× 🧱 Обновление по переносу и приёму новых книг (на 21.01.2026)

Готовый перевод The daily salary of the night internship is 50,000 yuan / Ночная подработка за 50000¥ [❤️] [Завершено✅]: Глава 21.2: Очень навязчивый, немного кокетливый.

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Пэй Юйшэн не был уверен, что на этот раз Ци Цзи не проснётся от запаха дезинфицирующих средств, как в прошлый раз. И будет не очень хорошо, если Ци Цзи придёт в себя до того, как действие лекарства ослабнет.

В конце концов, он решил отвезти мальчика домой.

Прибыв на место, доктор Чжао взял две пробирки крови и забрал их с собой. Он боялся разбудить мальчика, поэтому намеренно закрыл его рот и нос пальто, когда протирал его кожу спиртовым тампоном.

Взяв образец крови, доктор Чжао сменил машину и поехал прямо в больницу. Они всё время поддерживали связь и ждали, когда люди Пэй Юйшэна получат препарат по каналу доставки наркотиков и отвезут его в больницу Хуашань для анализа.

Прежде чем уйти, Чжао Минчжэнь положил пробирки с кровью в переносной холодильник. Затем оглянулся на Ци Цзи, который до сих пор спал на коленях Пэй Юйшэна, мгновение поколебался, но всё же вернулся обратно.

— Второй молодой господин, позвольте мне сказать ещё одну вещь.

Пэй Юйшэн раздумывал, не взять ли человека на руки, чтобы тот продолжал спать, но, услышав его слова, поднял глаза и посмотрел на него.

— Что?

— Такого рода лекарства заставляют людей проявлять инициативу. Но когда сяо Ци был ещё в сознании, он всегда испытывал отвращение к посторонним прикосновениям, а не стремился к ним. Это также может в какой-то степени указывать на то, что сам он в какой-то степени очень устойчив к подобным вещам.

— Кроме того, аукционист ранее сказал, что первый человек, который прикоснётся к нему, будет полностью им запомнен благодаря воздействию препарата, упомянутого господином Цзяном. Всё это указывает на то, что в этом препарате есть вещества, контролирующие сознание. Что касается самого сяо Ци, то, если он в состоянии контроля сознания будет делать то, что ему противно в состоянии бодрствования, то когда он придёт в себя, эти вещи могут стать частью его психического бремени, — задумчиво произнёс Чжао Минчжэнь. — Поэтому, хотя действие лекарства и должно быть ослаблено, с точки зрения врача я бы посоветовал вам, второй молодой господин... быть более осторожным.

— Есть много способов…чтобы ослабить действие препарата, — это действительно было трудно произнести, но, глядя на Ци Цзи, Чжао Минчжэнь мог только стиснуть зубы и закончить свою мысль перед этим угнетающим господином Пэем. — Сяо Ци сейчас физически не в состоянии выносить слишком интенсивные упражнения. И психологически он также будет отвергать происходящее...

Доктор Чжао тихо добавил:

— В медицинской карте написано, что ему всего девятнадцать лет.

Пэй Юйшэн слушал молча, только в конце хмыкнул. От начала и до конца на его лице не было никакого выражения.

После того, как Чжао Минчжэнь уехал, внедорожник снова завёлся и поехал в сторону дома. Мужчина посмотрел вниз: его пальцы руки, на которой спал юноша, были согнуты и слегка касались длинных ресниц спящегочеловека.

Юноша спал неспокойно. Когда он дотронулся до него, тот зарылся лицом глубже в его ладонь.

Пэй Юйшэн даже не думал об этом больше, он просто поднял мальчика с сиденья на руки.

Как только он убрал ладонь, поддерживающую его лицо, тот дважды недовольно промычал, а в его тихом голосе послышался немного гнусавый звук, который звучал довольно жалобно. Однако когда Пэй Юйшэн взял мальчика на руки, он, почувствовав знакомыйзапах, от которого ему стало спокойно, снова затих, послушно погрузившись в сон.

Пэй Юйшэн посмотрел на него сверху вниз. Мальчик, которого он обнимал, казался немного худее по сравнению с тем, каким он был полмесяца назад. Его подбородок был заострён, а ягодицы — единственная мягкая часть его тела, также значительно уменьшились по сравнению с тем, что было раньше.

Человек казался не тяжелее мешка с песком, когда его подняли на руки.

Пэй Юйшэн в сердцах вздохнул.

Он кормил этого мальчика таким количеством печенья и шоколада, но он совсем не прибавил в весе.

И даже ещё умудрился похудеть.

Он вспомнил неоднократные предупреждения Чжао Минчжэня перед уходом, и ему стало весело. Мальчик у него на руках спал с закрытыми глазами, даже не подозревая, что кто-то так заботится о нём и тратит ради него столько времени.

Если бы он не боялся его разбудить, Пэй Юйшэну очень хотелось бы протянуть руку и ущипнуть мальчика за кончик носа.

«Малыш, неужели я выгляжу так, будто хочу сделать тебе что-то плохое?»

Однако Пэй Юйшэн уже тщательно всё обдумал.

Он действительно всё правильно понял.

Он обнимал мальчика всю дорогу. Через полчаса внедорожник плавно въехал на территорию виллы, а Пэй Юйшэн получил сообщение от Чжао Минчжэня.

Результаты анализа крови в целом были нормальными. Хотя у него всё ещё сохранялась явная анемия, она не имела никакого отношения к этому инциденту.

Выйдя из машины, Пэй Юйшэн занёс мальчика в дом и поднялся наверх. Пока он нёс его в спальню, из-за смены позы мягкая щека мальчика оказалась прямо у его шеи. Слегка горячее дыхание коснулось впадины на шее, медленно собираясь в неугасимый жар, подобно маленьким звёздочкам на ночном небе.

Но он был достаточно мощный, чтобы разжечь пожар в прериях.

У Пэй Юйшэна давно не было такого сильного желания чего-либо. Это чувство было новым и интересным, но при этом всё время дразнило нежнейшую плоть в глубине его сердца.

Это было похоже на то, как если бы человек, у которого перед глазами было только чёрное и белое, внезапно увидел ярко-красную распустившуюся розу.

Но было очевидно, что даже если бы это редкое желание уже дало ему возможность реализовать его, Пэй Юйшэн не смог бы его осуществить.

Он не хочет с ним расставаться, у него есть более ценное сокровище.

Когда дверь спальни открылась, датчик движения сработал, и люстра автоматически включилась. Пэй Юйшэн осторожно опустил человека на кровать, наблюдая за тем, как мальчик зарывается в мягкое пушистое одеяло.

В туманном свете профиль лица мальчика стал мягче. Его кожа была такой белой, что казалась почти прозрачной. Она была окрашена в розовый цвет и выглядела такой нежной, что невольно хотелось протянуть руку и прикоснуться к ней.

Пэй Юйшэн уже обнимал его всю дорогу, но в этот момент всё ещё не мог устоять перед искушением, лежащим перед ним. Влажные от пота на лбу волосы прилипли к слегка покрасневшим щекам Ци Цзи. Пэй Юйшэн протянул руку, помогая ему убрать пряди волос за уши.

Волосы юноши были мягкими, как и его уши. Говорят, что люди с мягкими ушами и волосами отличаются мягким характером и добродушием, но Пэй Юйшэн вообще не заметил этих двух качеств в этом молодом человеке.

Но как только он подумал об этом, сонный мальчик почувствовал знакомое прикосновение, повернул голову и снова потёрся лицом об его ладонь. Ци Цзи так долго тёрся об него, что Пэй Юйшэн не мог ничего с собой поделать. Это было так, словно его долгое время гладили мягкими пёрышками по самому краешку его сердца.

Пэй Юйшэн снова вздохнул.

Дети иногда настолько навязчивы, но даже не думают о том, что они плохо себя ведут.

Пэй Юйшэн просто сел на край кровати и раскрыл ладонь, позволив юноше потереться об неё. Ци Цзи наполовину зарылся в одеяло, лёжа головой на мягкой бархатной подушке, но вместо того, чтобы спать, он по-прежнему хотел потереться о мозолистую ладонь Пэй Юйшэна.

Он настолько хорош, что люди чувствуют сладость на кончике языка, просто глядя на него.

Пэй Юйшэн чувствовал себя странно, находясь рядом с кем-то.

Он только что осознал новое для себя чувство отчаянного желания чего-то, но в этот момент человек, пробудивший его мысли, использовалтакое простое действие, чтобы так легко удовлетворить его желание.

То, как Ци Цзи спал на его ладони, необъяснимо напомнило Пэй Юйшэну маленького котёнка, которого держала его мать. В то время кот был размером не больше ладони, покрытый мягким пухом и похожий на пушистый мягкий комочек.

Котята также очень прилипчивы. Когда они хотят, чтобы их погладили, они проявляют инициативу и трутся о руки и локти людей. Если вы протянете руку и прикоснётесь к нему несколько раз, котёнок ляжет, подставит белоснежный, пушистый, мягкий животик и будет с нетерпением ждать, когда его снова погладят.

Этот котёнок был симпатичным, милым и всегда тихонько мурлыкал. Ему не потребовалось много времени, чтобы завоевать внимание множества фанатов-мамочек. В то время Пэй Юйшэн ещё был дома. Хотя он не интересовался маленькими животными, бывало, что котёнок тёрся об него и словно прилипал к его руке. И хотя таких случаев было немного, Пэй Юйшэн испытал нечто похожее, увидев сегодня Ци Цзи.

Однако Пэй Юйшэн также чётко понимал разницу между этими двумя ощущениями.

Он практически не вспоминал об этом котёнке.

Но мальчик, который занимал сейчас все его мысли, вообще ничего об этом не знал. Он был завёрнут в пушистое бархатное одеяло, аего мягкое лицо казалось ещё более нежным на фоне белой пушистой подушки.

Пэй Юйшэн подумал, что это самый подходящий для него цвет.

Юноша был ослепителен, когда боксировал. Он был одет во всё чёрное,слегка заляпанное красным от крови. Он привлекал к себе взгляды и завораживал. Это было прекрасное зрелище, от которого не хотелось отводить глаз.

Но сейчас он вот такой, словно укутанный в мягкое белое облако. И это успокаивает больше всего.

Возможно, бархатное одеяло было немного толстовато, Ци Цзи спал уже некоторое время, а на его щеках и за ушами выступили маленькие бисеринки пота. Его лицо становилось всё краснее и краснее, а ладонь Пэй Юйшэна горячее. Через некоторое время он тихонько замычал тем же недовольным тоном, что и раньше, когда Пэй Юйшэн убрал руку, чтобы обнять его.

Словно маленькая кокетка.

Второй молодой мастер Пэй не удержался и попытался осторожно освободить свою ладонь, уговаривая его отпустить её. Он встал и пошёл в ванную, чтобы набрать воды, намереваясь позволить юноше искупаться, а также дать ему попить сахарной воды.

Ванная комната также была полностью оборудована системой «умный дом»: вы просто включаете выключатель, и вам больше не о чем беспокоиться. Однако Пэй Юйшэн не сразу вернулся, чтобы перенести сюда человека. Воспользовавшись временем, пока ванна наполнялась, он включил телефон, который молчал долгое время.

Как только его включили, всевозможные сообщения хлынули чудовищной волной.

На самом деле ночь сегодня выдалась бурной. Штормовые волны уже нахлынули на него, и только на этой вилле, где находилось всего два человека, ещё сохранялось тепло.

Пэй Юйшэн быстро прочитал новости, но не был обеспокоен ими. Большинство сообщений представляли собой отчёты, а не просьбы о принятии решений. За те два часа, которые он отсутствовал, кажущаяся тревожной и суровой ситуация ни разу не вышла из-под контроля. От начала и до конца она полностью соответствовала заранее намеченному плану, составленному его трейдером*.

П.п.: Трейдер — сотрудник брокерской фирмы, выполняющий заказы клиентов на куплю-продажу ценных бумаг на бирже.

Пэй Юйшэн слишком долго готовился к этой ночи. С того момента, как он ступил на землю города S, и даже до этого, шахматная партия уже начала разворачиваться.

Он заранее провёл тщательную подготовку и разработал различные планы, неоднократно предугадывая сотни возможностей лишь для того, чтобы победить врага одним ударом.

Судя по текущим отзывам, Пэй Юйшэн действительно справился с этой задачей.

Единственной неизвестной переменной здесь является то, что он не ожидал, что Ци Цзи будет выставлен на аукцион.

Независимо от того, сколько раз вы прорепетируете, сложную ситуацию невозможно полностью контролировать. Сегодняшняя ночь наверняка будет бессонной. Пэй Юйшэн должен был провести её в базовом лагере. Ведь такие люди, как он, пусть и за секунду до победы, не могут заранее позволить себе ликовать и праздновать.

Пэй Юйшэн никак не ожидал, что в этот момент он действительно уйдёт. Посещение аукциона определённо не входило в его планы. Он не должен был оставлять никаких улик, благодаря которым его могли бы обвинить. Лучше всего было бы полностью отстраниться от этого дела и вычеркнуть себя из общей картины.

Не говоря уже о том, что сегодня вечером он появился на аукционе перед таким количеством людей, чтобы сделать ставку, и даже избил молодого господина Цзяна до разрыва сухожилий и переломов костей.

Но Пэй Юйшэн не считал, что он должен или не должен делать. У него не было другого выбора в этом вопросе.

Важность двух этих событий — торгов и избиения господина Цзяна — ненамного меньше, чем важность всего плана.

Быстро просмотрев сообщения и выбрав наиболее важные для ответа, Пэй Юйшэн сделал ещё два звонка, после чего убрал телефон.

Он уже собирался проверить, как обстоят дела в ванной, когда заметил что-то странное в журчании воды.

Пэй Юйшэн чётко уловил необычный шум, но вскоре понял, что он исходил не из ванной, а за пределами ванной комнаты.

Он слегка нахмурился и повернулся к двери.

Шум исчез, и в коридоре тоже было тихо, а система безопасности на вилле ничуть не пострадала. Пэй Юйшэн направился к спальне, но, прежде чем войти в комнату, увидел пустую кровать через приоткрытую дверь.

Глаза Пэй Юйшэна внезапно сузились.

Он быстро шагнул вперёд, словно стрела, выпущенная из лука, и только когда увидел мягкое белое одеяло, лежащее на полу, и локоны мягких светло-каштановых волос, завёрнутых в него, у него окончательно успокоилось сердцебиение.

Этот парень сам скатился с кровати.

Пэй Юйшэн вздохнул с облегчением, но после снова нахмурился. Перед тем, как пойти в ванную, он специально положил юношу в самый центр кровати.

Неужели этот человек так неспокоен в постели?

Он сделал несколько шагов вперёд, собираясь поднять человека, запутавшегося в мягком одеяле, но внезапно встретил пару глаз, напряжённо смотрящих прямо на него.

Ци Цзи проснулся и смотрел на приближающегося Пэй Юйшэна.

В отличие от прошлого раза, когда в машине в полубессознательном состоянии он принял его за отца, сейчас глаза Ци Цзи были яркими и сияющими.

В этих красивых, идеально очерченных, как у оленя, глазах не было прежней любви, но была незнакомая холодность, беззащитность и насторожённость.

И пронзительное отчуждение.

http://bllate.org/book/13188/1175071

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода