Хису поприветствовал его с большой улыбкой. Такое дружелюбие не соответствовало ситуации. Югын заметил ямочку на одной из его щек. Через его плечо он видел Тэина и Чана, смотрящих в их сторону.
Это комната в штабе Эрехона. Он упал в обморок, как только вышел из врат?
— Точно. Погоди минутку.
Хису вдруг подорвался и куда-то пошел. Он подбежал к столу в другом конце комнаты и вернулся, держа в руках поднос. На нем стоял дымящийся контейнер с кашей.
— Я сам это сделал. Готовка — мое хобби. Но я лучше пеку, чем готовлю. Я сделал кашу сегодня специально, потому что они сказали, что ты плохо себя чувствуешь, но в следующий раз я приготовлю что-нибудь вкусное. Типа десерта.
Хису сидел на краю кровати с миской каши и рассказывал то, о чем Югын не спрашивал.
Причина, по которой Хису любил готовить, была проста. Неважно, каким оптимистичным он был, он волей-неволей расстраивался, когда сталкивался с сотнями людей, видевших его только как монстра. В частности, он не понимал, что такого сделал проводникам, которые постоянно ломались. Они первые к нему подходили, чтобы подружиться, так что он просто веселился с ними.
В отличие от людей, еда всегда прозрачна. Если ты делаешь что-то с определенным количеством ингредиентов определенное количество времени, ты получишь результат. И неважно, чистил ты их, резал ли ножом, кромсал на куски или кидал в кипящую воду — они не будут сопротивляться или убегать.
— В прошлый раз я дал тебе воду, а в этот — кашу. Я кормлю тебя каждую нашу встречу. Ты и в следующую что-нибудь съешь, да?
Югын: «...»
— Ты уже пробовал других хенов? Я, конечно, позлюсь, но не буду доводить до рвоты, как в тот раз.
Югын не понимал, что тот имел в виду, говоря «что-нибудь». Но не то чтобы он хотел знать. Ему, наверное, не стоило.
— Окей, ну же.
Хису протянул ложку, полную каши. Однако Югын ни за что не захочет есть в такой ситуации.
— А-а?
Югын все еще оставался неподвижен. Лицо Хису слегка изменилось.
— Кстати, Югын хен. Я тебе кое-что скажу.
Югын: «...»
— Не знаю, поверит ли мне хен или нет, но я правда не люблю использовать свою способность на людях. В тот раз это действительно было ошибкой.
Югын: «...»
— Я не могу совершить одну и ту же ошибку дважды, не думаешь?
Югын сжал зубы и посмотрел на покрывало, лежащее на его ногах. Его дыхание было дерганным, ресницы, опущенные поверх изможденных глаз, дрожали. Взгляды всех в комнате были направлены на него. С каждой секундой он ощущал, как в него вонзаются сотни маленьких иголочек, и их количество увеличивалось.
После внутреннего конфликта, он с трудом открыл рот и проглотил кашу. Уголок его сухих губ треснул. Но до того, как он проглотил еду, его желудок вывернуло наизнанку. Тело отвергло запах еды и ее вкус на языке.
— Угх!
Спина Югына изогнулась, как у карлика. Он быстро закрыл рот рукой, чтобы никто не увидел, как его рвет. Каша шлепнулась на одеяло, когда-то чистое и без единой пылинки.
Хису: «...»
Чан: «...»
Тэин: «...»
Трое мужчин, окруживших Югына, некоторое время молчали. Для высокоранговых пробудившихся пропуск пищи или сна в течение нескольких дней не был чем-то смертельным. Если они застревали в каких-то запутанных вратах, им приходилось голодать неделями, так что они просто забывали об этом. Однако если Югын не будет хорошо питаться и достаточно спать, его здоровье пошатнется.
— Ах, бля... Теперь тут бардак, — тихо пробормотал Хису, кладя ложку. — Это все из-за вас, хены.
— Чего?
Чан, все это время просто наблюдавший за ними, выпрямился и нахмурился.
— Я смотрел в интернете, и там написано, что мы должны оставлять в покое новеньких на несколько дней, чтобы они привыкли к новой обстановке. Не стоит трогать их, когда вздумается, и они могут перестать есть, если дать им что-то незнакомое, так что надо мешать новое с тем, что они уже ели. А теперь он такой сидит, потому что вы, хены, не подождали и трогали его.
— Йо, Квон Хису. Это, типа, моя вина?
— Нет?
— Если ты начнешь пихать еду человеку в лицо, он не станет есть, даже если умирает от голода.
— Ты так говоришь, как будто раньше уже приносил хену еду.
— Да блин. Когда я его трогал? Нет, я трогал его, но тогда он упал на меня, и я его просто поймал! Я думал, что он стал хлопковой куклой!
— Ты забыл, как Югын хен кинул тарелку и устроил беспорядок, даже кусочка не попробовав?
— Тогда виноваты были У Синджэ и заместитель шефа. Ты забыл, как они его выебали в первый же день?
Тэин, до этого момента молча слушавший перебранку, вдруг хлопнул по столу. Он открыто выражал свой дискомфорт.
— У тебя течка? Охотник Юн Чан, тебе лучше оставить меня в покое.
— А я не прав? Вы разве не раздели его догола и не заставили принять наркотики? А, может, вы заставили его сосать что-то помимо сигареты?
http://bllate.org/book/13166/1170539