× 🧱 Обновление по переносу и приёму новых книг (на 21.01.2026)

Готовый перевод Profundis / Бездна [❤️] [Завершено✅]: Глава 5.30: Дикая Охота

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глаз монстра, напоминавший глаза рептилии или рыбы, дернулся. Вместе с ним дергано затряслись стены и пол. От стены отделилась длинная полоска того, что, как они думали, было нервом. Враг хлестнул ей, как хлыстом, прямо по ним.

— Хоп.

Хису опустил пистолет и быстро отскочил, уворачиваясь от удара. Тяжелое щупальце ударило по полу. В этот момент Чан выпустил когти глубоко в его кожу.

Началась жестокая битва. Стены и пол ходили ходуном, как кипящая вода, периодически покрываясь буграми в некоторых местах. Изнутри шевельнулась темная фигура. Набухшая поверхность в нескольких метрах над ними разорвалась с небольшим взрывом, расплескав повсюду теплые жидкости. Оттуда начали выбираться мутанты разных размеров.

Глаза Чана воинственно сверкнули. Он ожидал этого. Пусть это и было сражение с боссом, было бы обидно, не появись тут обычные мутанты поменьше. Количество было лучше качества. Разве не будет проще схватить в охапку сразу нескольких слабых мутантов и заработать побольше очков?

Мутант махнул своим огромным мечом на Тэина, но тот уклонился и схватил его за руку. Мутант закричал от боли в плавящейся плоти.

— Кья-я!

Ржавый меч с тяжелым грохотом упал на землю. Глаза Тэина повернулись к нему. Использовать только руки при сражении с этими мерзкими тварями постепенно становилось невыносимым. Тэин поднял меч. Он перехватил его одной рукой, несколько раз умело рассек им воздух и начал контратаку.

Синджэ стоял поодаль, расправив плечи и рассеянно наблюдая за баталией. Его не впечатляла жестокость сцены, развернувшейся перед его глазами. Он столько раз проходил через подобное, что уже не мог вспомнить, сколько мутантов убил и сколько врат закрыл.

Эта война никогда не закончится. Даже если они, наконец-таки, поймают этого босса и закроют Дикую Охоту, от исчезновения одних врат ничего не изменится. Были еще сотни незакрытых врат и еще больше появится в будущем. Исчезнут одни — появятся другие, закроешь новые — появятся еще одни, и так до бесконечности. Разве они не просто повторяли одно и то же бессмысленное действие? Охотники, с трудом останавливающие вышедших из врат мутантов, и охотники, вошедшие во врата, чтобы закончить трупами.

Решение было простым: уничтожение корня проблемы, короля всех мутантов. Он не остановится на малой крови и будет уничтожать все на своем пути. Безобразных мутантов, высокомерных охотников, озлобленных проводников, тех, кто вошел во врата, и даже себя — он разнесет весь этот гребаный мир на кусочки. Какое масштабное будет самоубийство. Даже представление этого вызывало восторг.

Его тело медленно закипало от разрушающего его самого отмщения. Он хотел рвать, крушить, взрывать и убивать всех тех, кто нападал на него. Он хотел бить их с такой силой, будто он был лучшим в мире охотником, наступающим на кучку мусора и превращающим даже трупы в крошку, чтобы они превратились в неузнаваемую кашу.

В их сторону со свистом полетело огромное, размером с жилой дом, щупальце. Синджэ поднял голову, и тентакль, хотевший обвиться вокруг его тела, внезапно остановился, а затем внезапно начал дергаться. Не в состоянии выдержать колоссальное давление, его кожа постепенно начала разрушаться. Еще немного, и все щупальце развалится на части.

В ту же секунду черная пума быстро оттолкнулась от стены, прыгнула, а затем перекусила щупальце посередине. Украсть врага, с которым он прекрасно мог справиться сам? Его намерения были очевидны.

— Чан-и, я не знал, что так зациклился на проводнике.

Пума издала глубокий недовольный рык и выплюнула кусок плоти изо рта. По всему телу Чана виднелись раны, а его покрытые шерстью бока были испещрены порезами, оголяющими красную плоть под шкурой.

— Ты сказал, что не хочешь эксклюзивного проводника... Но почему ты теперь самый завлеченный среди нас?

После укуса Чана щупальце не отвалилось полностью. Синджэ поднял руку, намереваясь оторвать его до конца, когда в воздух взмыл клинок и рассек его пополам. По его поверхности размазалась черная ядовитая жидкость. В воздухе вдруг появился дым, и порез тут же прижгли.

— Вы и правда примете участие в этом нелепом пари?

Тэин безо всяких сожалений отпустил рукоять меча, клинок которого почернел и стал бесполезным. Оружие не имело значения, ведь он всегда мог забрать его у одного из бесчисленных трупов.

— Иногда в этом нет ничего плохого, не так ли? Это мотивирует.

— Это задание — не шутка.

— А мне кажется, что Тэин-сси тоже очень воодушевлен. Не слишком ли ты волнуешься о пари?

— Я просто думаю, что лучше поскорее закончить работу и уйти отсюда, чем заключать какие-то сделки, — отрезал Тэин.

Он был чрезвычайно упертым, так что даже если его провоцировать, он ни за что не подтвердит слова Синджэ. В отличие от Хису, который изначально скакал вокруг них, выкрикивая речи о пламенной любви к проводнику, Чан и Тэин выражали открытый протест присутствию Югына. Единственным отличием была сама форма протеста: у одного он был активный, а у другого — пассивный. В те времена из-за этого потратилась куча нервов.

На самом деле он не то чтобы не понимал. Они просто не могли противиться. Пока ты пробужденный, неважно, насколько упертым и хладнокровным ты притворяешься, если перед тобой поставить сексуального проводника, все это поведение рано или поздно испарится. Что и произошло.

Да. В конце концов, это желание было непреодолимо. Жестоко и для привлекающего, и привлеченного.

— Да. Наверное, ты прав, — улыбнулся Синджэ и отвернулся.

http://bllate.org/book/13166/1170597

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода