такую глупость? Как бы то ни было, Меме будет моим.
— Да-да, конечно, — поспешно согласился я, лишь бы эти активы перестали втягивать меня в свои разборки. — Кстати, вы помните тот вопрос, который вам задал Ся Цзи? — я сменил тему, желая проверить, помнит ли он тот случай.
Сун Цзымин недоумённо посмотрел на меня.
— Вопрос? Что он мог у меня спросить? Ха, лучше бы он мне на глаза не попадался, а то ему не поздоровится.
Похоже, действительно забыл. На миг мне стало любопытно: неужели все активы Ян Ме так ненавидят Ся Цзи?
— Наверное, я что-то напутал, — сказал я. — Странно, я отчётливо помню, что вы виделись здесь, в медпункте. Я тоже был там. Всего пару дней назад.
Сун Цзымин посмотрел на меня с недоумением.
— В тот день, когда Меме получил солнечный удар? Может быть. Чужие дела меня не интересуют.
Вот как?
— Правда? Просто я потом немного общался с господином Ся, и он сказал, что вы показались ему очень знакомым, — я осторожно закинул удочку. Если ключевой сюжетный поворот не может запустить Ся Цзи, то, может быть, это смогу сделать я? Или кто-то другой?
— Ха, этому типу всё, что связано с Меме, кажется знакомым, — сказал Сун Цзымин и взглянул на часы, явно давая понять, что тема ему неприятна.
При упоминании Ся Цзи и Фу Циян, и Сун Цзымин кривились от отвращения. Мне стало интересно: это «Книга» их так настроила или же это результат незаметного влияния Ян Ме?
— Вообще-то… Ян Ме как-то обсуждал со мной, — я перестал упоминать Ся Цзи и решил зайти через Ян Ме, чтобы разжечь интерес Сун Цзымина. — Он считает, что у вас со старшим господином Ся похожие судьбы. Ведь вы оба из детского дома. Он говорит, в этом есть что-то особенное.
Конечно, это была не совсем правда, а лишь мои догадки, частично подтверждённые «Книгой».
Если бы я ошибся, Сун Цзымин бы озадаченно возразил, и я бы просто сказал, что перепутал. Но если бы мои догадки оказались верны, и он бы их подтвердил, это было бы приятным бонусом.
Я упомянул Ян Ме, потому что мне показалось, что, если преподнести эту информацию от его имени, это не вызовет гнев «Книги», поддерживающей этот мир.
http://bllate.org/book/13442/1196891
Готово: