× 🧱 Обновление по переносу и приёму новых книг (на 21.01.2026)

Готовый перевод Little Mushroom / Маленький гриб: Глава 11

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 11

 

Ань Чжэ впервые увидел, как Лу Фэн улыбается. Хотя прежде они встречались всего раз, да и улыбкой это было назвать тяжело.

 

Но даже в этой почти незаметной улыбке Ань Чжэ всё равно уловил: Судья сегодня был настроен придираться к нему.

 

А когда улыбка сошла с лица, Лу Фэн вновь стал прежним — безэмоциональным и холодным. Длинные, белые пальцы потянулись к матово-чёрному пистолету, и он принялся разглядывать его с видом, от которого становилось не по себе.

 

Ань Чжэ прощупал почву:

— Я могу идти?

 

Лу Фэн бесстрастно спросил:

— Ты зачем сюда пришёл?

 

Ань Чжэ честно ответил:

— Я здесь работаю.

 

— На первом этаже? Или на втором?

 

— …На третьем.

 

— Вот как.

 

После этого снова повисла долгая тишина. Только когда он закончил делать пометки, молодой судья отчётливо произнёс:

— Во время допроса речевых нарушений не зафиксировано. Согласно имеющимся данным, подсудимый — человек.

 

Ань Чжэ заметил, как Лу Фэн мельком взглянул на молодого судью, но в этом взгляде не было и намёка на одобрение.

 

Он вновь осторожно заговорил:

— Я…

 

— Можешь идти, — прервал его Лу Фэн.

 

— Спасибо.

 

Ань Чжэ стремительно развернулся и поспешил от двери обратно внутрь и уселся за столик в лавке, где продавали картофельный суп. Сегодня ему отчаянно хотелось съесть именно его.

 

В жилом районе базы порция стоила 0,3R, а здесь — целый 1R. Разница ощущалась не только в цене: суп тут был на порядок гуще, как минимум втрое. Помимо картофеля, разваренного почти до полного растворения, в миске плавали кусочки мяса, и в него даже добавили немного молока. В воздухе витал свежий сладковатый аромат.

 

Ань Чжэ зачерпнул суп белой ложкой, слегка подул на неё, чтобы рассеять горячий пар, затем поднёс ко рту и сделал глоток супа.

 

Он прищурился, когда пар окутал лицо, и почувствовал глубокое удовлетворение. Было бы и вовсе прекрасно, если бы на краю зрения не мелькал силуэт Судьи.

 

Ань Чжэ ел медленно, но сосредоточенно. Не издавая ни звука, даже не вздохнув лишний раз. Прошло около двадцати минут, прежде чем он доел всё до последней капли и начал морально готовиться пройти мимо Его Превосходительства, чтобы покинуть это место.

 

Стоило ему подняться и направиться к выходу, как в воздухе раздался пронзительный писк «пи-пи, пи-пи». Лу Фэн взял коммуникатор и принял вызов.

 

Ань Чжэ уже почти прошёл мимо него, когда услышал, как Судья холодно бросил в трубку всего одно слово:

— Ничтожество.

 

Ань Чжэ вздрогнул всем телом и поспешно ускорил шаг, выскочив через главные ворота Чёрного рынка.

 

Стоял вечер. Солнце уже село, и с запада, от серо-синего горизонта, стало тянуть прохладным ветерком. Через несколько часов на базе отключат электричество. В Центре распределения, что напротив Чёрного рынка, как раз наступило время закрытия. Оттуда нескончаемым потоком выходили люди.

 

Центр распределения, Чёрный рынок и железнодорожная станция образовывали собой треугольник, а в самом его сердце раскинулась просторная площадь. Сейчас она была битком набита людьми, что со всех сторон двигались к перрону, словно ручейки муравьёв.

 

Поезда ходили с шести утра до восьми вечера, один в час, и почти всегда приходили точно по расписанию.

 

Когда время на табло приблизилось к нужной отметке, издалека донёсся глухой гул, нарастающий с каждой секундой. Затем серебристый, как змея, поезд плавно подъехал к платформе, и после короткой, но ощутимой вибрации остановился. Когда двери десятка с лишним вагонов плавно разъехались в стороны, из них высыпала толпа пассажиров: кто-то возвращался в свой жилой сектор из другой части города, а кто-то только что вернулся из вылазки за пределы базы.

 

В этот момент в районе посадки раздался мягкий женский голос автоматической системы:

— Уважаемые пассажиры! В связи с технической неисправностью просим всех немедленно покинуть вагоны. Пассажирам, ожидающим посадки, просьба временно воздержаться от входа в поезд. Сохраняйте порядок и ожидайте дальнейших указаний.

 

— Уважаемые пассажиры! В связи с технической неисправностью, просим всех немедленно покинуть вагоны. Сохраняйте порядок и ожидайте дальнейших указаний.

 

Голос автоматической системы повторялся снова и снова. Поначалу люди лишь недоумевали, затем медленно, не торопясь, начали подниматься. Но у части пассажиров лица резко переменились. Кто-то вскочил с места, схватив своих спутников, выскочил из вагона и стремглав рванул наружу. Это стало триггером. Не прошло и трёх минут, как паника захлестнула всю станцию. Люди побежали, как один, в сторону площади.

 

Изначально Ань Чжэ просто ждал своей очереди сесть в поезд, но внезапно оказался в самом центре неразберихи. Он не знал, что происходит, но понимал законы жизни среди людей, поэтому инстинктивно повернулся и начал пробираться наружу вместе с толпой.

 

Однако поток людей напирал всё сильнее. Его едва не сбили с ног, когда кто-то вдруг врезался ему в спину. Послышался звонкий стук каблуков и, обернувшись, Ань Чжэ уловил знакомый аромат.

 

Это была Ду Сай или вернее, сама хозяйка подземного третьего этажа, госпожа Ду. Видимо, она только что сошла с поезда. Их взгляды встретились, она тоже узнала его. Без единого слова, как по какому-то внутреннему импульсу, она схватила его за запястье и потащила за собой прочь, ускоряя шаг.

 

Площадь оглашали панические крики, звуки падений и предсмертные вопли тех, кого сбивали с ног и давили в толпе. Но Ду Сай продолжала уверенно тащить Ань Чжэ сквозь людской поток, словно не впервые оказывалась в подобной ситуации. Она петляла между телами с поразительной ловкостью, и вскоре они пробились вперёд, к самому краю площади.

 

И там внезапно остановились.

 

По периметру, с чётким интервалом в десятки метров,  стояли в ряд чёрные лёгкие бронемашины. На каждой поблёскивал серебряный щит, эмблема, которую Ань Чжэ раньше видел в уставе базы. Это был знак управления городской обороной. Полное название — Управление по защите базы от внешнего вторжения.

 

Из машин выходили вооружённые солдаты. Они быстро занимали позиции у всех входов и выходов.

 

Ань Чжэ всё ещё не понимал, что происходит. Он тяжело дышал, так как слишком быстро бежал. Рядом с ним Ду Сай согнулась почти вдвое, громко и резко втягивая воздух, и несколько раз закашлялась, задыхаясь.

 

Ань Чжэ осторожно похлопал её по плечу. Примерно через полминуты Ду Сай смогла наконец-то перевести дыхание. Площадь всё ещё была охвачена паникой. Люди продолжали нестись к краям, будто спасаясь от неминуемой гибели. Но там уже стояли солдаты из Управления обороны города, сомкнувшиеся в плотную живую стену.

 

Ань Чжэ помог Ду Сай пробраться в сторону, где толпа была не такой густой.

 

Он тихо спросил:

— Что они делают?

 

— Такое уже не раз случалось, — ответила Ду Сай, выпрямившись и глядя на обезумевшую толпу. — Среди пассажиров оказался гетерогенный.

 

Она перевела дух и продолжила:

— Он точно был в поезде. Проверка перед посадкой заняла слишком много времени. Если гетерогенный нападёт прямо в вагоне, будет уже поздно. Один труп, и заражение пойдёт по всей цепочке. Проще выгнать всех наружу и провести проверку уже здесь.

 

— Давненько такого не было, — сказала она. — Что, Судья не смог отличить монстра?

 

— Сегодня он был на патруле, — ответил Ань Чжэ.

 

Более того, он же сам слышал, как Лу Фэн холодным голосом в трубку бросил «ничтожество». Теперь, вспоминая это, он понял — видимо, уже тогда ему поступила информация, что на базу проник мутант.

 

В тот же миг Ань Чжэ почувствовал, как ладонь Ду Сай, всё ещё сжимавшая его руку, едва заметно дрогнула.

 

— Он здесь?

 

— Угу, — коротко подтвердил Ань Чжэ.

 

И будто в подтверждение его слов раздался громкий выстрел и прямо над площадью в небе вспыхнула ослепительно-белая полоса света. Словно раскалённая молния, световой поток сорвался с высоты и стремительно рассёк предвечернее небо, ударив прямо в плечо человека, стоявшего совсем недалеко перед Ань Чжэ и Ду Сай.

 

Ань Чжэ мгновенно повернулся в сторону, откуда вырвался ослепительный луч. На крыше главного здания массивного серого комплекса чёрного рынка он увидел стройную фигуру, возвышающуюся над краем. Это был Лу Фэн в чёрной форменной одежде. Сейчас он медленно опускал оружие в правой руке, а левой не глядя передавал бинокль своему помощнику — тому самому молодому судье, что сопровождал его. Тот немедленно принял прибор.

 

— Магниевые трассирующие*. Цель зафиксирована, — прозвучал чей-то голос. И уже в следующую секунду из зоны, где стояли силы Управления обороны, передали короткий приказ:

— К бою!

(* Трассирующий магниевый снаряд — особый тип боеприпаса, в основе которого используется химическое вещество типа A, вызывающее воспламенение, например магний, фосфор или другие соединения, создающие яркую вспышку или устойчивое свечение. Применяется для обозначения целей при массированном огневом налёте.)

 

Как только голос стих, с ближайшего броневика раздался пронзительный визг, следом жуткий, душераздирающий крик с самой площади. Магниевый след, что секунду назад прочертил небо, указал цель и туда устремился пылающий снаряд, оставляя за собой густой дым.

 

Всё произошло за одно-единственное мгновение.

 

Площадь наполнилась резким запахом гари. Один человек рухнул на землю посреди толпы. Из его тела поднимался дым. Вслед за этим по всей площади разнёсся леденящий душу вопль.

 

Пальцы Ду Сай на руке Ань Чжэ сжались крепче.

 

— Он сидел позади меня, — тихо сказала она.

 

— Но… он никого не атаковал. Со мной всё в порядке, — она будто выдохнула с облегчением. — Это был фосфорный снаряд*. Он, наверное, уже мёртв.

(* Фосфорный снаряд — боеприпас с трудногасимым воспламенением. Его дым вызывает раздражение дыхательных путей у тех, кто его вдыхает. При попадании на тело человека фосфор воспламеняется и продолжает гореть, вплоть до обнажения кости.)

 

Она подняла взгляд к вершине крыши здания Чёрного рынка.

 

Силуэт Лу Фэна уже исчез. Но она продолжала неподвижно смотреть в ту сторону. Ань Чжэ перевёл взгляд на неё — в предвечернем свете, среди всего этого хаоса, лицо госпожи Ду, обычно полное игривости и лукавства, вдруг обрело странное, непривычное спокойствие.

 

Прошла минута. Крики, доносившиеся позади, постепенно стихли. Люди сами по себе начали отступать от того открытого пространства. Обугленные, искривлённые конечности больше не дёргались, тело лежало неподвижно. Толпа на площади словно выдохнула с облегчением, но Управление обороны даже и не думало снимать выставленное оцепление.

 

— Пять лет назад полковник однажды спас меня, — вдруг сказала Ду Сай. — У городских ворот. Всё было почти так же…

 

Ань Чжэ молчал, прислушиваясь к тому, как постепенно угасает напряжение вокруг.

 

В тот день, у городских ворот, Ань Чжэ понял, почему некоторые люди ненавидят Лу Фэна до мозга костей. А сегодня он понял — почему другие так не делают.

 

Через три минуты солдаты из Управления обороны города начали оттеснять толпу в сторону. Лу Фэн, в сопровождении нескольких человек, быстрым шагом подошёл к телу. По нынешнему расположению, Ду Сай и Ань Чжэ были ближе всех к тому месту.

 

Полковник надел длинные перчатки, опустился на одно колено и коротко скомандовал, разглядывая труп:

— Нож.

 

Судья рядом тут же передал ему сверкающий нож.

 

Лу Фэн с бесстрастным лицом вспорол живот покойника. Обугленное тело источало едкий смрад, но то, что открылось под кожей, вовсе не походило на человеческие органы. Внутри оказался сгусток полупрозрачных бледно-жёлтых телец — крошечных, но собравшихся в пульсирующую массу из тысяч, если не десятков тысяч существ.

 

Ань Чжэ пригляделся повнимательнее и подумал: они похожи на насекомых… вроде паучьих личинок. И всё это копошилось.

 

Он увидел, как Лу Фэн на миг нахмурился, а затем с точностью хирурга провёл ножом по пищеводу и глотке трупа.

 

Та же самая живность начала вытекать оттуда непрерывной струёй.

 

— Паразиты. Высокая заразность, — сказал Лу Фэн, поднимаясь на ноги. Он снял перчатки и безразлично бросил их на тело покойника. Молодой судья тут же протянул ему новую пару.

 

После чего Лу Фэн произнёс только:

— Проверить всех.

 

Тело Ду Сай обмякло и накренилось вперёд.

 

Ань Чжэ тут же вспомнил, что она говорила всего несколько минут назад.

 

Она сказала, что тот человек сидел за ней.

 

Он попытался поддержать Ду Сай, но её движение было слишком явным — и Лу Фэн уже обернулся в их сторону.

 

Взгляд Судьи остановился на лице Ду Сай. Ань Чжэ проследил за ним.

 

В суматохе последних минут он не успел рассмотреть её лицо как следует, но теперь, когда всмотрелся, заметил нечто странное: на её лбу вздулся крошечный бугорок, прозрачный, как капля воды. Внутри что-то копошилось.

                 

— Я… — словно почувствовав неладное, Ду Сай медленно подняла дрожащую руку и коснулась этого места. Её тело замерло, взгляд не отрывался от Лу Фэна. По щекам скатились две прозрачные слезинки, и она шагнула к нему.

 

Это был первый раз, когда Ань Чжэ видел в человеческом взгляде такое. Он не мог понять, что это было — любовь? Ненависть? Или, быть может, безысходность, преобладающая над всем.

 

Прогремел выстрел.

 

Ду Сай завалилась вперёд. Ань Чжэ не успел поймать её. С глухим стуком тело рухнуло на землю.

 

Сейчас Ань Чжэ находился на расстоянии вытянутой руки от Лу Фэна. Их взгляды встретились.

 

Холодные зелёные глаза того были будто пустыми — в них не скрывалось ровным счётом ничего.

 

Вдруг Лу Фэн протянул к нему руку.

 

Ань Чжэ невольно отшатнулся.

 

Но Судья не собирался стрелять. Это была не та рука, которой он держал оружие. Кончики пальцев мужчины коснулись щеки Ань Чжэ и задержались там на миг. Ань Чжэ вспомнил, как в момент падения Ду Сай капли её крови брызнули ему на лицо. Сначала они были горячими, но почти сразу стали ледяными.

 

Теперь прохладную влагу стёрли. Ярко-красное пятно крови расплылось на белой перчатке, а тёплое прикосновение ещё на миг задержалось на его коже.

 

Ань Чжэ едва заметно вздрогнул и медленно закрыл глаза.

http://bllate.org/book/13301/1183039

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода