× Архив проектов, новые способы пополнения и подписки для переводчиков

Готовый перевод Transmigrated As the Ex of the Blind Villain / Экс слепого злодея [❤️] [Завершено✅]: Глава 41.1 Он нравится Лоу Дунцану

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Хэ Гуань никогда не слышал, чтобы Лоу Дунцан говорил так...

Таким... ласковым и нежным голосом.

Если бы он не смог догадаться, что сейчас задумал Лоу Дунцан, то усомнился бы в собственной мужественности.

Хэ Гуань не мог отключить устройство.

Если бы он выключил робота, тот издал бы звук отключения, и Хэ Гуань не был уверен, услышит ли этот звук Лоу Дунцан или нет.

Хэ Гуань замер, вынужденный подслушивать.

Путь от города до дома обычно занимал около часа. Но никогда прежде первая половина пути не казалась ему такой невыносимой.

И все это время Лоу Дунцан звал его по имени.

Он снова и снова повторял «Хэ Гуань».

Зов стал более интенсивным, затем наступила пауза, после чего Лоу Дунцан резко произнес первую часть имени Хэ Гуаня, а затем маняще растянул вторую.

Некоторое время спустя «Хэ Гуань» превратился в просто «Гуань».

Он звал с нежностью и настойчивостью любовника.

Как будто он не мог получить его, но и не мог перестать тосковать.

Хэ Гуань никогда не слышал, чтобы он так много говорил, когда они находились вместе дома. Теперь же, возвращаясь, он был вынужден постоянно слышать, как его звали по имени.

Микрофон робота работал безупречно.

Слишком безупречно. Он даже улавливал звуки шуршания сминаемой бумаги.

Для Хэ Гуаня это было похоже на пытку — слышать все это через наушники.

«Почему он не идет в ванную комнату?» — пронеслось у него в голове.

Хэ Гуань потер лицо, вспоминая тот момент, когда он обнаружил Лоу Дунцана в ванной, и внезапно почувствовал удушье.

Лоу Дунцан, который испугал Хэ Гуаня в тот раз ванной, изобразив ранение, на этот раз, вероятно, решил избежать этого, не желая вызывать еще большее беспокойство.

Уши Хэ Гуаня пылали. Он отложил телефон в сторону и закрыл лицо ладонями.

Если он не мог не слышать, то мог хотя бы не смотреть.

Но даже без визуального раздражителя все его органы чувств, казалось, еще сильнее притягивались к звукам, которые он слышал.

«Он все еще зовет?..»

Имя «Хэ Гуань» довольно простое.

С юных лет он представлялся так: «Хэ» — от «чжу хэ» (поздравлять), а «Гуань» — от «кай гуан» (переключатель).

Некоторые считали его имя бессмысленным, что беспокоило его в детстве, но с возрастом он смирился с этим.

Имя — это всего лишь ярлык, и чем оно проще, тем легче его запомнить.

На званых обедах он не раз видел, как новичков по ошибке называли другими именами.

Но как такое простое имя, произнесенное другим человеком, могло заставить его чувствовать себя так неустойчиво?

Как будто через одно лишь имя передавались все невысказанные желания.

На середине пути голос затих.

Хэ Гуаню потребовалось время, чтобы прийти в себя. Он взял подушку и прижал ее к себе руками, а затем схватил телефон, чтобы проверить, не ушел ли Лоу Дунцан. Он сразу же приготовился выключить робота.

Взглянув на экран телефона, Хэ Гуань увидел, как Лоу Дунцан уже вернулся из ванной комнаты.

Хэ Гуань не успел выключить робота, как Лоу Дунцан быстрыми шагами подошел к нему.

Камера робота была направлена на тело Лоу Дунцана, захватив расстояние от макушки головы до пояса.

На нем был хлопчатобумажный халат, складки которого сбились на талии. Его только что вымытые руки еще блестели от влаги, поэтому Лоу Дунцан слегка вытер их о штаны.

Хэ Гуань собрался с мыслями и с любопытством ждал, что же он предпримет.

— Почему он до сих пор не вернулся... — неожиданно вырвалось из уст Лоу Дунцана.

Человек на видео говорил шепотом, но через качественные Bluetooth-наушники Хэ Гуаня слова доносились отчетливо, заставляя его пальцы сжиматься.

Он хотел ответить, но не мог.

Обычно Хэ Гуань был эмоционально ограничен, но даже он понимал, почему Лоу Дунцан произносил его имя.

Он нравится Лоу Дунцану.

Но почему?

Должен ли он ответить?

Нет.

Ведь его чувства к Лоу Дунцану были совершенно иными, он воспринимал его как члена семьи. И если бы он сейчас что-то ему ответил, это было бы крайне нелепо.

Хэ Гуань проглотил желание ответить и выключил микрофон.

Он долго ждал, пока Лоу Дунцан закроет дверь в спальню и отправится кормить птиц на балкон. Только тогда он смог отключить робота.

***

Когда Хэ Гуань вернулся домой, все было спокойно. Благодаря стараниям дядюшки Юэ, сосна, которую он пересадил раньше, хорошо прижилась.

Саженцы бегонии все еще не были посажены. Дядюшка Юэ положил их в горшок и поставил его в темное место, чтобы цветы не погибли.

Однако человека, который обычно ждал его рядом со входом в дом, сегодня не было.

Хэ Гуань на мгновение замешкался, а затем сразу направился на кухню, чтобы помочь.

Дядюшка Юэ с недоумением спросил:

— Сегодня солнце взошло с запада? Почему ты не проверил сначала молодого господина Лоу?

Хэ Гуань был поражен знакомым тоном дядюшки Юэ:

— Но я ведь всегда спускаюсь, чтобы помочь тебе, не так ли?

Дядюшка Юэ кивнул:

— Так и есть, но обычно ты сразу же направляешься на второй этаж, чтобы увидеться с молодым господином Лоу. Почему сегодня ты сразу отправился на кухню? У вас какие-то разногласия?

— Сегодня он тоже не встретил меня внизу. Я просто пришел сначала помочь тебе, но это не значит, что я не собирался подниматься к нему.

Дядюшка Юэ посмотрел на него и негромко, с участием спросил:

— Почему он не спустился и не встретил тебя?

У него не было ответа. Хэ Гуань быстро положил овощи, которые держал в руках, и ушел.

Как он мог это объяснить? Он должен был признаться, что он неправильно понял признание и оговорился накануне?

Кроме того, в глубине души Хэ Гуань знал, что все он понял правильно.

Однако он не позволял себе думать в этом направлении, инстинктивно избегая подтекста.

В понимании Хэ Гуаня Лоу Дунцан был членом семьи, но никак не любовником.

Более того, если бы не сегодняшние слова дядюшки Юэ, Хэ Гуань никогда бы не понял, что он всегда спешил на второй этаж, как только приходил домой.

Неужели он действительно... так стремился увидеть его?

По приезду домой он сразу бежал на второй этаж?

Даже не поприветствовав дядюшку Юэ?

Черт…

Побродив по первому этажу, он заметил, что дядюшка Юэ очень тщательно занимался своей работой. На окнах первого этажа не было даже отпечатков пальцев. Не найдя никаких дел, Хэ Гуань уселся на диван в гостиной.

Если он не проводил время с Лоу Дунцаном после возвращения домой, то чем же он занимался?

В напряженные дни он работал, а в спокойные...

Он писал песни.

http://bllate.org/book/13162/1169560

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода