— Мама, папа, я вернулся! — Е Си крикнул ещё до того, как переступил порог.
Лю Сюфэн, услышав голос, поспешила выйти из кухни. Увидев своего женатого сына, её глаза наполнились радостью.
— Е Си! Как же я ждала! Заходи, заходи, и зять тоже.
Линь Цзяншань почтительно поздоровался:
— Тёща.
Глаза Лю Сюфэн сузились от улыбки, когда она засуетилась, угощая их фруктами и чаем.
Е Си и Линь Цзяншань сидели в главной комнате, наблюдая, как она радостно хлопочет.
— Мама, почему после свадьбы я чувствую себя здесь гостем, а не членом семьи? — надулся Е Си.
Лю Сюфэн рассмеялась:
— Глупости говоришь! Я просто рада — первый раз зять с визитом, как же не угостить? Линь Цзяншань, попробуй фрукты, твой тесть специально в город ездил.
На тарелке лежали прозрачные хурмы и сушёные закуски. Лю Сюфэн подвинула угощение к Линь Цзяншаню.
Тот улыбнулся:
— Тёща, не беспокойтесь. Я ведь не впервые здесь. Обращайтесь как обычно — мы же семья.
Его слова явно порадовали Лю Сюфэн.
— А где папа и старший брат? — спросил Е Си.
Лю Сюфэн села рядом, чтобы поболтать:
— Скоро сеять озимую пшеницу — пошли поле перепахивать. Земля у нас бедная, без удобрений урожай будет скудный, зерна не хватит.
Услышав это, Линь Цзяншань поднялся:
— Пойду помогу тестю и брату.
Лю Сюфэн запротестовала:
— Да какой же зять в первый визит в поле идёт! Садись, они вдвоём справятся!
Линь Цзяншань рассмеялся:
— Втроём быстрее будет. К тому же негоже тестю в поте лица работать, а мне тут чай распивать.
Е Си поддержал:
— Мама, отпусти его, раз хочет помочь.
Лю Сюфэн сдалась, пошла искать старую одежду Е Шаня для зятя.
Когда Линь Цзяншань ушёл, в доме остались только Е Си и мать — можно было поговорить по душам.
— Зять-то к тебе хорошо относится? — Лю Сюфэн не могла не спросить о своём ребёнке.
Е Си улыбнулся:
— Разве я выгляжу плохо? Он очень заботлив, во всём мне помогает. Живётся мне легко.
Лю Сюфэн окинула сына взглядом — румяные щёки, бодрый вид, новая одежда, серебряный браслет, счастливый блеск в глазах.
— Значит, не ошиблись с выбором. Линь Цзяншань — хороший муж. Видя тебя таким, я спокойна. Живите дружно — и всё будет хорошо.
Е Си внимательно слушал мать.
Лю Сюфэн понизила голос:
— А в постели... не обижает?
Такие интимные вопросы матери всегда задают — мало ли чего сын не знает, надо подсказать.
Шея Е Си порозовела. Обсуждать такое с матерью было неловко.
— Ну... долго бывает... до полуночи иногда... Спина потом болит...
Лю Сюфэн засмеялась:
— Глупенький! Если муж слишком увлечётся — приласкай его, скажи ласковое слово. Мужчины все одинаковы — без ласки не остановятся. Молодой зять, кровь горячая — куда ему ещё девать энергию, как не на тебя?
Е Си опустил голову, вертя в руках чашку. Он не сказал, что Линь Цзяншань готов заниматься этим в любое время, даже средь бела дня.
— У мужчин два интереса — еда и это. Удовлетвори их — и во всём остальном они тебя слушаться будут.
— Понял, мама.
Лю Сюфэн сменила тему:
— Дома всё необходимое купили? Скотину надо заводить, пока холода не наступили.
— Уже купили цыплят и утят, построили курятник, — ответил Е Си.
Лю Сюфэн одобрительно кивнула — значит, молодая семья хозяйственная, можно не волноваться.
— Только цыплята ещё маленькие, яиц нет, приходится покупать.
Лю Сюфэн вскочила и направилась в кухню за корзиной яиц:
— Совсем забыла! У вас же кур нет. К счастью, наши несушки стараются — вот целая корзина накопилась. Возьми с собой.
Е Си подал свою корзинку:
— Двадцать хватит, больше не съедим.
Лю Сюфэн клала крупные яйца:
— Лучше тридцать. Зять крепкий, ему нужно больше. Он ведь весь день в работе — то в поле, то дрова рубит. Энергии много тратит. Следи, чтобы жирного больше ел. Масло дома есть?
Е Си, наблюдая, как мать собирает яйца, ответил:
— Растительного масла полный кувшин, да ещё и свежего свиного сала натопили — на несколько месяцев хватит.
Лишь тогда Лю Сюфэн успокоилась — боялась, что молодые не запасутся провизией.
— Ладно, вот тридцать яиц — хватит на какое-то время.
Е Си достал кошелёк, чтобы заплатить.
Лю Сюфэн возмутилась:
— Что, замуж выдала — теперь и домашних яиц не попробуешь? Платить матери собрался?
Е Си рассмеялся:
— Муж специально велел заплатить! Разозлится, если не отдам. Говорит, вам тяжело, всех кур кормить, а тут мы все яйца заберём. Да и брату жениться скоро — деньги нужны!
— Правда зять так сказал? — переспросила Лю Сюфэн.
Е Си кивнул:
— Разве обману? Он не любит пользоваться чужим, даже роднёй.
Он знал, что мать скорее всего боится, что муж будет ругать его за потраченные деньги.
Услышав, что это воля Линь Цзяншана, Лю Сюфэн наконец приняла деньги.
— Кстати, насчёт брата — свадьба скоро.
Е Си оживился:
— Чья дочь? Или гэр?
— Внучка старого Ли Мясника, — улыбнулась Лю Сюфэн.
Е Си нахмурился:
— Какого Ли Мясника?
— Из деревни Сюшуй, — напомнила мать. — Раньше часто к нам за свиньями приезжал. Помнишь, у него дочь Ли Чжуан была? Выдала замуж за парня по фамилии Лу, они и переняли дело. Девушка — их дочь, внучка старика Ли.
Тут Е Си вспомнил — в детстве Ли Чжуан с мужем, приезжая за свиньями, всегда угощали его конфетами и хвалили, говорили, что у них есть гэр Лю Нянь-Гэ, такой же милый.
— Хорошая семья, — одобрил Е Си. — И зажиточные, и родители душевные.
Лю Сюфэн тоже была довольна:
— Сваха из Сюшуй с родинкой которая рассказала нашей свахе про эту девушку. На год младше твоего брата. Всё потому, что она, как и мать, с детства любит мясницкое дело — вот соседи и воротят нос, говорят, неженственная. Нам-то что? Лишь бы хозяйственная была. Лучше уж мясник, чем лентяйка, которая весь дом на уши поставит.
Е Си рассмеялся:
— Верно говоришь, мама. Если невеста с характером да рукодельная — брату крупно повезло.
К полудню Е Си помог матери разделать принесённые свиные копыта, замочил фасоль и поставил всё томиться в глиняном горшке.
Лю Сюфэн, боясь, что бульон получится несытным, достала с верхней полки кувшин с лекарственными травами — красными финиками, ягодами годжи и кодонопсисом.
(Кодонопсис - род травянистых многолетних растений семейства Колокольчиковые. Многие виды используются как садовые растения. Отдельные виды применяются в народной медицине и в кулинарии.)
В деревне такое редко шло в еду — дорогое удовольствие. Но сегодня особый случай — зять с визитом.
На маленькой глиняной печке закипел горшок, наполняя двор ароматом мяса и трав. Соседи облизывались.
— У Е сегодня пир горой, — ворчал мужчина за стеной, ковыряя обед.
Жена щёлкнула его по миске:
— Е Си с мужем в гостях, говорят, с рёбрышками и копытами пришли. Конечно, готовят на славу. Давай, ешь!
Мужчина надулся, зачерпнул риса:
— Завтра в город поеду, мяса куплю! Чёрт, зависть берёт!
Пока тушились копыта, Е Си нарвал во дворе зелёного лука и кинзы для острой приправы.
Несколько ложек свежего рубленого перца, два зелёных перчика чили, щепотка соли, немного старого соевого соуса, горсть зелени, щепотка кунжута — и всё это залил раскалённым маслом. Шипящий перец заполнил кухню пряным ароматом.
Лю Сюфэн принесла рёбрышки:
— Наруби несколько, приготовим.
— Да оставьте себе с отцом! — возмутился Е Си. — Что принесли, то сразу и съедим?
— Вместе веселее! — рассмеялась Лю Сюфэн. — Сегодня как в Новый год — мяса наедимся!
Е Си рассмеялся:
— Ладно, тогда нарублю, с картошкой потушим. Да ещё пару овощных блюд сделаем.
— Вот и хорошо, — кивнула Лю Сюфэн. — Свежий арахис осенний, ещё сочный — почистим миску, к вину будет!
http://bllate.org/book/13341/1186508