Глава 112. Восточная сторона зоны питания
— …В чём дело?
Блондин посмотрел на него широко раскрытыми глазами, почти не веря своим ушам.
— Подождите-подождите!! — вскочил и закричал он. — Вы что, все спятили?!
В этом инстансе, даже если кто-то полностью следовал правилам, он всё равно мог столкнуться с опасными для жизни ситуациями, не говоря уже об их активном нарушении! Посещение Восточной стороны зоны питания строго запрещено!
Разве это не поиск смерти?!
— Ах, — Вэнь Цзяньянь вздохнул и двинулся в его направлении.
Хуан Мао осторожно отступил на два шага назад:
— Ч-что ты собираешься делать?
— Сколько инстансов ты уже прошёл? — Вэнь Цзяньянь не ответил прямо на его вопрос, а вместо этого сменил тему и небрежно спросил.
Хуан Мао не ожидал, что собеседник задаст этот вопрос.
Он замер на секунду, прежде чем ответить:
— …Шесть.
Вэнь Цзяньянь небрежно положил руку ему на плечо:
— Только не говори мне, что ты не видел таких знаков в тех инстансах?
Он поднял руку и сделал жест в воздухе:
— Вход сюда запрещён, этот этаж закрыт для посторонних, проход воспрещён…
— …Да.
— Твои товарищи по команде всегда соблюдали эти правила? — спросил Вэнь Цзяньянь.
— …Нет, не всегда.
— Правда ли, что каждый раз важные подсказки для прохождения инстанса находились именно в запретных зонах? — подросток умело искушал.
Хуан Мао инстинктивно хотел кивнуть, но в следующую секунду внезапно понял:
— Подожди, подожди! На этот раз всё по-другому! Механизм этого инстанса связан с правилами…
Можно было не соблюдать правила в других инстансах, но в данном их игнорирование, несомненно, привело бы к смерти!
— Ты прав, — однако Вэнь Цзяньянь небрежно взял разговор в свои руки и невозмутимо продолжил: — Какими бы страшными ни казались эти правила и ограничения, все они относятся к данному инстансу. Они просто по-другому представляют нам подсказки, верно?
— Да, верно, — Хуан Мао моргнул и нерешительно ответил.
Вэнь Цзяньянь потянул блондина к вывеске и сказал:
— Если это так, ты понял, чем это правило отличается от других?
Хуан Мао: «???»
Он в замешательстве покачал головой.
— В любой зоне, в любом проекте все правила, связанные с поведением, очень конкретны. Они говорят вам, что делать и чего не делать в разных ситуациях. Но видел ли ты когда-нибудь правило, подобное этому, у которого вообще нет никаких предпосылок?
Хуан Мао осторожно попытался вспомнить, а затем нерешительно покачал головой.
Вроде такого действительно не было?
— Правило, которое просто запрещает вход всем ведущим без каких-либо условий. Как ты думаешь, стоит ли вообще создавать такое место в инстансе?
«……»
Глядя на лежащее перед ним правило, Хуан Мао не находил слов.
Размышляя об этом с такой точки зрения… это действительно имело смысл?
В конце концов, он также знал правду, что богатства и успеха добиваются с риском.
— Кстати, ты помнишь, что я сказал раньше?
Подросток обнял нервного блондина и загадочно подмигнул ему, с лёгкой обманчивой улыбкой в глазах.
Хуан Мао опешил.
— У нас есть товарищ по команде, которая застряла в ловушке в восточной части и ожидает спасения. Только твой талант может найти её.
Улыбка на лице Вэнь Цзяньяня медленно исчезла. Он выглядел серьёзным и сосредоточенным, глядя на блондина так, словно возлагал на него всё своё доверие и надежду. Его голос был ясным, как будто он смотрел на самого важного человека в мире:
— Твоя помощь будет необходима в предстоящих действиях.
Это был первый раз, когда Хуан Мао ощутил беспрецедентное чувство собственной значимости.
Он был немного удивлён и польщён:
— М-моя?
— Конечно, — Подросток слегка наклонился, его искреннее и полное надежды лицо приблизилось. — Ты готов помочь нам, верно?
Хуан Мао несколько ошеломлённо кивнул.
Сделано.
Уголки губ Вэнь Цзяньяня приподнялись, и он повернулся, чтобы посмотреть на других товарищей по команде вдалеке, давая им знак, что всё в порядке.
В комнате прямой трансляции «Честность превыше всего»:
[Ах… Какой стандартный процесс похищения (ошеломлённый)]
[Сначала вы меняете тему, затем эмоционально манипулируете, сбивая людей с толку, один неловкий шаг и они уже на пиратском корабле.]
[Как и ожидалось от тебя, собачий лжец!!!]
Уговорив блондина остаться в команде, они направились к восточной стороне зоны питания.
Зона питания имела овальную форму, с чистенькими магазинчиками и красочными самодельными тележками. Персонал в разной форме стоял за прилавками, ожидая клиентов.
В данный момент рядом с ними в зоне питания бродили редкие ведущие, выглядевшие моложе, чем должны.
Количество магазинов и поток людей заметно сократились на восточной стороне зоны питания.
Через десяток-другой метров можно было увидеть узкий проём между магазинами. Рядом с ним стояла металлическая табличка с надписью «Посетителям вход воспрещён». Знак выглядел совершенно новым, с сильным контрастом цветов между красным и белым.
Группа осторожно остановила свои шаги.
— Как же нам пройти дальше? — спросила Юнь Билань.
Хотя они и определились со своим следующими действиями, это не означало, что они безрассудно направятся в опасную восточную зону без какого-либо плана.
Элис:
— Должны ли мы использовать реквизит, чтобы пробраться внутрь?
В системном магазине продавался реквизит, который мог скрыть присутствие и даже запах, после его использования NPC не могли обнаружить ведущих.
— Возможно, но… боюсь, в данном инстансе этот реквизит будет бесполезен, — медленно произнесла нахмурившаяся Вэнь Я.
В конце концов, этот инстанс сосредоточен вокруг психического загрязнения. Даже если бы они обманули NPC с помощью реквизита, они не смогли бы обмануть механизм инстанса.
Хотя теория Вэнь Цзяньяня о «запретной зоне» была верна, это не означало, что основные правила инстанса станут недействительными. Если бы они насильно прорвались в восточную зону, они всё равно могли бы стать нарушителями.
«……»
Вэнь Цзяньянь стоял на месте, слушая разговоры товарищей по команде и задумчиво глядя в глубины восточного прохода.
Это была тускло освещённая тропинка, ведущая в лесок, с предупреждающей табличкой «Посетителям вход воспрещён» и никаких других признаков правил.
Внезапно Вэнь Цзяньяню показалось, что он что-то увидел. Он слегка нахмурился и обратил внимание блондина на необычную крышу, видневшуюся в далёких деревьях.
— Эй, — Он повернул голову и жестом поманил парня подойти поближе. — Ты хорошо видишь эту крышу?
Хуан Мао несколько растерянно кивнул:
— Да. А что не так?
— Запомни её, — кратко проинструктировал Вэнь Цзяньянь.
Затем он повернул голову к остальным членам команды:
— Уходим, мы идём на западную сторону.
Западная сторона?
Все не могли не быть слегка ошеломлёнными.
Разве… разве восточная сторона не была единственной зоной отдыха персонала? Почему сейчас они идут на западную?
Пока все были озадачены, Вэнь Цзяньянь быстрыми шагами уже пошёл вперёд.
Остальные люди смотрели друг на друга в течение нескольких секунд. Хотя они всё ещё были полны сомнений, они всё же последовали за ним.
Вскоре Вэнь Цзяньянь остановился.
Глядя на знакомого зеленоволосого клоуна неподалёку, Вэнь Я не могла не замереть на мгновение.
Подождите, это место…
Она огляделась и быстро подтвердила свои подозрения. Это было именно то место, куда они привели Лилит после того, как у той проявились симптомы загрязнения, и именно здесь клоун увёл её куда-то и помог утолить «жажду».
— Что мы здесь делаем? — Вэнь Я нервно посмотрела на Вэнь Цзяньяня и спросила: — Может быть… ты тоже хочешь пить?
Вэнь Цзяньянь:
— Не волнуйся, я в порядке.
— Иди сюда, — Он вытащил блондина и указал на дальний угол магазина, спрятанный в лесочке за клоуном. Под покровом густой лесной листвы едва виднелась узкая полоска крыши. С такого расстояния увидеть всю картину было совершенно невозможно. — Посмотри в ту сторону.
Хуан Мао проследил за пальцем Вэнь Цзяньяня и его глаза слегка расширились:
— Это, это…!
— Что происходит? — Юнь Билань нахмурилась, прося разъяснений.
— Палатка за этим магазином ведёт прямо в восточную часть! — Хуан Мао повернулся к Вэнь Цзяньяню и несколько озадаченный спросил: — Как ты это увидел?
Его талант заключался в улучшенном зрении, поэтому для него было нормальным видеть, но как Вэнь Цзяньянь понял взаимосвязь между этими местами?
— Моё зрение не настолько хорошо, — Вэнь Цзяньянь пожал плечами. — Это было просто предположение.
Карта зоны питания была эллиптической, а входы в восточную и западную зоны располагались с одной стороны. Хотя они смотрели в разные стороны, расстояние между их расположением на плоскости было не слишком большим.
Определив направление, в котором Лилит могла пойти, когда клоун увёл её в магазин, именно тогда эта догадка у него и сформировалась.
И зрение блондина только что подтвердило её.
— То есть… — Вэнь Я сделала паузу и медленно проговориоа: — После того, как Лилит была загрязнена, её на самом деле привели в зону отдыха персонала, верно?
Вэнь Цзяньянь кивнул.
Его взгляд упал на зеленоволосого клоуна неподалёку, и он слегка прищурился:
— Судя по всему, психически загрязнённым посетителям разрешено входить в зону отдыха персонала.
— Подожди, — в сердце Вэнь Я внезапно зародилось зловещее предчувствие.
Она повернулась, чтобы посмотреть на Вэнь Цзяньяня:
— Что именно ты задумал?
— О ничего такого…
Вэнь Цзяньянь невинно откашлялся и моргнул, глядя на своих товарищей по команде:
— Просто я чувствую лёгкую жажду.
***
Пять минут спустя.
Послышался шум торопливых шагов, как будто в эту сторону агрессивно мчалась группа людей.
Зеленоволосый клоун поднял голову, посмотрел в сторону звука и на его лице появилась привычная профессиональная улыбка:
— Если вам нужно найти какой-нибудь киоск, вы можете…
Синеволосая девушка бросилась вперёд и перебила клоуна:
— Извините, человек, который чувствует жажду, должен прийти сюда, чтобы найти вас, верно?
— Конечно, вы действовали совершенно верно.
Зеленоволосый клоун посмотрел на группу людей перед собой, сохраняя свою вежливую улыбку:
— Могу я узнать, кто из посетителей испытывает жажду?
Юнь Билань отошла в сторону, показывая подростка, которого поддерживало две девушки.
Подросток выглядел бледным, слабо опирался на своих товарищей по команде, его взгляд был расфокусирован. Его губы шевелились, и, кроме отсутствия лягушачьих яиц и трещин на лице, он почти ничем не отличался от других заражённых.
Клоун казался несколько озадаченным:
— Это он хочет пить? Но похоже, что его симптомы не слишком очевидны…
— Что вы имеете в виду?! — Юнь Билань наклонилась и схватила клоуна за воротник, сердито спрашивая: — Значит, вы принимаете только тех, у кого сильное загрязнение? Должны ли они уже умирать от жажды, прежде чем смогут прийти к вам?
— Нет, я не это имел в виду… — клоун изо всех сил пытался объяснить, пока Юнь Билань держала его. — Всё в порядке, даже если жажда несильная, но вы должны быть уверены, что она настоящая. В противном случае мы не будем нести ответственность, если что-то случится…
— Не несите чепуху, — холодно сказала Вэнь Я. — Какая нам польза от лжи в таких вещах?
— Хорошо, раз вы так уверены…
Зеленоволосому клоуну удалось вырваться из хватки Юнь Билань, он обогнул прилавок и забрал Вэнь Цзяньяня у поддерживающих его девушек.
— Пожалуйста подождите здесь. Ваш друг получит надлежащую помощь.
Пока они смотрели, как клоун ведёт Вэнь Цзяньяня в палатку, группа обменялась взглядами, но никто не почувствовал облегчения.
Как и сказал Вэнь Цзяньянь, обмануть клоуна было не так уж сложно.
Ведь судя по внешнему виду трупов сотрудников в «Сумасшедшем поезде», кроме того, кого заменила лягушка, эти скрывающиеся под гримом люди — обычные NPC. Они могли умереть, и их также могли обмануть.
Те, кто не был сильно загрязнён, не проявляли симптомов, но их не могло не быть. Когда они привели Лилит в прошлый раз, Вэнь Я попыталась последовать за ними, но клоун спросил её: «Вы тоже хотите пить?». Было ясно, что, кроме визуального наблюдения, у них не было другого способа проверить, заражён ли человек.
Обмануть клоуна было самым простым шагом.
Самое сложное наступало после этого.
— Он… Он должен быть в порядке, верно? — Хуан Мао уставился в тёмный интерьер коридора, чувствуя тревогу.
Хотя его зрение было улучшено, он не мог ясно видеть сквозь извилистый проход неподалёку, чтобы понять, что находится внутри.
— У него не будет никаких проблем, — Вэнь Я глубоко вздохнула и отвела взгляд. — Мы должны доверять ему.
***
Вэнь Цзяньянь слабо шёл с опущенной головой, поддерживаемый зеленоволосым клоуном.
Содержание влаги в воздухе, казалось, постепенно увеличивалось по мере того, как они продвигались вперёд, и слабый запах сырости достиг его носа.
Тени стали глубже.
Музыка и сладкие ароматы из зоны питания постепенно угасали.
В сопровождении шагов клоуна Вэнь Цзяньянь почувствовал, как вокруг становится всё тише, как будто он погружался куда-то всё глубже и глубже.
Вскоре зеленоволосый клоун остановился.
Он посадил Вэнь Цзяньяня на деревянный стул и повернулся, чтобы пройти в другой конец комнаты.
Воспользовавшись моментом, Вэнь Цзяньянь открыл глаза. Его прежний слабый вид полностью исчез, сменившись острым и настороженным выражением лица.
Казалось, что он находится внутри большого циркового шатра.
Крыша палатки над ним была красно-белой, а вокруг него были свалены разные вещи — грязные костюмы для выступлений, кривые одноколесные велосипеды, шкуры странных животных и кучи пыльного хлама.
Когда зеленоволосый клоун повернулся к нему спиной, он не знал, что Вэнь Цзяньянь делал.
Скрип…
Клоун покрутил кран, и по палатке эхом разнёсся звук текущей липкой жидкости, казалось, постепенно наполнявшей чашку.
Внезапно, без всякого предупреждения, тонкая рука вытянулась сзади и крепко схватила клоуна за шею!
— Угх, гхы, угх!!
Клоун отчаянно боролся, и наполовину наполненная чашка выскользнула из его руки, разбившись о землю.
Липкая алая жидкость брызнула во все стороны.
Клоун пытался поцарапать держащую его руку, пиная ногами землю.
Подросток опустил глаза, и густые ресницы отбрасывали глубокие тени на его светлые щёки. В отличие от яростных действий рукой, выражение его лица оставалось спокойным.
Наконец клоун в его руках перестал сопротивляться.
Вэнь Цзяньянь ослабил хватку и отступил на два шага, позволив телу зеленоволосого клоуна выскользнуть из его объятий и упасть на землю.
Он хорошо сдерживал свои силы, гарантируя, что клоун потеряет сознание из-за удушья без какой-либо угрозы для жизни.
Бульк, бульк.
Звук текущей липкой жидкости всё ещё эхом отдавался в палатке.
Вэнь Цзяньянь подошёл и закрутил кран.
Он поднял руку и кончиками пальцев стёр немного липкой жидкости, попавшей ему на щёку, внимательно изучая её при свете.
Вязкая тёмно-красная жидкость покрывала его бледные кончики пальцев и имела странную липкую текстуру.
Он наклонился ближе и понюхал её.
Сладкий.
Как будто…
Глаза Вэнь Цзяньяня расширились от удивления, когда он посмотрел на жидкость на кончиках своих пальцев.
Сироп?
Он вспомнил слова Лилит об описании произошедшего в палатке. Будто кто-то налил что-то ей в рот, от чего её вкусовые рецепторы онемели, а в горле и на языке возникло тошнотворное липкое ощущение.
Может быть…
Ей дали этот сироп?
Или, может быть, зеленоволосый клоун разглядел его маскировку, поэтому он не дал настоящей жидкости?
Кап, кап.
Раздался звук падающих сверху капель воды.
Вэнь Цзяньянь в удивлении инстинктивно посмотрел туда, откуда падали капли воды.
Красно-белый верх палатки выглядел так, как будто он был пропитан липкой жидкостью. Он не мог сказать, было ли это иллюзией, но Вэнь Цзяньянь чувствовал, что эти цветные пятна, казалось, извивались.
При ближайшем рассмотрении он почувствовал, как волосы на его спине встают дыбом.
Будь то красные или белые, все они состояли из плотных скоплений яиц, плотно сжатых вместе. Они медленно двигались над макушкой Вэнь Цзяньяня, издавая звук липкой воды.
Вэнь Цзяньянь почувствовал в воздухе тяжёлый, влажный запах.
Молекулы воды, казалось, плотно прилипли к его коже, вызывая необычайно тяжёлое, липкое ощущение, как будто вода внутри его тела медленно просачивалась наружу.
Бульк, бульк.
Странный звук эхом отдавался от его ног, как будто жидкость текла по пустой трубе, создавая глухое эхо.
Бульк, бульк!
«!»
Вэнь Цзяньянь посмотрел на источник звука, и в следующий момент его дыхание невольно сбилось.
Клоун, который должен был лежать без сознания, тихо открыл глаза и смотрел на него мёртвыми серыми зрачками. В тусклом свете его кожа выглядела липкой и влажной.
Возможно, из-за угла его рот слегка приплюснулся, а шарообразный розовый язык был спрятан глубоко во рту.
— Ты хочешь пить? — спросил он.
Бульк, бульк.
Словно проткнули набухший мешок с водой, тело клоуна медленно сдулось, и из него хлынула прозрачная жидкость, мгновенно смачивая большую площадь земли и ярко мерцая.
Сильная и жгучая жажда запершила глубоко в его горле.
Сильное желание наклониться и слизнуть капли воды набухло внутри его тела.
Лицо клоуна было мягким, как резина.
Его приплюснутый рот открывался и закрывался, напоминая рыбью пасть, издавая шлепающий звук.
— Пей быстрее.
— Пей быстрее.
— Пей быстрее.
Застойный голос эхом отдавался со всех сторон, окружая сознание Вэнь Цзяньяня концентрическими кругами, то далёкими, то близкими, то громкими, то мягкими, словно пытаясь внедрить эти слова в его разум.
Во рту у него было сухо, горло совсем пересохло.
Но блестящая жидкость была прямо перед ним. Всё, что ему было нужно сделать, это наклониться, прижаться лицом к влажной земле и выпить жидкость, вытекающую из тела клоуна.
Хочу пить.
Так хочу пить.
Сильное желание бродило глубоко внутри него, заставляя неконтролируемо дрожать всем телом, как листок на ветру.
По какой-то причине земля, казалось, увеличилась перед его глазами.
«……»
В этот момент Вэнь Цзяньянь понял, что что-то наблюдает за ним.
Сверху.
Вэнь Цзяньянь медленно, напряжённо поднял глаза и посмотрел вверх.
В какой-то момент красно-белый полосатый рисунок изменился. Каждая полоска и каждое яйцо сместились, превратившись в многочисленные глазные яблоки.
Белые склеры, красные радужки.
Слой за слоем, плотно упакованный.
Глазные яблоки молча смотрели сверху вниз, пристально глядя на человека внизу.
«!!!»
Вэнь Цзяньянь задохнулся, чувствуя холодок, пробежавший с головы до ног.
Нет…
Нет!
Среди его ожесточённой борьбы и сопротивления разум Вэнь Цзяньяня на мгновение прояснился.
Он внезапно осознал своё нынешнее положение.
Его загрязняли!
Потому что он нарушил правила и нелегально проник в восточную зону!!
Вэнь Цзяньянь стиснул зубы, заставляя себя отвести взгляд.
Его поле зрения стало дезориентированным, как будто весь мир вращался, а в голове у него эхом отдавались странные голоса, лишённые тона или пола.
Он отшатнулся назад, и вскоре его поясница наткнулась на какой-то твёрдый металлический предмет.
С закрытыми глазами Вэнь Цзяньянь попятился дальше назад, нервно дрожа.
Скрип.
Раздался звук откручиваемого крана, и из железной трубы потекла булькающая липкая жидкость.
Нервно дрожа, Вэнь Цзяньянь поймал красный сироп руками и заставил себя глотать его глоток за глотком.
В его загрязненном состоянии приторная сладость, выделяемая сиропом, полностью исчезла, превратившись в вязкую асфальтоподобную субстанцию, которая казалась каким-то существом, извивающимся во рту и горле, прежде чем её насильно глотали.
Голоса в его ушах постепенно стихли.
Галлюцинации и головокружение также постепенно исчезли.
Вэнь Цзяньянь напряжённо моргнул, поднял руку, покрытую сиропом, глубоко вздохнул и обернулся, чтобы посмотреть назад.
Сотрудник в костюме клоуна по-прежнему мирно лежал на земле, не превращаясь в лягушку и не теряя воду из тела.
Верхняя часть палатки над его головой всё ещё была покрыта красными и белыми полосами, без глазных яблок или яиц.
Вэнь Цзяньянь вздохнул с облегчением.
Он встал, перешагнул через лежащее на земле тело клоуна и начал обыскивать палатку в поисках полезных зацепок. Место выглядело как заброшенная цирковая кладовая, в которой было почти всё. Железные трубы на стенах выходили наружу, как будто шли откуда-то.
Однако, прежде чем Вэнь Цзяньянь успел уйти, он внезапно почувствовал слабость в ногах.
Снова нахлынули знакомые головокружение и жажда.
Бля!
Только не снова!
Стиснув зубы, Вэнь Цзяньянь повернулся и собирался снова открыть кран.
Так больше продолжаться не могло.
http://bllate.org/book/13303/1183362