× ⚠️ Внимание: Уважаемые переводчики и авторы! Не размещайте в работах, описаниях и главах сторонние ссылки и любые упоминания, уводящие читателей на другие ресурсы (включая: «там дешевле», «скидка», «там больше глав» и т. д.). Нарушение = бан без обжалования. Ваши переводы с радостью будут переводить солидарные переводчики! Спасибо за понимание.

Готовый перевод The Villain Doesn’t Want to be Noticed / Злодей не хочет, чтобы его заметили [❤️]: Глава 23

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 23

Стоя перед офисным зданием, Со О посмотрел на пакет в руке.

Пазл с игроком бейсбола.

Он вспомнил, как Нам Ун и Сэ Хан вместе собирали пазл. Тогда парень ещё сказал: “Взрослые не во всём хороши”.

Тогда он вспомнил Сок Нам Уна в другой ситуации. Когда он упал на асфальт весь в крови.

Прекрати думать об этом.

Со О пытался выбросить из головы лицо Нам Уна, которое не покидало его мысли целыми днями, и поднял голову. В окне офиса не горел свет, что наводило на мысль, что все уже ушли. Скорее всего, Нам Ун отдыхает сейчас дома. Будет лучше, если парень оставит пакет у двери. Со О поднялся по лестнице.

Скрип.

В офисе не горел свет, внутри было темным-темно. Похоже, что там никого не было, но дверь была не заперта. Через несколько шагов он заметил скручившуюся фигуру на диване. Мужские ступки выглядывали из-под покрывала. Поколебавшись на секунду, Со О тихо подошёл к дивану.

— ...

Лежавший на боку с повязкой на лбу парень крепко спал. Повязка пропиталась кровью, словно рану не обработали как следует. Похоже его состояние несколько улучшилось после больницы, но назвать его здоровым язык не повернётся. Он укрывался покрывалом, тонким и коротким, чтоб укрыть его полностью.

Жалко было смотреть, как парень так спал. Непонятно, почему он решил спать в душном офисе, а не дома с комфортом.

Но так Со О мог проверить то, что его беспокоило. Он наклонился над лицом, чтоб посмотреть на его рану на лбу.

Он почти коснулся волос Нам Уна, но внезапно его пальцы замерли.

Видел ли я лицо Нам Уна так близко прежде?

Обычно он излучал холод, но стоило ему улыбнуться, как глаза игриво блестели, прямой нос, слегка изогнутые губы. Со О мог понять, почему президент Пак хотел связаться с ним отдельно. Вблизи парень выглядел очень даже ничего.

— Похож на дурака, — пробормотал Со О в отличие от своих мыслей.

Так и не коснувшись его, Со О снова выпрямился. Рана заживёт сама по себе, зачем ему проверять её? Парень бросил пакет на стол перед диваном и повернулся, намереваясь уйти.

Бум.

Он споткнулся о какой-то тяжёлый предмет. Со О наклонился, чтоб поднять это.

Топор.

Парень нахмурился. Этот предмет словно демонстрировал, что вы находились в офисе бандита. Если оставить топор на полу, Нам Ун может упасть через него, когда проснётся, особенно когда он уже ранен. Со О повернулся, чтоб положить топор на стол.

И тогда их взгляды встретились в темноте.

— ...

— ...

С широко раскрытыми глазами Нам Ун смотрел на Со О. Наверно, он проснулся, когда Со О стукнулся о топор. Нам Ун медленно моргнул и медленно сел. Обернув покрывало вокруг себя, как щит, он согнулся и сказал.

— Кто ты?

— ...

Наверно, из-за темноты он не мог рассмотреть лицо Со О. Парень думал, как объяснить, но Нам Ун снова заговорил.

— Пожалуйста, пощади меня.

— ...

— Я сделаю всё, что попросишь.

Со О не мог поверить. Он сошёл с ума? Как он мог такое говорить незнакомцу? Со О усмехнулся и ответил.

— Всё, что попрошу?

— ...Да.

— Тогда раздевайся.

— А? — глаза Нам Уна расширились.

— Раздевайся, — тихо сказал Со О, держа топор в руках.

— Раз-раздеваться?

Что это за извращенец?

Глаза парня дрожали. Он тяжело сглотнул, настороженно осматривая незваного гостя. Судя по силуэту, это кто-то высокий и крепкий. Более того, этот человек держит топор, а он раненный. Это была невыгодная для него ситуация.

У него не было выбора.

Сперва он подчинится злоумышленнику, но будет искать возможность позвать Ён Дыка на помощь. Нам Ун думал, что мужчина быстрее приедет, чем полиция. С решительным выражением лица Нам Ун коснулся верха рубашки.

Шух.

Даже в темноте парень видел, как незваный гость вздрогнул, когда он стал расстёгивать рубашку. Он точно сошёл с ума.

Нам Ун остановился, когда рубашка была на половину расстёгнута, и спросил дрожащим голосом.

— Штаны тоже снимать?

— ...

Спустя какое-то время незнакомец сказал:

— Ты так уверен?

Голос мужчины казался знакомым Нам Уну, но его слишком переполнял страх, чтобы обращать на подобное внимание. Парень пробормотал тихим голосом.

— Дело не в уверенности, но я не могу просто снять штаны перед незнакомым человеком, которого никогда не видел.

— Что ты сказал?

Возможно, из-за мягкого голоса Нам Уна голос незнакомца вышел раздражённым, тот бросил топор на пол.

Звяк.

И он стал медленно приближаться.

Он казался очень возбуждённым.

В ужасе Нам Ун сильнее прижался к дивану, белая рубашка соскользнула вниз по плечам. Плечи парня стали видны, незнакомец потянулся к нему рукой.

— Эм, подожди минуту!..

Не давая ему времени сбежать, незнакомец приблизился и коснулся его плеча. К несчастью, в том месте его ударил председатель Сок. Его пробрала острая боль, Нам Ун запаниковал, крепко сжал глаза и вскрикнул.

— У меня жена и сын! Пожалуйста, не делай этого!

Незнакомец замер, удивленный его словами. Нам Ун продолжил с закрытыми глазами.

— Жена и сын ждут меня дома!

— ...Правда?

— А? Да. Сын учится в младшей школе, ему нравятся пазлы и бейсбол.

Парень поспешно сочинил историю от страха. Нам Ун подумал, что если скажет, что у него семья, то мужчина остановится из-за проснувшейся совести. Судя по его реакции, это сработало. Сейчас в голову Нам Уну приходил лишь образ Сэ Хана. И лицо другого человека.

— И, эм, у меня красивая жена, но много ругается.

— Чёрт.

Ага, она ругается точно также. Стоп, что?

Услышав очень знакомый голос, Нам Ун медленно открыл глаза. Узнав лицо мужчины, парень указал на него пальцем с округлившимися глазами.

— Что! Почему ты здесь, а?

— О ком ты говорил?

— О чём ты говоришь?

Нам Ун отпрянул, глядя на пол. С этим человеком ему стоит быть более осторожным, чем с неизвестным нападающим. Если его поймают, опять будут неприятности. Вон даже топор на столе.

Со О зарычал, сдерживая голос.

— Твои слова раньше, это о Сэ Хане... Не обо мне ли это?

— Ха-ха, ну ты даёшь. У меня лоб болит, я не головой ударился.

— ...

— А тебе и не надо, чтоб нести всякий бред.

Этот парень... сообразительный, как и ожидалось. Импровизируя, он даже сделал Со О своей женой.

— Тогда о ком ты говорил?

Очевидно же, что он выдумал историю, используя Сэ Хана. После минутного раздумья Нам Ун решил сказать не всю правду, немного приврав. Лишь в целях выживания.

— Часть о сыне, правда, о Сэ Хане, но образ жены я взял с другого человека, не с тебя.

— Если не с меня, то кто это?

— Какая вообще разница? Зачем спрашиваешь? — Нам Ун небрежно добавил. — Не то чтобы тебя это интересовало.

Со О собирался что-то ответить ему, но ничего не сказал. Не убирая руки с его плеча, он сказал низким голосом.

— Но ты раздеваешься перед людьми, так?

— Что... Иногда.

Под страхом смерти снять рубашку ничего не значило. Со О тихо вздохнул, бросив ничего незначащие слова.

— Похоже, ты привык раздеваться?

— Конечно. Каждый день снимаю и надеваю одежду, как к этому не привыкнуть?

При этих словах лицо Со О посуровело.

Нам Ун не знал, как реагировать. Это нормально менять одежду, зачем ему оправдываться? Потому что Со О проник в офис, размахивая топором?

Хотя все недопонимания прояснились, Квон Со О и дальше стоял перед Нам Уном. Он наклонился и положил руку на раненное плечо парня. Кожу под его пальцами щекотало. Покраснев, Нам Ун отклонился назад.

— Почему ты не прекращаешь трогать меня?

— Повязка.

— Повязка?

— На этом месте была повязка, почему снял её?

— А. Неудобно с ней спать.

— А бинт?

— Жарко и неудобно.

Со О вздохнул, потирая лоб. Нам Ун поправил рубашку, когда парень отступил.

Если так подумать, кажется, Со О доставил меня в больницу, когда я потерял сознание. Я не помню этого, смутно припоминаю широкую покачивающуюся спину. Нам Ун повёл бровью и спросил.

— Это же ты отнёс меня в больницу?

— ...

— Спасибо.

— Хён, тебе стоит за многое поблагодарить и извиниться, — Со О саркастично ухмыльнулся.

— Хорошо...

Это правда, нечего было добавить. Тогда Квон Со О посмотрел на него сверху вниз с пустым выражением лица.

— Я не буду благодарить или извиняться перед тобой, хён.

— Неудивительно. Я знаю.

Поколебавшись мгновенье, Квон Со О повернулся, намереваясь уйти.

Что он делает здесь в такое время? Ищет проблем?

Ошеломлённо Нам Ун застёгнул рубашку и лёг на диван. Внезапно что-то коснулось его живота. Парень сел и обнаружил пакет с пазлами, которые он купил. Нам Ун посветлел и спросил Со О.

— О? Где ты нашёл это? Я уже думал, что потерял.

Со О не ответил на вопрос, вместо этого внезапно сказал другое.

— Ты сказал, что сделаешь, что я скажу, да?

— Это было...

Когда он был незваным гостем. Когда парень замолчал, Со О внезапно сказал.

— Собери вещи.

Нам Ун посмотрел на него в замешательстве, а Со О повторил.

— Собери вещи и пошли.

http://bllate.org/book/13331/1185550

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода