× 🧱 Обновление по переносу и приёму новых книг (на 21.01.2026)

Готовый перевод Ghosts Know What I Experienced / Черт знает, через что я прошел [❤️] [Завершено✅: Глава 24.2: Ты выглядишь как мой старый друг

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Затем Си Цзя молча слушал, что говорил Цзыин.

В двести двадцать первом году до нашей эры царь династии Цинь, когда ему было всего тридцать восемь лет, произвёл переворот во всём мире и положил начало эпохе великих свершений. Первый император был молод, в расцвете сил. Он внедрил систему измерений и построил Великую китайскую стену. Он обладал огромным талантом, властью и честолюбием. Однако после сорока лет он начал задумываться о долголетии.

— Отец-император не боится смерти. Он лишь хочет видеть своё государство Цинь на протяжении веков, процветающим на протяжении многих поколений. Хочет своими глазами увидеть золотой век империи Цинь.

Цзыин вкратце рассказал о том времени, когда был жив Цинь Шихуанди. Затем он быстро перескочил на период правления первого императора и рассказал о захвате трона Хухаем и самоубийстве Фусу.

Си Цзя узнал об этом, когда искал информацию о Цзыине в энциклопедии. В первый раз, когда он увидел имя «Цзыин», речь шла о том, как Хухай захватил трон. Согласно книгам по истории, Хухай распространил ложный секретный императорский указ, в котором говорилось, что Цинь Шихуанди приказал Фусу покончить жизнь самоубийством. В то время Фусу придерживался иных политических взглядов, чем Цинь Шихуанди, и был назначен защищать границу. Получив секретный императорский указ, он подумал, что его отец-император возненавидел его. Несмотря на сопротивление Мэн Тяня и его брата, он всё же обнажил меч и покончил с собой.

На смерти Фусу Хухай не остановился: он задумал убить ещё и братьев Мэн.

К этому моменту Цзыин уже появился в книгах по истории. Он всеми силами отговаривал Хухая от задуманного, прося его пощадить жизни братьев Мэн.

Ничтожный Ин Цзыин просто не смог повлиять на мнение Хухая. Таким образом, братья Мэн всё же умерли, и Хухай взошёл на престол. Прошло не так много лет, прежде чем Чжао Гао, который убеждал его захватить трон, сам захотел стать императором. Он тайно убил Хухая, но на престол всё равно взошел Цзыин.

Цзыин пробыл на троне всего сорок шесть дней. За эти сорок шесть дней он убил Чжао Гао и провёл чистку при императорском дворе. Он изо всех сил пытался спасти династию Цинь от упадка, но это было невозможно.

Больше всего Цзыин говорил об амбициях первого императора, о том, как Фусу видел их будущее, а напоследок рассказал об империи Цинь, как он сам её видел.

По мнению Цзыина, самым трудным в своей жизни было забыть не то, что стрела Сян Юя пронзила его сердце, и даже не то, как он наблюдал за масштабным пожаром в Сяньяне или за тем, как Сян Юй вырезал всех в городе. Самым болезненным был тот день, когда Лю Бан ворвался в Сяньян. Он привёл с собой женщин и маленьких детей из императорского гарема. Вместо невинных простолюдинов Саньяна он опустился на колени и обеими руками протянул нефритовую императорскую печать династии Цинь.

С того дня династия Цинь была мертва.

Умерла у него на руках.

— Отец-император не хочет видеть меня неспроста. Отец-император обладает огромной магической силой. Даже в гробнице, которую когда-то спроектировали Сюй Фу и Ли Си, он очень могуществен. Я даже не знаю, насколько он силён прямо сейчас. Возможно, он уже знает, что империя Цинь пала. Империя Цинь умерла у меня на руках, и даже после этого отец-император не рассеял мою душу. Это уже больше, чем я только мог просить.

Си Цзя был с этим категорически не согласен.

— Династия Цинь не умерла на ваших руках. — Он решительно мотнул головой: — Она умерла от рук Хухая и Чжао Гао.

Цзыин не стал возражать, но вдруг спросил:

— Ты знаешь, на кого ты похож?

Си Цзя был удивлён резкой сменой темы:

— …На кого?

Цзыин снова мягко улыбнулся:

— Ты очень похож на мою…

Бах!

Из-за спины Цзыина донёсся громкий звук.

Маленький изящный бронзовый кубик пролетел сквозь толстое оконное стекло, стремительно ударил в пол, потом в потолок и врезался в Цзыина. Появление У Сян Цин Ли было слишком внезапным, и у Цзыина не было достаточно времени, чтобы среагировать. Он неохотно отступил на полшага назад. У Сян Цин Ли задел его шею, рассекая кожу, и из раны вытекло большое количество чёрной энергии инь.

Е Цзинчжи внезапно появился позади Си Цзя и обнял его за талию, притягивая к себе и заботливо защищая.

Цзыин дважды сильно кашлянул. Рана на его горле ещё не начала затягиваться, а энергия инь беспрерывным потоком вытекала из его тела. След кроваво-красной ауры вырвался из нефритовой подвески на его поясе и нежно огладил рану. В конце концов, рана постепенно начала затягиваться.

Е Цзинчжи повернул голову и посмотрел на Си Цзя:

— Я опоздал, ты в порядке?

Си Цзя в то же время встревожено воскликнул:

— Ты пришёл так быстро?

Цзыин кашлял до того момента, пока нефритовая подвеска окончательно не заживила рану на его шее. Немного придя в себя, он поднял голову и озадаченно посмотрел на Си Цзя и Е Цзинчжи.

— Я не видел, чтобы ты использовал магическую технику, чтобы отправить сообщение этому небесному мастеру, как получилось, что этот небесный мастер вернулся? Меч Тайэ — самый тонкий и острый меч в мире. Он может снимать чары так, что мастер этого не заметит.

Си Цзя вытащил свой телефон из кармана пижамы:

— Я не использовал магическую технику, чтобы уведомить мастера Е. Однако сразу после того, как вы появились, я использовал эту штуку при вас, чтобы отправить сообщение мастеру Е.

Цзыин озадаченно посмотрел на телефон в руке молодого человека.

Си Цзя стало даже как-то немного стыдно: всё это выглядело так, будто он издевается над человеком из древних времён.

Е Цзинчжи увидел, что Си Цзя не пострадал, и, наконец, перевёл дыхание. Убийственная аура, исходившая от всего его тела, тоже немного рассеялась. Он взмахнул ладонью, чтобы убрать У Сян Цин Ли, и посмотрел на Цзыина с ледяным выражением лица. Как раз в тот момент, когда он собирался отправить кубик ещё раз, Си Цзя схватил его за руку и сказал:

— Мастер Е, я думаю, что у Цинь Саньши нет дурных намерений. Как насчёт того, чтобы сначала выслушать его, что ты думаешь?

Е Цзинчжи внезапно почувствовал себя ошеломлённым.

Си Цзя подумал, что он ему не поверил, поэтому заговорил снова:

— Только что я некоторое время болтал с Цзыином. Он очень хороший и никогда не причинял мне вреда.

«Конечно, он в принципе не мог навредить мне...»

Эта мысль искрой мелькнула в голове Си Цзя, и он продолжил:

— Цзыин сказал, что после его смерти доверенный евнух отнёс его в мавзолей. Он никому не причинил вреда. Он вышел всего несколько дней назад, и все в вашем мире Сюаньсюэ бросились за ним. Прошло так много дней, и вы, ребята, также сказали, что в окрестностях Чанъаня не было таких случаев, когда злобный призрак причинял вред людям.

Е Цзинчжи всё ещё заторможено смотрел на Си Цзя, не говоря ни слова.

Си Цзя увидел его взгляд и ошибочно решил, что он думает о чём-то другом:

— Цзыин действительно дважды пробил потолок на съёмочной площадке в киногородке, но он всё ещё никому не причинил вреда. Да, была вероятность, что кто-то пострадает, но ведь ничего не случилось, правда? Цзыин контролировал ситуацию, так что, думаю, можно ему доверять. Не так ли, мастер Е?

Е Цзинчжи всё ещё серьёзно смотрел на Си Цзя.

Си Цзя: «…мастер Е?»

Е Цзинчжи: «…»

Си Цзя: «..?»

Е Цзинчжи: «…»

Си Цзя опустил глаза и увидел, что крепко сжимает руку Е Цзинчжи. Он вдруг понял, что был слишком дружелюбен и заставил мастера Е чувствовать себя неловко. Поэтому он поспешно отпустил его.

Е Цзинчжи внезапно ощутил чувство потери.

Си Цзя сказал:

— Мастер Е, я думаю, сначала нам следует послушать, что скажет Цзыин. Почему он вышел на этот раз и что он планирует делать. Тогда мы обсудим это после, хорошо?

— Хорошо, — тихо ответил Е Цзинчжи.

http://bllate.org/book/13170/1171259

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода