× 🧱 Обновление по переносу и приёму новых книг (на 21.01.2026)

Готовый перевод Profundis / Бездна [❤️] [Завершено✅]: Глава 5.32: Дикая Охота

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Давай просто оставим его здесь. Пусть умрет, какая разница.

— Ты, чертов ублюдок! — выругался Чан, кое-как поднимая себя на ноги.

Тряска в пещере становились все сильнее и в какой-то момент стала настолько мощной, что даже стоять было сложно. Синджэ оставил Чана, поднял Югына на руки и отвернулся. Тэин и Хису уже давно ушли вперед. Как Чан всегда и думал, у этих ублюдков, должно быть, уже давно что-то сломалось внутри.

Наконец, Чан, спотыкаясь, добрался до темного прохода. Как только они все его пересекли, просторная пещера превратилась в неузнаваемые руины.

***

Они вернулись тем же способом, что и вошли во врата. Они двигались, не останавливаясь ни на секунду, минуя сваленных в кучу трупов людей и мутантов. Нельзя было терять ни минуты.

Югын бежал на своих двоих, отказываясь, чтобы его кто-то нес. Покатавшись то тут, то там и заработав пару ушибов, он заметил, что боль в лодыжке слегка притупилась на общем фоне. Хоть и немного, но он мог продержаться сам. Ему не хотелось быть обузой, все-таки его ноги все еще в рабочем состоянии. К тому же, состояние команды 1 в целом оставляло желать лучшего. Чан и Тэин дрались с мутантом напрямую, а Хису все еще истекал кровью. Состояние Синджэ было не лучше. Будь он обычным человеком, он бы успел умереть несколько раз от полученных ран, с ног до головы покрывавших его тело.

Югын выдохся, и перед его глазами плыло, когда перед ними появились врата. Изначально он вошел в это место на руках Хису. Если бы он пробежал еще чуть-чуть, он бы выбрался отсюда...

— Угх!

Его ноги подкосились, и он с грохотом упал. Его тело, брошенное на холодную влажную землю, возмущенно заныло от боли. Коридор, по которому они бежали, быстро разрушался за их спиной. Если он так и останется лежать, его быстро поглотит образовывающаяся пустота.

— Ух, ху-уф.

Югын вытянулся и, царапая пол, неуклюже попытался подняться, но его ноги не слушались. Он упал обратно, еле находя силы поднять голову и смотреть вперед. Его глаза пересеклись с Синджэ.

Синджэ был на несколько метров впереди него, уже на месте, откуда он мог выйти из врат. Он уставился на Югына с непроницаемым лицом. На секунду даже наступающая сзади темнота вылетела у проводника из головы. С замыленным от паники взором и трясущимся телом, Югын отчаянно тянул руки вперед, желая выжить. Постепенно накатывало отчаяние.

Он проходил через это. В то время Синджэ был на месте Югына. Восемнадцатилетний Синджэ, которого оставили позади спасающиеся бегством охотники.

— Ах.

Синджэ, который упал и не мог подняться, протянул руку к тому, кто стоял перед ним. Форма Штаба Управления Пробужденными уже давным-давно превратилась в ошметки ткани. Белая рубашка внутри пропиталась кровью. Никто на него не оглянулся. Все были заняты бегством к вратам, спасая собственные жизни.

Тогда в хвосте группы был человек. Охотник со слабым присутствием, который ощущался скорее как ученый, а не солдат.

— Отец.

Отец: «...»

Ответа не последовало, однако его глаза говорили за него. «Я рад, что это позади меня. Я рад, что я не последний. Я так рад, что, пожертвовав этим, могу убежать». Он оглянулся на Синджэ со смесью страха и облегчения на лице, а затем отвернулся и побежал к вратам безо всяких сожалений.

Что он тогда чувствовал? Он не ощущал предательства. Предательство предполагало чувство доверия. Он не был шокирован или расстроен. Тогда он даже не знал, что подобные чувства существуют.

Но он подумал. Однажды. Однажды он их всех убьет. Всех этих омерзительных мутантов. Штаб Управления Пробужденными. Всех без исключения... Он вспомнил о том, как поклялся себе в тот день.

— Югын-а.

Синджэ обернулся к нему. Разрушение происходило совсем рядом с ним. В такой ситуации не только Югын, но и он сам мог пострадать. Если они окажутся запертыми в исчезающих вратах, то ничего не смогут сделать, даже с S-классовым охотником рядом.

Над Югыном повисла тень. Синджэ мягко прошептал:

— Теперь... Пора назад.

На его спину скользнула сильная рука, и в то же мгновение его тело вздернули в воздух. Синджэ запнулся, держа Югына одной рукой. Пол, на котором он стоял все это время, исчез. Под его ногами развернулась пустота. Он сжал зубы, восстановил равновесие и бросился к вратам. Югын крепко зажмурился.

Когда они вышли из врат, по его спине пробежали мурашки. Его тело как будто сначала разрушилось на сотни осколков, а затем резко собралось в одно целое. Наверное, даже если он сотни раз пройдет через это, то все равно не привыкнет.

Атака на врата третьего типа, Дикую Охоту, продолжавшаяся почти двадцать лет, наконец-то завершилась.

 

Конец второго тома.

http://bllate.org/book/13166/1170599

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода