× 🧱 Обновление по переносу и приёму новых книг (на 21.01.2026)

Готовый перевод Jianghu Name Da / Злоключения молодого господина Чжу в Цзянху [❤️] [Завершено✅]: Глава 13.1

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

 

В этом месте академия хранила деревянные таблички для защиты от жучков, пространство было небольшим, поэтому двум взрослым мужчинам было очень тесно. От такого близкого контакта с чужим телом Чжу Яньинь снова задрожал и захотел блевать. Ли Суй, очевидно, тоже вспомнил, как его тошнило в ущелье Рёв тигра, и его лицо застыло.

Звук шагов снаружи раздавался всё ближе и ближе.

Дыхание Чжу Яньиня становилось всё более затруднённым, желание выжить заставляло его отчаянно бороться.

Было очевидно, что у мастера дворца Ли действительно не было опыта в похищениях. Он привык убивать напрямую. Таким образом, он не осознавал, что, прикрывая рот другого человека, он также прикрывал и его нос.

Интересно, он не задавался вопросом, почему человек в его руках так сильно сопротивляется, мычит, издавая приглушённые звуки, бьётся и извивается. Чтобы не раскрывать своего местонахождения и не тревожить противника, он просто сделал решительный шаг и начисто оглушил человека.

Такой свирепый метод действий на самом деле не имел ни малейшего смысла.

В предсмертных муках, погружаясь во тьму, Чжу эр-гунцзы подумал: «Ах, я умираю…»

Рука Ли Суя обхватила этого белоснежного юношу и слегка поменяла его положение.

Сквозь оконную щель было видно, что по этой дороге идут два человека, облачённые в тёмного цвета костюмы с короткими рукавами. Оба держали в руках мётлы и совки. Они были одеты как слуги академии.

В этом сезоне опавших листьев было не так много, поэтому эти двое аккуратно подмели землю несколькими небрежными движениями, но вместо того, чтобы уйти, как обычно, они бочком протиснулись в пустой дом с ржавым замком.

Ли Суй караулил здесь два дня и, наконец, дождался, пока противник сделает шаг. Он хотел последовать за ними и посмотреть, но Чжу Яньинь, казалось, видел кошмар. Его правую руку словно свело судорогой, и он так крепко сжал его рукав, что Ли Суй не мог расцепить его пальцы, как ни старался. В это время в полной мере проявилась разница между мастером Ли и повелителем демонов — он не стал отрубать руку второму молодому господину Чжу прямо на месте, а просто оторвал половину своего рукава.

Чжу Яньинь был опущен на кучу камфорных дров рядом с ним. Он почувствовал знакомый запах, немного расслабился и крепче сжал ткань в руке, погружаясь в ещё более глубокий и безмятежный сон.

Пустой дом, в который проскользнули двое слуг, был квадратной формы, внутри не было мебели и негде было спрятать человека. Механизм мог находиться только под землёй.

Ли Суй обвёл всё пространство взглядом, а после беглого осмотра спокойно удалился в комнату для белья, подхватил Чжу Яньиня и исчез из Академии плакучей ивы, как мимолётная тень от облака.

Чжу Сяосуй схватил плащ и как раз собирался выбежать на улицу, но не успел ступить за порог, как его напугал свалившийся с неба мастер Ли, а затем он испугался ещё больше, увидев потерявшего сознание Чжу Яньиня.

— Ваше превосходительство! — воскликнул он.

Он был так потрясён, что его голос сорвался, и ему стало наплевать на страх перед «съедавшим по человеку каждый день» Ли Суем, он бросил то, что держал в руках и кинулся вперёд:

— Молодой господин, пожалуйста, очнитесь!

Ли Суй не выдержал шума и поморщился:

— Он проснётся через три часа.

В его тоне не было ни капли эмоций, и, конечно же, никто бы не смог услышать в нём и следа чувства вины. Чжу Сяосуй был введён в заблуждение и даже не подумал о том, что его господин мог упасть в обморок не по своей воле, а решил, что это из-за сырости и прохлады во дворе. А всякий знает, что человек, только что оправившийся от лихорадки, не может этого вынести. Поэтому он быстро позвал слуг, чтобы они пришли на помощь, и при этом не забыл протянуть руку Ли Сую, чтобы поблагодарить его.

— Большое спасибо, мастер дворца Ли, большое спасибо!

В это время сюда, запыхавшись, прибежал и Чжу Чжан, а также десятки остальных слуг, ответственных за уход за вторым молодым господином Чжу. Десятки слуг, горничных и охранников - все как один, нервно потея, выражали благодарность мастеру дворца Ли:

— К счастью, вы его нашли и вернули обратно. Если бы наш молодой господин упал в обморок на земле, и никто не мог бы о нём позаботиться... Ах, не смеем даже думать об этом.

Ли Суй: «…»

Светило медицины, Цзян Шэнлинь, был занят изготовлением лекарств в соседнем дворе, который являлся также лазаретом. Когда Чжу Чжан пригласил его, он как раз успел заметить, как на стене мелькнуло что-то чёрное. Он коротко хмыкнул про себя, но внешне никак не показал, что что-то заметил.

Хотя он не знал, что произошло, интуиция подсказывала ему, что кто-то не должен был быть до такой степени благороден, чтобы, «увидев бессознательного пациента на обочине дороги, будет достаточно добр, чтобы отправить его домой». После очередного осмотра на шее Чжу Яньиня всё ещё виднелись красные следы от пальцев.

Чжу Чжан нервно спросил:

— Доктор, почему мой господин снова без сознания, это потому, что его организм всё ещё слаб после болезни?

Цзян Шэнлинь посмотрел на этого преданного старого управляющего семьи Чжу и, предав свою совесть и медицинскую этику, сказал:

— Да, в будущем ему следует больше отдыхать.

Чжу Яньинь всё ещё сжимал в руке кусок ткани, стискивая его до побелевших костяшек. Цзян Шэнлинь при осмотре с большим трудом сумел разогнуть его пальцы и заставить отпустить злосчастный кусок. Он не мог не отругать Ли Суя в своём сердце.

«У вас обоих, у каждого есть своя доля трудностей и невзгод. Разве вы не можете просто поладить? Мне потребовалось немало усилий и времени, чтобы вылечить его, а ты вернулся и снова сбил его с ног. Неужели нечем больше заняться, бездельник?»

Его мозг болел, просто размышляя об этом.

Но мозг Чжу Яньиня болел ещё сильнее, он проспал несколько часов, с трудом очнулся от кошмара, запутался и до сих пор не был способен понять, что произошло. Затем он услышал, как хнычет Чжу Сяосуй рядом с его кроватью и то и дело повторяет фразу: «К счастью, есть мастер дворца Ли, он вернул нашего господина домой». Услышав это, он тут же снова потерял сознание.

Чжу Сяосуй взвыл:

— Господин!..

Цзян Шэнлинь был шокирован, получив новое представление об уровне демонического мастерства Ли Суя.

«Но... это не сработает. Ты должен придумать, как вам мирно сосуществовать, или же отступить. Даже если ты не сможешь придумать, как вам мирно сосуществовать, по крайней мере, ты должен сделать так, чтобы, услышав твоё имя, молодой господин Чжу перестал немедленно падать в обморок. В конце концов, старая травма и хроническое заболевание головного мозга довольно трудоёмки в лечении, я боюсь, что лечить его придётся долго».

Той же ночью Ли Суй с неописуемой интонацией поинтересовался:

— Ты позволишь мне сопровождать его в путешествии по горам и играх в воде?

Цзян Шэнлинь поправил:

— Это не обязательно должна быть поездка в горы, но, по крайней мере, ты должен вести себя не как психопат-убийца.

Ли Суй нахмурился:

— Проваливай.

Цзян Шэнлинь вздохнул и поморщился:

— Прекрати, я же не спрашиваю у тебя, почему ты вырубил второго молодого господину Чжу.

Ли Суй нахмурился ещё сильнее:

— Я собирал информацию в Академии плакучих ив, а он шатался там, качал головой и читал стихи один за другим, что чуть не привело к моему раскрытию.

— И что же ты выяснил? — Цзян Шэнлинь пододвинул к нему стул и сел.

 

http://bllate.org/book/13193/1176333

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода