Однако даже когда он и узнал человека, удерживающего его, негодование Ци Цзи всё равно не исчезло.
Эффект от наркотического препарата ещё не прошёл полностью, и, кроме того, его собственное тело и без того было очень чувствительным. Ци Цзи с трудом выдерживал такое скованное положение и продолжал бороться почти инстинктивно.
Пэй Юйшэн, и без того крайне агрессивный, прижался так близко, что парень почувствовал себя добычей, попавшей в когти свирепого зверя. Ци Цзи глубоко вздохнул, но сила давления не уменьшилась. Его голос прозвучал довольно холодно:
— Господин Пэй, пожалуйста, отпустите меня.
Напротив, мужчина, державший его, смягчил свой тон.
Низкий, слегка хрипловатый голос был похож на шёпот, а от магнетизма, исходящего от его голоса, закладывало уши.
— Позволь мне обнять тебя ненадолго... Скоро я буду в порядке.
Ци Цзи нахмурился.
Противник больше не оказывал сильного давления. Даже его дыхание, обдававшее шею юноши, отстранилось на некоторое расстояние. Палящий жар переместился на его грудь: мужчина, казалось, наклонился и прижался к сердцу Ци Цзи…
Слушая биение его сердца.
— Прости…
Низкий хриплый шёпот разнёсся в пустоте безмолвной ночи, вызывая необъяснимое волнение, не дающее отказать ему.
Ци Цзи перестал сопротивляться, только его тело по-прежнему оставалось напряженным и твёрдым.
Спустя какое-то время сила, сжимавшая его запястье, ослабла, а слегка сбитое дыхание, слышимое им в темноте ночи, постепенно выровнялось. Ци Цзи открыл свои глаза в темноте и ясно почувствовал, что яростная, жестокая аура вокруг человека рядом с ним медленно утихла.
Словно свирепый зверь, окончательно подтвердивший принадлежность своей драгоценности, медленно втянул когти и сосредоточился только на том, чтобы удержать свои любимые сокровища, оставляя на них свой запах.
В комнате надолго воцарилась тишина.
После длительного пребывания в неподвижном состоянии тело неизбежно начало слегка неметь, что было довольно неприятно. Но в данный момент это было не самое большое беспокойство Ци Цзи. Больше всего его волновала тревога и дискомфорт после того, как безопасное расстояние было нарушено.
Ци Цзи не любил слишком сближаться с людьми, и раньше он старался избегать тесного взаимодействия с ними. Теперь же, когда действие препарата ещё не прошло, ощущение контакта кожа к коже стало ещё более невыносимым.
Аура Пэй Юйшэна всегда напоминала Ци Цзи палящее солнце. Но теперь и сам Ци Цзи — легковоспламеняющийся материал, наполненный огнём и лекарствами, который не выдержит и маленькой искры. Так как он мог выдержать жар палящего солнца?
Если бы не мысли об уже подписанном контракте о работе на полставки и информация о денежных переводах, которые не прерывались, даже когда он попросил отпуск, то, как бы разумно ни звучали слова Пэй Юйшэна, Ци Цзи не позволил бы ему так поступить.
Однако, в конце концов, эффект от зарплаты всё равно был ограниченным. Когда нижняя часть его живота стала более напряжённой и даже уши начали гореть, Ци Цзи, наконец, не выдержал. Он решил поговорить с Пэй Юйшэном, попросив его для начала отпустить его.
В итоге он задержал дыхание, но прежде чем успел заговорить, услышал лёгкое ровное дыхание другого человека.
Ци Цзи, который уже открыл было рот, замер.
Только что он отвлёкся на изменения в своём теле. Теперь же, когда он перестал думать об этом и вновь обратил внимание на Пэй Юйшэна, то понял, что мужчина уже давно не двигался.
Ци Цзи слегка испугался и нерешительно моргнул.
Это... он уснул?
В комнате не горел свет, и Ци Цзи не мог видеть лицо мужчины под этим углом. Но по ровному дыханию Пэй Юйшэна нетрудно было определить его состояние в этот момент.
Кроме того, Пэй Юйшэн и раньше был чрезвычайно чувствителен к чужим взглядам. В те несколько дней, когда был подписан контракт и Пэй Юйшэн ещё находился на вилле, Ци Цзи время от времени мельком видел его, и мужчина точно улавливал его взгляд и сразу же оглядывался на него.
Это всё равно, что иметь глаза за спиной.
Но сейчас Ци Цзи так долго смотрел на него сверху вниз, но человек, который лежал на его груди, даже не пошевелился. Не говоря уже о том, чтобы как-то ещё отреагировать.
Он явно спал.
Но это всё же слишком странно... Ци Цзи был немного озадачен. Почему президент, который был настолько занят, что он за весь вечер даже тени его не увидел, пришёл в его комнату посреди ночи и забрался в его постель, чтобы поспать?
Более того, Ци Цзи вообще не заметил, как другой человек заснул. Обычно люди теряют силы сразу после засыпания. А учитывая форму тела Пэй Юйшэна и положение, в котором он находился, его тело определённо должно было стать очень тяжёлым после того, как он уснул. Не будет преувеличением описать его тело как свинцовый груз в форме человека, давление которого так велико, что Ци Цзи не смог бы дышать.
Тем не менее, Ци Цзи совсем не чувствовал дискомфорта от сильного давления на своё тело. Вес мужчины на нём всё ещё был очень сдержанным.
…Сдержанность?
Ци Цзи невольно нахмурился.
Он сам не понимал, почему подсознательно использовал такое слово для описания Пэй Юйшэна.
С какой стороны ни взгляни, это слово не имеет ничего общего со своенравным молодым генеральным директором.
Ци Цзи замедлил свои движения и как можно тише сделал глубокий вдох.
На самом деле спать вместе не так уж и страшно. Ведь это вилла этого человека, и где он хочет спать, зависит от настроения самого Пэй Юйшэна. Более того, когда мужчина заснул, Ци Цзи больше не нужно было беспокоиться о том, что мужчина может выйти за рамки дозволенного. Он так долго чувствовал усталость, что, слушая ровное дыхание другого человека так близко от себя, вновь почувствовал сонливость.
Но самая большая проблема заключалась в том, что тело Ци Цзи до сих пор не восстановилось.
Его беспокоили остаточные эффекты от наркотика. Даже при отсутствии внешних воздействий, иногда, когда он просыпался рано утром, у него возникала естественная физиологическая реакция.
Это привело к тому, что Ци Цзи совершенно не был уверен в реакции своего тела. Сейчас он с трудом мог игнорировать тяжесть чужого тела, чтобы заснуть, ведь Ци Цзи не знал, когда тот проснётся. Если действительно произойдёт какой-то бессознательный физический контакт, или другой человек проснётся, а он нет, то может возникнуть ситуация…
Ци Цзи даже представить себе не мог такие последствия.
Он не мог ни спать, ни бодрствовать и лежал, не смея лишний раз пошевелиться, поэтому ему оставалось только застыть перед этой дилеммой.
Хотя мужчина, державший его, ослабил хватку на запястьях, вместо этого он обнял Ци Цзи за талию. Его руки крепко обнимали его, из-за чего Ци Цзи с трудом подавлял зарождающиеся необъяснимые чувства в своём сердце.
Он вспомнил длинного мягкого кота на кровати Пэй Юйшэна и почувствовал, что с ним обращались, как с ещё одной мягкой игрушкой для сна.
...Господин Пэй действительно похож на ребёнка.
Какое-то время Ци Цзи был сильно напряжён. Понятие времени размывалось из-за перетягивания каната между сонливостью и бодростью, из-за чего ему только казалось, что ночь была такой тихой и длинной. В конце концов, Ци Цзи начал подумывать, не стоит ли ему тоже поспать ещё немного. В любом случае, он находился в таком тесном контакте с другим человеком, что вряд ли сможет заснуть слишком глубоко.
К сожалению, эта идея действительно воплотилась в жизнь.
Ци Цзи действительно не смог крепко заснуть. Поэтому, когда кто-то нечаянно слегка потёрся об него, он почти мгновенно проснулся и едва не вскрикнул от неожиданности.
— Эм-м-м!..
Тело, которое долгое время было подсознательно напряжено, внезапно обмякло, как будто его покинули все силы. Глаза Ци Цзи вспыхнули, и он чуть не расплакался.
Он был прекрасно осведомлён о своих привычках и реакциях, поэтому даже если он не видел этого, то всё равно мог легко представить себе своё раскрасневшееся и растерянное лицо.
Но самым страшным было то, что реакция Ци Цзи, казалось, передалась другому человеку через кожу. Он мог бы обманывать себя и утешать тем, что это всего лишь случайность, но в следующую секунду почувствовал, что дыхание мужчины рядом участилось, и жар снова ударил ему в шею.
Худшие предположения стали реальностью, и сила закона Мёрфи* оказалась непреодолимой.
П.п.: Закон Мёрфи — это шуточный философский принцип, который можно сформулировать так: «Если какая-нибудь неприятность может произойти, то она обязательно произойдёт». Или: «Если что-нибудь может пойти не так, именно так и произойдёт».
Простыми словами, он известен как «закон подлости».
Ци Цзи изо всех сил попытался успокоиться и повернул голову, чтобы избежать встречи с глазами мужчины и выйти из такой неловкой ситуации. Но стоило ему пошевелиться, как в его ушах раздался низкий магнетический голос.
— Прости.
Пэй Юйшэн, похоже, проснулся.
— Прошу прощения.
Его голос звучал гораздо спокойнее, чем предыдущий шёпот, как будто к нему вернулось его обычное здравомыслие. Однако его рациональность определённо не принесла Ци Цзи ничего хорошего, потому что в следующую секунду Пэй Юйшэн заметил в нём что-то неладное.
— Ци Цзи? Ты в порядке?
Низкий голос, раздавшийся совсем рядом, почти оглушил Ци Цзи. Он стиснул зубы и сдержался, тяжело переводя дыхание, прежде чем с трудом выдавил из себя слова:
— ...Всё в порядке.
Он не знал, удалось ли этой фразой сбить собеседника с толку, но к явному облегчению Ци Цзи, Пэй Юйшэн, заговорив снова, не стал продолжать эту тему.
— Прости.
Вместо этого мужчина снова серьёзно принёс свои извинения.
— У меня небольшая бессонница, в результате которой иногда учащается сердцебиение. Сегодня вечером у меня случился внезапный приступ, поэтому я позволил себе ворваться к тебе.
Бессонница?
Ци Цзи едва оправился от своей предыдущей реакции, и когда он услышал эти слова, у него неизбежно возникли подозрения.
Было же очевидно, что мужчина просто обнял его и практически мгновенно уснул.
Однако, сказав это, Пэй Юйшэн немного ослабил свою хватку, что придало его объяснению ещё больше убедительности.
Ци Цзи немедленно повернулся на бок и вырвался из рук Пэй Юйшэна.
Свет в комнате всё ещё не был включён, поэтому Ци Цзи не заметил, как светлые глаза Пэй Юйшэна потемнели, когда он увидел, что тот так поспешно отстранился от него.
Однако на этот раз ему ничего не помешало.
Пэй Юйшэн быстро встал с кровати.
— Хорошего отдыха.
Сказав это, мужчина просто ушёл.
Дверь закрылась, и звук шагов вскоре стих. Ци Цзи вздохнул с облегчением.
Но он не мог продолжать спать, как сказал мужчина. Ему всё ещё приходилось беспокоиться о реакции своего тела.
http://bllate.org/book/13188/1175099