× 💜Первые итоги переноса и важные вопросы к сообществу

Готовый перевод Welcome to the Nightmare Live / Добро пожаловать в прямой эфир «Кошмар»: Глава 175. Настоящий монстр, живущий злобой

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 175. Настоящий монстр, живущий злобой

 

Под высоким куполом находился тёмный зал, внутри которого смутно виднелись очертания неподвижных небольших холмов. В воздухе витал влажный и затхлый запах, а из груды трупов сочилась светло-жёлтая жидкость, создавая зловещую атмосферу.

 

В тот момент, когда № 4 вышел из темноты, плотность комментариев в комнате прямой трансляции «Честность превыше всего» мгновенно утроилась.

 

[Что? № 4?]

 

[Как он мог здесь оказаться?]

 

[О, я с нетерпением жду! Будут ли № 2 и № 4 драться?]

 

Прежде чем комментарии достигли апогея, появление № 1 вызвало взрыв в комнате прямого эфира.

 

[?!]

 

[Не может быть! Почему он тоже здесь оказался?!]

 

[Помогите… Его преследовали и окружили!]

 

[Хотя я и предполагал, что ведущий может встретить старых знакомых на втором подземном этаже, никогда не ожидал, что их будет так много одновременно…]

 

[Да, если бы здесь был только № 4, опасность не казалась бы такой уж большой, но теперь, когда появился ещё и № 1, вероятность того, что ведущий выберется из неприятной ситуации в целости и сохранности, кажется небольшой.]

 

[Вы так думаете? Главное — посмотреть, как поведёт себя № 2. Возможно, ведущий сможет найти лазейку…]

 

Когда взгляд Вэнь Цзяньяня переместился, в поле зрения зрителей появился № 2.

 

После того, как он произнёс своё «шокирующее» заявление, в комнате прямой трансляции, до этого почти полностью закрытой плотным обстрелом, воцарилась редкая тишина.

 

[…]

 

[…]

 

[…]

 

После короткого периода мёртвой тишины аудитория взорвалась. Один комментарий накладывался на другой, проносясь по огромному экрану комнаты прямой трансляции так быстро, что было трудно разобрать напечатанные слова.

 

[Подождите, подождите… Мой мозг временно мёртв. Что происходит?]

 

[Так теперь другие извращенцы здесь, потому что это он привёл их?]

 

[Бля, как и ожидалось от № 2!! У меня нет слов. Э-это, эти пациенты высокого риска действительно… играют по-крупному.]

 

С лица Вэнь Цзяньяня казалось схлынула вся кровь, в темноте оно выглядело особенно бледным, словно у фарфорового, рельефного, спокойного и отстранённого изваяния.

 

Он стоял на месте с безэмоциональным выражением, его взгляд был тяжёлым, из-за чего было трудно понять, о чём он думает.

 

Вэнь Цзяньянь слегка приподнял ресницы, его взгляд медленно осматривал нескольких человек перед ним.

 

Один, два, три.

 

Трое врагов со своими скрытыми планами.

 

В комнате прямой трансляции «Честность превыше всего»:

 

[Боже мой, я действительно начинаю волноваться… Как он справится с таким количеством ненормальных?]

 

[Вот-вот погибнет! Он умрёт! Только не говорите, что на этот раз здесь всё и закончится?]

 

[И как они собираются разделить его? Как ни посмотри, эти люди не могут мирно сосуществовать, верно? Каждый из них получит по кусочку?]

 

[Хм? Ребята, вы волнуетесь? Я вот не беспокоюсь.]

 

[А? Что ты имеешь в виду?]

 

[Разве вы не заметили? По сути, у всех, собравшихся здесь сейчас, есть одна общая черта… Они все отказались от убийств и пошли в другом направлении.]

 

[О… это правда.]

 

[Я до сих пор помню рисунок на стене в палате № 1: два маленьких человечка, держащихся за руки; это так весело и на самом деле довольно невинно.]

 

[Кстати, отношения между № 4 и ведущим стали довольно неоднозначными с прошлого раза!]

 

[Верно, за несколько секунд до того, как ведущий сковал его удерживающим реквизитом, было что-то не так с тем, как он смотрел на ведущего.]

 

[О нет, так вот почему № 2 решил найти этих двух парней?]

 

[…]

 

[…]

 

[Теперь я начинаю беспокоиться о ведущем под другим углом.]

 

Пока шла беседа аудитории, взгляд Вэнь Цзяньяня упал на № 2. Он кивнул и чрезвычайно спокойно сказал:

— Твои суждения очень точны, и это достойно похвалы.

 

№ 2 слегка улыбнулся, опустил взгляд и посмотрел на молодого человека перед собой глубокими карими глазами, ожидая его следующих слов.

 

— Тебе одному действительно трудно остановить меня. Обратиться к другим за помощью — самый мудрый выбор.

 

Вэнь Цзяньянь поднял глаза и ещё раз осмотрелся вокруг, его взгляд скользнул мимо № 1 и № 4, которые находились неподалёку.

 

После того, как ваше количество увеличилось до трёх, моё преимущество в оружии перестало существовать, и сопротивление теперь станет самым неразумным поведением, — говоря это, он слегка поднял руку, и его тонкие пальцы раскрылись.

 

Бац.

 

Тяжёлый, пронзительный звук удара металла об пол разнёсся по огромному залу, передавая шокирующую вибрацию.

 

Купленный в системном магазине пистолет упал рядом с молодым человеком.

 

Он добровольно разоружился.

 

В комнате прямой трансляции «Честность превыше всего»:

 

[?]

 

[??]

 

[О боже, ведущий сошёл с ума? Даже когда у него было оружие, неизвестно, смог бы он справиться со всеми этими психами. Если у него совсем ничего не будет, разве ситуация не станет хуже?!]

 

[Я боюсь. Этот прямой эфир не превратится же в то, что мы, платные подписчики, не сможем посмотреть, да?!]

 

[Помогите, я так взволнован!]

 

[А-а-а-а-а, «Кошмар», пожалуйста, я дам тебе очки, не запрещай нам смотреть на то, что произойдёт дальше! Пощади нас!]

 

Это был своего рода намёк.

 

 Невинный ягнёнок, отдающий себя на заклание, отказывающийся от борьбы и сопротивления, обнажающий своё белое и беззащитное тело перед свирепыми зверями, ожидая, когда его разорвут на части, разгрызут и сожрут.

 

Такой послушный и милый.

 

Ни один хищник не устоял бы перед таким сильным искушением.

 

Особенно, когда все они были так голодны.

 

В комнате прямой трансляции «Честность превыше всего»:

 

[Помогите… Даже меня соблазнили!!]

 

[Бля, ребята, вы это видели? В этот момент выражения лиц этих троих изменились… Трансляция ведь не будет прервана и заблокирована, верно?!]

 

[Не сходите с ума, у ведущего определённо есть козырь в рукаве. Он сейчас слишком спокоен! Посмотрев столько инстансов с ним, вы же не думаете всерьёз, что он из тех, кто сдаётся без боя и сидит в ожидании смерти?!]

 

[Этот парень очень опасен и к тому же скользкий, как угорь. Если они хоть немного ослабят свою бдительность, он сразу перевернёт ситуацию. Иначе, как вы думаете, почему эти трое не смогли сразу взять его под свой контроль?]

 

[Верно… кроме № 1, у которого мозги не слишком хорошо работают, двое других — умные люди, никто лучше них не понимает опасности этого обманщика.]

 

Даже без оружия выражение лица Вэнь Цзяньяня оставалось неизменным.

 

 Напротив, по сравнению с тем временем, когда он держал в руках пистолет, теперь он как будто ещё лучше контролировал ситуацию. Даже когда он просто стоял на месте безоружным, от него исходило мощное ощущение присутствия. В непроглядной темноте оно притягивало как магнит.

 

Его взгляд переместился и остановился на № 1 неподалёку.

 

Голубые глаза высокого светловолосого мужчина горели огнём, их пристальный взгляд был прикован к молодому человеку. Если бы не два других человека поблизости, он, возможно, уже бесконтрольно набросился бы на него.

 

Вэнь Цзяньянь внезапно улыбнулся.

 

Он помахал № 1:

— Подойди.

 

Его голос был лёгким и воздушным, с небрежным повелительным тоном.

 

«!»

 

Глаза Эдварда мгновенно вспыхнули и, не обращая внимания на остальных, он сразу же сделал несколько больших шагов вперёд.

 

В то же время взгляд глаз № 4 на долю секунды стал холодным. У № 2 всё ещё было то же беззаботное и улыбающееся выражение лица, из-за чего было трудно понять его истинные мысли, но ни один из них не сделал ни малейшего движения, чтобы остановить № 1.

 

Взгляд Вэнь Цзяньяня быстро скользнул по ним, улавливая их реакцию.

 

Наконец его взгляд остановился на № 1, который приближался к нему.

 

— Это ты сделал? — тихо спросил Вэнь Цзяньянь, опустив взгляд и небрежно пнув голову, подкатившуюся к его ногам.

 

— Да.

 

№ 1 пылко посмотрел на него, наклонившись ближе. Он потянулся, словно желая обнять его, но Вэнь Цзяньянь легко уклонился.

 

— Всех убил, и никого не осталось?

 

— Ага. Тебе нравится?

 

Глаза № 1 ярко сверкали, когда он смотрел на него, как большая собака, жаждущая похвалы и ласки.

 

Вэнь Цзяньянь пристально посмотрел ему в глаза и мягко улыбнулся.

— Нравится.

 

В отличие от прежней холодной отстранённости, его голос внезапно смягчился, стал нежным и интимным, как шёпот между влюблёнными.

 

Лицо № 1 внезапно покраснело.

 

Очевидно, что независимо от того, насколько он выйдет за рамки дозволенного, даже если № 4 смотрел на него неподалёку, бешеному псу на всё это было наплевать. Он даже мог легко освободится от оков, просто чтобы подбежать и с укусом поцеловать любимого человека, но теперь он выглядел так, будто тронули его самое уязвимое место. Он краснел и не мог произнести ни слова, просто продолжал тянуться к молодому человеку перед ним.

 

На этот раз Вэнь Цзяньянь не уклонился.

 

Он позволил обхватить себя за талию и даже откинулся назад в расслабленной позе, прижимаясь к груди мужчины.

 

«…!»

 

Всё тело Эдварда стало горячим, когда он почувствовал эти небольшие движения. У него закружилась голова, и он крепко обнял Вэнь Цзяньяня, почти полностью забыв о существовании других людей поблизости.

 

«…»

 

№ 2 слегка прищурился, казалось, осознавая опасность, улыбка на его лице впервые померкла.

 

В комнате прямой трансляции «Честность превыше всего»:

 

[Эдвард, у тебя… действительно короткая память.]

 

[Тебя одурачили один раз, два, три, четыре, а ты всё равно попадаешься в пятый. Ты несомненно глупая собака.]

 

Вэнь Цзяньянь посмотрел на № 1:

— Есть кое-что, что мне интересно. Как ты узнал, что я здесь?

 

Должно быть, этот трюк провернул № 2, но как именно тот это сделал, он не был до конца уверен.

 

Ещё одна способность? Вряд ли.

 

Если бы Вэнь Цзяньянь раньше не использовал «Цветок, разрушающий иллюзии», он мог бы предположить подобное, но именно потому, что он использовал его, он знал, что способность № 2 не могла сделать такое. И тот не был ведущим, имеющим доступ к системному магазину, поэтому теоретически у него не должно быть возможности собрать всех вместе.

 

И… был ещё выбор кого позвать собраться; по крайней мере № 3 не было в этом списке.

 

— Я просто знал, — уверенно ответил Эдвард.

 

Вэнь Цзяньянь прищурился.

 

Этот ответ…

 

Был немного интересным.

 

Перед ним возникло множество фрагментов и детальных кусочков информации, словно ракушки, оставленные на пляже после отлива.

 

Вэнь Цзяньянь почувствовал, что нащупал среди хаоса какие-то более ясные нити.

 

Во-первых, после преобразования инстанса эти психопаты из группы высокого риска не превратились в монстров, как другие пациенты, а вместо этого сохранили свою человеческий облик — это предположение подтвердилось после того, как он увидел их собственными глазами.

 

Во-вторых, согласно недавнему заявлению Эдварда, существовала высокая вероятность того, что несколько пациентов из группы высокого риска каким-то необъяснимым образом поддерживали друг с другом связь.

 

Внезапно в его памяти без предупреждения всплыло:

«Конечно, если тебе нравятся все, это не имеет значения. Я не против поделиться».

 

Эти знакомые слова…

 

…исходили из уст доктора Риза.

 

Эти пациенты из группы высокого риска иногда делали что-то, что заставляло его чувствовать себя знакомым с ситуацией… как в тот момент, когда № 2 только что использовал иллюзии, чтобы помочь ему спрятаться от обнаружения Нилом и Лором. То внезапное чувство дискомфорта Вэнь Цзяньянь никогда не забывал.

 

Он прищурился.

 

Множество подсказок соединились в ниточку, и концепция в словах змеи, которую он до этого упустил из виду, внезапно стала ясна.

 

[Мы].

 

Первоначально Вэнь Цзяньянь думал, что это «мы» — всего лишь общий термин, не имеющий никакого реального значения, его масштаб также был очень расплывчатым. Но теперь он мог с уверенностью сказать, что только те пациенты из группы высокого риска, которые имели связь друг с другом и смогли сохранить свою человеческую форму после отчуждения инстанса, назывались [мы].

 

В сочетании с информацией, которую он нашёл ранее в архиве…

 

Все эти пациенты появились здесь ещё в самом начале строительства психиатрической лечебницы Пинъань.

 

Возможно… эти несколько человек изначально были одним целым существом?

 

Вероятность этого очень высока.

 

Если рассуждать в этом направлении, то психлечебница Пинъань, скорее всего, — материализация внутреннего мира одного человека, и все эти пациенты из группы высокого риска — разные личности в нём.

 

А что насчёт остальных пациентов? Кто они такие?

 

И что собой представляет колокол? И церковь?

 

Как возникла их необъяснимая нацеленность и «одержимость»?

 

Эта логическая цепочка выглядела безупречной, но всегда казалось, что в ней было что-то очень особенное и странное, что-то, что не могло быть полностью объяснено этими рассуждениями…

 

Существовало недостающее звено.

 

Без него все кусочки головоломки нельзя было собрать воедино и даже возникло ощущение, что он сбился с пути.

 

«…»

 

Всего за несколько секунд в уме Вэнь Цзяньяня возникли десятки идей, которые быстро пролетели, прежде чем его разум снова погрузился в тишину.

 

У него было предчувствие, что в любом случае ответы на все эти вопросы найдутся внутри церкви.

 

— № 1, ты же должен понимать, что никому не разрешено монополизировать его, верно?

 

№ 2 шагнул вперёд и мягко сказал:

— Монополизация знаменует собой начало распада. Я думаю, вы испытали это на собственном опыте, не так ли?

 

Его взгляд скользнул по № 4 и № 1 с холодной ухмылкой в ​​глазах.

 

Оба мужчины выглядели слегка встревоженными; даже у простодушного Эдварда было задумчивое выражение.

 

Очевидно, после последней схватки они поняли одну вещь, что как только кто-то попытается оставить его в своих руках, это приведёт к распаду. Как только возникнет хаотичная ситуация, то…

 

Неожиданно Вэнь Цзяньянь кивнул и сказал:

— Правильно, делиться — это самый стабильный способ.

 

В этот момент взгляды всех упали на него.

 

В комнате прямой трансляции «Честность превыше всего»:

 

[?? Хм? Что делает ведущий, он действительно отправляет себя в пасть хищника?]

 

[Я готов записать трансляцию экрана, спасибо.]

 

[Я чувствую, что вот-вот произойдёт нечто захватывающее. О-о-о! Могу ли я увидеть немного кадров из того, что дальше смогут посмотреть только платные зрители?]

 

[…Проклятие!!! Я знаю, что задумал ведущий.]

 

[?]

 

[По опыту предыдущих стычек он, должно быть, понял, что разжечь раздор между ними на этот раз будет гораздо сложнее.]

 

[Это уж точно! Вот почему мне кажется, что ведущий не готов сделать это…]

 

[Нет, он всё равно это сделал.]

 

[???]

 

[Разве вы не заметили? Если они объединят свои усилия, вероятность побега будет практически равна нулю!]

 

[Итак… готов ли ведущий на этот раз посеять раздор на адском уровне трудности?]

 

[Да. Ведущий только что выкинул пистолет. Цель состоит не в том, чтобы отказаться от сопротивления, а в том, чтобы изменить ход конфликта, поставив себя в положение добычи и уменьшить угрозу со своей стороны. По сути, это намёк остальным направить наконечники копий друг против друга, затем постепенно меняя соотношение сил на площадке, он создаст несбалансированную ситуацию, в конечном итоге, уничтожая их одного за другим.]

 

Словно в подтверждение предсказания комментатора, Вэнь Цзяньянь заговорил.

 

Янтарноглазый молодой человек улыбался, как сирена, завораживающая моряков и заставляющая их сбиваться с пути, тонкие губы приоткрылись, и слова, которые он произнёс, были подобны дозе яда, убивавшей людей:

— Предложение о совместном использовании очень хорошее. Я согласен.

 

Он поднял палец.

 

— Но есть условие. Я ненавижу, когда мной манипулируют, — его взгляд сместился, остановившись на темнокожем мужчине неподалёку, в его глазах  появился убийственный блеск. — Итак, я хочу, чтобы ты уничтожил № 2. Убери его, и ты получишь моё согласие и сможешь делать всё, что пожелаешь.

 

Вэнь Цзяньянь прищурился, его рука легла на широкое плечо № 1, в глазах молодого человека вспыхнул блеск веселья, как у настоящего монстра, живущего злобой:

— В конце концов, не лучше ли бы было, если бы пришлось делить на одного человека меньше?

 

***

 

Вэнь Цзяньянь добился успеха.

 

Несмотря на высокую сложность, ему всё же удалось.

 

Те, кто однажды был обманут, всегда верили, что их больше не обведут вокруг пальца, а те, кто терпел убытки, всегда думали, что станут мудрее и научатся на этом. Но для настоящего мошенника это не было проблемой.

 

Атмосфера изменилась, вокруг распространился густой, тяжёлый и тёмный запах пороха — хотя эта группа парней была глубоко связана, они не испытывали особой привязанности, в лучшем случае просто сохраняли контроль друг над другом, чтобы не нарушить баланс и избежать взаимного уничтожения.

 

Всё, что Вэнь Цзяньяню нужно было сделать, так это дать им повод и разрушить это ложное и хрупкое равновесие.

 

Бросить пистолет было первым шагом.

 

Ему нужно было уменьшить собственную угрозу и отвлечь бдительность противников.

 

Отдать предпочтение № 1 было вторым пунктом.

 

Этот парень был зверем, действовавшим только на инстинктах, и не был таким бдительным и осторожным, как некоторые другие умные люди. Он не умел сдерживать свои желания, и им было легче всего манипулировать.

 

Вэнь Цзяньяню не нужно было много чего делать. Ему просто нужно было правильно повести себя.

 

Он был мошенником, умеющим использовать обаяние. Хотя он ещё не выяснил источник «увлечения», как только он осознал его существование, этого было достаточно, чтобы играть с эмоциями и привязанностями каждого.

 

Удовольствие, получаемое от насилия и похищения, было чувственным и вызывало привыкание, но оно не могло породить контроль. Вместо этого оно стимулировало жестокость и дикость. Вэнь Цзяньяню должен был погасить эту тенденцию в зародыше, а на её место бросить более вкусную приманку.

 

Доставь мне удовольствие, и ты получишь мою благосклонность.

 

Я подарю тебе улыбки и внимание, то, чего ты никогда не сможешь отнять, — конечно, при условии, что у тебя есть возможность бороться за это.

 

Выбор № 2 в качестве цели был третьим шагом.

 

Вэнь Цзяньянь не собирался никого убивать. Выживет или умрёт № 2, это не имело к нему никакого отношения. Он никогда не согласился бы ни на какой план «разделения». Всё, что он сказал, было ложью.

 

Его цель — нарушить баланс и создать возможность для побега.

 

Провоцировать звериный характер №1, одновременно гарантируя, что целевой человек не сможет легко умереть… Способность № 2 в этом отношении была идеальной.

 

В то же время Вэнь Цзяньянь позаботился о том, чтобы его собственный путь отхода оставался свободным.

 

Только что № 1 сказал, что все монстры уже уничтожены.

 

Дальше ему просто нужно было дождаться подходящего момента.

 

«…» № 2 сначала был ошеломлён, затем его улыбка стала ещё шире.

 

Несмотря на то, что на него смотрели убийственным взглядом, он всё равно выглядел весёлым и спокойным, как и всегда.

 

Он посмотрел на Вэнь Цзяньяня и прошептал:

— Что мне делать? Ты, кажется, стал выглядеть ещё красивее.

 

Какая сильная, хитрая и бдительная душа.

 

Использует в своих интересах всё, что есть в его распоряжении, даже если объектом является он сам. Рациональный, терпеливый и скрытный, способный переломить ситуацию при любых обстоятельствах. Если вы немного ослабите бдительность, он смело откусит у вас кусок мяса.

 

Действительно…

 

Вкусный.

 

Непреодолимый голод захлестнул его.

 

В теле мужчины шевелилась какая-то дремлющая воля.

 

У молодого человека было красивое лицо и стройная фигура, и он был куда изящнее по сравнению со всеми остальными присутствующими. Он улыбнулся простодушно и нежно, даже с ноткой невольной застенчивости:

— Спасибо.

http://bllate.org/book/13303/1183425

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода