× 📢 Хорошие новости для авторов! Для всех авторских книг комиссия теперь составляет 20% или комиссию аккаунта, если она ниже 20%. Изменение распространяется на все авторські книги и начинает действовать автоматически. Желаем вдохновения, высоких рейтингов и благодарных читачів!

Готовый переклад Traveling Through Ancient Times To Be a Shopkeeper / Путешествие в древние времена, чтобы стать лавочником [💗]✅: Розділ 50. Морские деликатесы

(Ctrl + влево) Попередня глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Порт.

Чжан Шао снова привёз морепродукты с теми же людьми, только добавился один человек — его шурин.

На этот раз четверо сияли от радости, с поднятыми головами.

В прошлый раз, вернувшись, они обнаружили, что деревенские ждали их провала и долгов. Но они не только продали ракушки, но и заработали серебро.

Неужели ракушки и вправду кто-то покупает?!

Жители деревни Чжан Шао были шокированы.

Каждый заработал по одному ляну, и жители деревни пришли в возбуждение.

Будущая тёща Чжан Шао беспокоилась, что он потеряет все деньги и влезет в долги. Хотя она и относилась к своему гэру хуже, чем к сыновьям, он всё же тоже был её сыном, и она хотела для него хорошего замужества.

Узнав, что Чжан Шао вернулся с деньгами и покупками, будущая тёща прибежала. Чжан Шао отдал ей купленные в уездном городе вещи и та, принимая их под завистливыми взглядами деревенских, сияла от счастья.

Семьи остальных троих, увидев сыновей целыми и невредимыми, принёсшими подарки на заработанные деньги, почувствовали гордость.

Даже староста деревни был потрясён: продажа ракушек была важнейшим событием для деревни.

Высокий, худой мужчина, сопровождавший Чжан Шао, рассказывал жителям деревни о произошедшем, и те, слушая о трудностях, замирали от страха, но, к счастью, нашёлся выход.

Староста, нервно постукивая посохом, спросил:

— А что потом? Тот хозяин Вэй ещё хочет ракушки? — Почему этот парень не говорит о главном!

Все затаили дыхание.

Чжан Шао сказал:

— Хозяин Вэй велел нам привезти ещё одну лодку морепродуктов.

Услышав это, деревенские радостно зашумели, их обветренные лица озарились улыбками.

— Ах, племянник, в следующий раз возьми нашу семью, обязательно возьми, мы же родственники!

Вторая тётя Чжан Шао протиснулась вперёд, вспомнив о родстве. Она презирала Чжан Шао как сироту, не считала его родственником, боялась, что он придёт просить милостыню, и даже обходила его стороной. Теперь же, увидев выгоду, она лебезила.

Будущей тёще это не понравилось:

— Какая ты родственница? Хочешь примазаться? Ни за что!

Затем она тепло крикнула Чжан Шао:

— Зять, наша семья теперь твои родственники, ты должен взять нас! — Теперь она явно называла его зятем.

Одобрение будущей тёщи обрадовало Чжан Шао больше, чем заработок.

— Моя семья! Моя семья тоже присоединится!

— Не толкайтесь! Моя семья была первой!

— ... Моя семья может наловить больше морепродуктов, возьми нас!

— Он арендует лодку, с чего бы брать вас?

...

Такие вопросы он оставил старосте.

Чжан Шао обернулся и увидел вдали гэра, который широко улыбался ему. Гэр был высоким, с медовой кожей, черты лица не были мягкими, как у других гэров, но были чёткими, для Чжан Шао он был причиной возвращения домой.

Чжан Шао подошёл к гэру, и тот сказал:

— Ты голоден? Пойдём домой, я приготовлю.

— Хм, соскучился по твоей еде.

Они говорили самые обычные слова, взялись за руки и пошли домой.

Позже староста поговорил с Чжан Шао: тот будет поставлять лодку, а староста — закупать морепродукты у жителей деревни.

Староста деревни, отвечавший за это дело, понял, что некоторые хотят воспользоваться ситуацией и продать морепродукты напрямую на лодке Чжан Шао, разделив с ним арендную плату.

Они не были дураками, у каждого жителя деревни была та же идея. Они знали, что смогут заработать больше, продавая морепродукты напрямую, чем продавая Чжан Шао.

Староста сразу же отказался, сказав, что если у них есть возможность, то они могут сами арендовать лодку. Если нет, то пусть просто продают морепродукты Чжан Шао, иначе не продавать вообще.

***

В день отплытия пришла почти вся деревня.

В тот же день они отплыли и закупили морепродукты, складывая их корзинами на лодку. Тяжёлая работа приносила деревенским радость.

— Чжан Шао... ты возьмёшь это?

Старый человек в лохмотьях, с седыми волосами и морщинистым лицом, с трудом принёс корзину к Чжан Шао.

— Дядя.

Этот старик был самым бедным в деревне, жил с пожилой женой и маленьким внуком. Увидев в его корзине чёрные неизвестные морепродукты, Чжан Шао заколебался.

Молчание Чжан Шао погасило надежду в мутных глазах старика. Тот был слишком стар, чтобы ловить рыбу, и собирал эти чёрные морепродукты во время отливов, копил их, держа в яме с морской водой, надеясь продать хоть за несколько монет — надежду на выживание для себя, жены и внука.

Вспомнив слова Вэй Чэна, Чжан Шао сказал:

— Дядя, я покажу их хозяину Вэй, но не гарантирую, что он возьмёт.

Глаза старика увлажнились, он взволнованно задрожал, в них появился проблеск света.

Положение старика вызывало жалость, но все жили трудно, рисковали жизнью в море ради выживания, чтобы не голодать.

Борьба со стихией, морские бури, уносящие жизни — такова печальная участь рыбацкой деревни.

Перед отплытием Чжан Шао всё же сунул старику в карман несколько монет.

Лодка отправилась.

В уездный город поехали те же четверо плюс шурин Чжан Шао, которого тот взял после помолвки. Остальные трое не возражали — именно Чжан Шао дал им возможность заработать.

Лодка Чжан Шао, несущая будущее всей деревни, вышла в море.

Все жители деревни смотрели, их выживание зависело от этой лодки. Они и представить себе не могли, что это путешествие изменит их жизнь: в будущем появятся большие корабли и средства к существованию... борьба со стихией станет менее жестокой.

***

Порт.

Вэй Ху привёл людей за морепродуктами.

— Мой хозяин велел вам пройти со мной.

Вэй Ху громко крикнул и замолчал, его грозный вид напоминал разбойника.

Пятеро Чжан Шао остолбенели, улыбки застыли. Неужели случилось что-то плохое?!

Изначальные слова Вэй Чэна:

— Скажи Чжан Шао прийти обсудить договор.

Прямолинейный Вэй Ху решил, что — пройти достаточно, и опустил остальное.

Из пятерых только Чжан Шао выглядел серьёзным, остальные трое нервничали, а не привыкший к трудностям шурин дрожал от страха.

Они последовали за Вэй Ху в магазин на окраине. Морепродукты доставили на пустое пространство перед мастерской, где уже ждали рабочие, Вэй Ху велел им ждать и пошёл за хозяином.

Как только грозный Вэй Ху ушёл, пятеро стали строить догадки, все — плохие, отчего их лица побледнели.

Вэй Ху легкой походкой пошёл в главный зал магазина, радуясь выполнению задания без укусов крабов. Он не знал, что его устрашающий вид напугал людей.

Вэй Чэн сидел под навесом у входа в магазин, слева от него стоял чайный столик с чашкой.

Под деревом у входа стояло несколько столов для найма. Вчера объявили о наборе разносчиков для магазина после полудня, и Дядя Мао был ответственным за организацию работы.

Вэй Чэн сидел и ждал Чжан Шао.

— Хозяин, дело сделано, Чжан Шао ждёт у мастерской.

Вэй Чэн встал и пошёл к мастерской, Вэй Ху последовал за ним.

— Здравствуйте, хозяин Вэй!

Увидев Вэй Чэна, пятеро тут же подошли и почтительно поздоровались. Шурин Чжан Шао неуверенно последовал, его голос прозвучал запоздало и выделялся. Чжан Шао заметил, что Вэй Чэн отличается от прежнего — его могучая аура казалась подавляющей, вызывая у них почтительность.

— Чжан Шао, спасибо, что пришли.

Не зная, что их напугал Вэй Ху, Вэй Чэн улыбнулся Чжан Шао, его дружелюбное отношение снова озадачило их.

Что происходит?!

Разве он не недоволен и не хочет создать проблемы?!

Вэй Чэн сосредоточился на морепродуктах. Осмотрев их, он остался доволен — качество было лучше, размер больше.

— Эта партия лучше предыдущей.

Вэй Чэн повернулся спросил Чжан Шао:

— Кроме этого, есть ли редкие морепродукты?

Чжан Шао первым опомнился, вздохнул с облегчением и украдкой взглянул на Вэй Ху позади Вэй Чэна — всё тот же грозный вид. Он понял, что они ошиблись.

Вэй Ху был проницательным, заметил взгляд Чжан Шао и мысленно усмехнулся: зачем смотреть на него? Хозяин спрашивает не его, почему они такие несообразительные.

— Да, есть!

Чжан Шао велел передать ему ещё две корзины и поставил их перед Вэй Чэном. Тот увидел внутри чёрные, похожие на мясо полоски.

Разве это не морские огурцы?!

Взгляд Вэй Чэна перешёл на другую корзину, там виднелись длинные серебристые рыбы (п\п: дай-юй — ленточная рыба), каракатицы, осьминоги.

— Хозяин Вэй, посмотрите, возьмёте эти две корзины со странными вещами? — Чжан Шао указал на корзины. — Чёрные, неизвестно что, а те, что похожи на кальмаров, явно не кальмары. Серебристую длинную рыбу мы попробовали, очень воняет.

Серебристую длинную рыбу нужно жарить или тушить, чтобы было вкусно, а рыбаки её только варили— конечно, воняло.

Вэй Чэн прошёл путь от изумления до спокойствия.

Среди морепродуктов, кроме ракушек и креветок, было много рыбы, включая ценные виды с рыбьим пузырём (п\п: «рыбий клей, плавательный пузырь», сырьё для деликатесов, чаще всего у трески, акулы или других крупных морских рыб, при варке плавательный пузырь выделяет вещества, похожие на желатин, поэтому его ещё называют «рыбий клей») и подходящие для рыбных шариков (п\п: юй-вань — популярное блюдо, котлетки из измельчённой рыбы). Каракатицы тоже подходили для шариков. Решено было сначала положить в ледник, затем сделать шарики и использовать зимой для горячих горшков.

В мастерской было несколько погребов, один был сделан как ледник тайно ночью и о нем знали только слуги. Предвидя обилие морепродуктов, Вэй Чэн заранее построил ледник для хранения.

Чжан Шао, видя молчание Вэй Чэна, подумал, что тот не берёт. Что делать дяде?...

Он не знал, что Вэй Чэн просто задумался, но, к счастью, тот вовремя ответил:

— Всё беру, взвесьте, цену я назначу.

Вэй Чэн велел дяде Мао начать взвешивание.

Чжан Шао вздохнул с облегчением — главное, берут, цена не важна, хоть что-то, чтобы оправдать доверие дяди.

В кабинете.

— Я вызвал вас, чтобы обсудить договор. Он уже составлен, если согласны — подпишите, если нет — сотрудничество на этом закончится. Я найду других рыбаков. Как торговец, я заключаю договор, чтобы гарантировать поставки, и не хочу, чтобы вы поставляли мои товары другим, поэтому договор обязателен.

Не только Чжан Шао должен подписать договор, но и семья Хэйцзы из рыбацкой деревни ниже уезда Наньшань. Морепродукты нестабильны, нужно выращивать и хранить их для бесперебойных поставок.

— В договоре будет список товаров, цены будут справедливыми, все морепродукты для меня будут с наценкой.

Слова Вэй Чэна заставили Чжан Шао задуматься.

Вэй Чэн велел Вэй Ху передать Чжан Шао договор и скорректированные цены.

Чжан Шао работал у своего предыдущего работодателя, перевозя товары, поэтому он понимал некоторые условия договора, он также учился в детстве у родителей, затем самоучкой, но понимал не полностью.

Чжан Шао увидел цены на морепродукты, каждая из которых выросла на несколько вэнь. Если бы он не увидел слово «чёрный» после «морской огурец», Чжан Шао не узнал бы, что чёрный продукт так ценен — сорок вэнь за цзинь. Несколько видов рыб были по тридцать вэнь, Чжан Шао остолбенел.

Морские огурцы и рыба с пузырем были ценны, но Вэй Чэн назначил низкие цены, учитывая отсутствие рынка. Он хотел протестировать спрос, и высокие цены было бы трудно объяснить.

Увидев в договоре штраф за нарушение, Чжан Шао воскликнул:

— Так много!

Тысяча лянов!

Услышав восклицание Чжан Шао, остальные занервничали, но не смели пошевелиться при Вэй Чэне.

Вэй Чэн объяснил:

— После начала сотрудничества я предоставлю методы выращивания и хранения. Вы можете собирать морепродукты непосредственно в день отправки. С этими методами можно также собирать заранее и хранить свежими.

Тысяча лянов в договоре — чтобы избежать разглашения методов. Я могу подписать договор и предоставить методы только Чжан Шао, а затем просто заключите договоры о неразглашении с помощниками. За любые утечки отвечать будет только Чжан Шао.

Подумайте. Если согласны — подпишите.

Вэй Чэн встал и подошёл к двери.

— Вы, возможно, ещё не обедали? Я велел слугам приготовить еду, сообщите мне решение после обеда. — Сказав это, он вышел, давая им время подумать.

Чжан Шао рассказал остальным о договоре и ценах, и они начали обсуждать их вместе. Во время обсуждения подали еду — рыбу и мясо, настолько ароматные, что все, кроме Чжан Шао, сглотнули слюну и смотрели на него, ожидая решения.

— Сначала поедим.

Все набросились на еду, чтобы подумать после.

Вэй Чэн в мастерской распорядился отобрать часть морепродуктов для ледника. Заметив раковины, он подумал, нет ли внутри жемчуга, усмехнулся своей наивности, но велел оставить их, не вскрывая, и откладывать все найденные.

После завершения отбора, партию отправили Юнь Чэнфэну, а остальные – в ледяной погреб.

Чжан Шао и другие закончили есть и вскоре Вэй Чэн вернулся в кабинет.

Чжан Шао сразу же согласился, подписав договор сам, остальные четверо подписали соглашения о неразглашении.

После подписания Вэй Ху рассчитался с Чжан Шао за морепродукты и дополнительно дал ему пятьдесят лянов.

Чжан Шао:

— ...

Вэй Чэн сказал:

— Мой управляющий объяснит, для чего пятьдесят лянов. Закончив здесь, я пойду по делам, если будут вопросы — спрашивайте дядю Мао.

Закончив, зачем оставаться? Конечно, он лучше вернется к фулану.

Вэй Чэн с Вэй Ху вернулись в Сяньманьцзюй, забрав партию морепродуктов на ужин.

***

Дядя Мао научил Чжан Шао методам выращивания и хранения, и тот понял назначение пятидесяти лянов — купить землю у моря, выкопать пруды и разводить морепродукты в морской воде.

Дядя Мао сказал, что пятьдесят лянов можно использовать по своему усмотрению, остаток возвращать не нужно.

Чжан Шао, будучи честным и решительным, не украл ни монеты, потратил все пятьдесят лянов на покупку земли слева от деревни у моря (справа было место для рыболовства), купив много участков, которые позже стали лучшими и крупнейшими участками для разведения морепродуктов, эта земля принесла стократную прибыль.

Но это будет позже.

Чжан Шао рад был работать на Вэй Чэна после слов, переданных дядей Мао от хозяина, которые помогли ему лучше понять Вэй Чэна:

— Хозяин велел передать: заберите договор, если сочтёте условия несправедливыми, даём вам один шанс — в следующую поставку можете расторгнуть договор без штрафа.

Чжан Шао был потрясён: Вэй Чэн увидел его опасения. Он читал договор, но не всё понял, боялся обмана, а теперь чувствовал себя мелочным.

В руках у него было больше восьмидесяти лянов, после вычета затрат на закупку в деревне и аренду лодки прибыль составила более двадцати лянов, благодаря повышенным ценам Вэй Чэна. Самой неожиданной была высокая цена за морепродукты дяди — у того появилась надежда на выживание.

Услышав о более чем двадцати лянах прибыли, остальные остолбенели.

Все заранее договорились: Чжан Шао — сорок процентов, пятьдесят — на троих, шурин — десять процентов, поскольку все риски нёс Чжан Шао.

Закупки также оплачивал Чжан Шао, семьи остальных, получив деньги сыновей, не хотели вкладываться, полагаясь на него и трое оставили при себе сбережения. Шурин получил десять процентов, потому что будущая тёща помогала с закупками.

Трое не завидовали Чжан Шао, а боялись, что тот из-за прошлого будет держать дистанцию. Теперь, после договора было ясно, что хозяин Вэй ценит Чжан Шао.

Чтобы избежать зависти жителей деревни из-за большой прибыли, они решили пока держать её в секрете.

Когда сотрудничество расширится, можно будет постепенно раскрывать подробности и цены закупки морепродуктов будут соответствующим образом скорректированы.

http://bllate.org/book/13343/1186771

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Вы не можете прочитать
«Глава 51. Вербовка разносчиков»

Инструменты
Налаштування

Готово:

100.00% КП = 1.0

Посилання на эту страницу
Зміст перекладу
Интерфейс перекладу