× ⚠️ Внимание: Уважаемые переводчики и авторы! Не размещайте в работах, описаниях и главах сторонние ссылки и любые упоминания, уводящие читателей на другие ресурсы (включая: «там дешевле», «скидка», «там больше глав» и т. д.). Нарушение = бан без обжалования. Ваши переводы с радостью будут переводить солидарные переводчики! Спасибо за понимание.

Готовый перевод Old Injury / Старая рана [❤️] [Завершено✅]: Глава 16.2 - Сяо Чжу разбили сердце, и она долго рыдала, выпивая с учителем до рассвета. Учитель сказал: «Альфы до добра не доведут». Я услышал их краем уха и искренне согласился

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Мы бродили в лесу долгое время и сделали множество фотографий. Только когда на улице начало темнеть, я повёл Сун Мо домой.

— Я так и думала, что вы скоро вернётесь, — тётушка Цзю подошла к двери, увидев, что мы вернулись, и взяла у меня Сун Мо. — Господин Нин, вам только что звонил молодой человек по имени Лян Цюян. Он просил вас перезвонить ему, когда вы вернётесь.

Я не взял с собой мобильный телефон, когда выходил из дома. Лян Цюян всегда был таким нетерпеливым. Я предположил, что он позвонил мне столько раз, что недовольной тётушке Цзю ничего не оставалось, кроме как ответить на звонок.

Тётушка Цзю повела Сун Мо купаться в ванную, а я перезвонил Лян Цюяну. Заглянув в журнал звонков, я обнаружил в общей сложности двадцать семь пропущенных вызовов. Его настойчивость была достойна похвалы.

Стоило начаться звонку, как Лян Цюян тут же поднял трубку:

— Наконец-то ты перезвонил!

Я отодвинул телефон подальше, ожидая, пока он не закончит отчитывать меня за мою дурную привычку оставлять мобильный дома. Когда его эмоции подутихли, я снова поднёс телефон к уху.

— В чём дело? Что-то случилось?

— Случилось кое-что крайне серьёзное, сяо Юй!

Я был потрясён, услышав его слова. Сначала я подумал, не раздувает ли он из мухи слона. В последнее время я жил в горах и не вёл прямые трансляции. А иск против Чан Синцзэ и Сян Пина был всё ещё на стадии подготовки. Никаких особо важных событий не происходило. Но он продолжил рассказывать мне о случившемся, явно зная все тонкости этого дела. И чем больше я его слушал, тем сильнее меня окутывал страх.

Это действительно была большая проблема!

Бывший любовник Сун Байлао, Мин Шу, строго говоря, был старшим в том же агентстве, с которым работал Лян Цюян. Просто один уже купался в лучах славы, а другой ещё не дебютировал, поэтому они мало пересекались.

Но когда что-то происходит, слухи внутри компании распространяются с огромной скоростью. Лян Цюян сказал, что несколько дней назад Мин Шу пытался покончить с собой, приняв большую дозу снотворного. Хотя его успели откачать, его состояние было довольно плохим. И вот кто-то слил эту новость папарацци, и многие СМИ уже готовятся раздуть её. Кроме всего прочего, они пытаются представить Мин Шу в образе несчастной жертвы, брошенной бессердечным альфой. Они утверждают, что он много лет ждал, не стремясь узаконить их отношения, но в конце концов был брошен своим партнёром ради женитьбы на представителе другой богатой семьи. После этого он был в жуткой депрессии и совершил сиюминутную глупость.

— Ты просто не представляешь, насколько страшны фанаты Мин Шу. Если они разозлятся, то могут пойти к «Ся Шэн» и устроить возле неё забастовку, чтобы выразить своё недовольство. Ты можешь в это поверить? Сейчас управляющая верхушка пытается подавить всё это, но они вряд ли добьются большого успеха, — Лян Цюян сердито добавил. — Если бы мы не были друзьями, то я бы сам навалял Сун Байлао. Схватился за новое, отбросив всё старое! Бессердечный ублюдок! Любой, кто услышит об этом, даже думать не будет и сразу встанет на сторону Мин Шу. Нин Юй, я думал, что ты наконец-то попал в хорошую семью. Но теперь, когда случилось такое, я даже не знаю, что и думать, друг мой!

Я не ожидал, что когда-либо окажусь вовлечён в такие сочные сплетни в индустрии развлечений.

Но это действительно сложный вопрос, выходящий за рамки моих возможностей.

— Я мало что знаю насчёт этих двоих. В любом случае, я сначала позвоню Сун Байлао и узнаю, что он думает об этом. Я перезвоню тебе позже, а пока кладу трубку.

Не дожидаясь, пока Лян Цюян скажет что-то ещё, я поспешно завершил звонок.

Телефонная линия Сун Байлао была всё время занята. Я звонил ему несколько раз, но так и не смог с ним связаться. Поэтому мне пришлось позвонить Ли Сюнь.

Прозвучало два гудка, и на звонок ответили.

— Да, господин Нин? — я не знал, где была Ли Сюнь, но она ответила шёпотом.

Я растерялся, не зная, как сформулировать свой вопрос, и, немного подумав, спросил:

— Это… Мин Шу… Вы ведь уже в курсе?

На другом конце провода повисла тишина. Похоже, что Ли Сюнь перешла в другое место, потому что спустя какое-то время она спокойно ответила:

— Я знаю, не волнуйтесь. Мы уже подавили эти новости с помощью различных средств. Этот вопрос не будет предан широкой огласке. Мин Шу просто пытается выставить себя жертвой. Он не принял и пары таблеток. И был жив и здоров, когда его привезли в больницу.

Я вздохнул с облегчением, и моё сжавшееся было сердце снова расслабилось.

— Но…

Сердце снова подскочило к горлу, словно на пружине.

Она так тяжело вздохнула, когда начала говорить, что я стал беспокоиться ещё сильнее.

— Но что?

Ли Сюнь снова вздохнула:

— Господин Ло был в ярости, когда узнал об этом. Он вызвал президента Суна к себе и отчитал его, и… он даже побил его хлыстом.

Я чуть было не подумал, что ослышался.

— Хлыстом?

— Лошадиным хлыстом.

Я поперхнулся. Ло Цинхэ… выпорол Сун Байлао?

Сун Байлао уже давно за двадцать. Я думал, что недавняя пощёчина была верхом разлада между отцом и сыном… Как всё могло оказаться настолько более жестоко?

Я представил себе, каково это, когда по моему телу бьют хлыстом, и тут же заскрипел зубами.

— И что, вы не остановили его? Вы же не могли просто смотреть, как его избивают, так ведь?

— …Президент Сун приказал нам не вмешиваться.

Ли Сюнь беспомощно призналась, что никому не позволено вмешиваться в выяснение отношений между отцом и сыном. Ло Цинхэ хлестнул его больше ста раз, отчего рубашка на Сун Байлао разодралась в клочья. Она сказала, что его раны сейчас обрабатывает семейный врач и что он вернётся на виллу после того, как они закончат. Всё-таки в городе некому было за ним ухаживать.

Более ста ударов хлыстом…

Я крепко сжал свой телефон:

— Хорошо, я понял.

Закончив разговор с Ли Сюнь, я поспешил к тётушке Цзю, чтобы подготовить её. Было уже больше восьми часов вечера, когда за окном вспыхнул яркий свет фар. Сун Байлао вернулся.

Вопреки моим ожиданиям, он не выглядел слабым и даже вошёл в дом без посторонней помощи. Он выглядел как обычно, только его губы слегка побледнели.

— Зачем вы все столпились у двери, встречая меня? — нахмурился он, прожёг взглядом сначала меня, затем тётушку Цзю, и продолжил подниматься по лестнице.

Я посмотрел на Ли Сюнь, вошедшую следом за ним, и взглядом спросил её, что случилось. Ли Сюнь украдкой покачала головой. Я не понял, что она имела в виду, но увидев, как Сун Байлао почти исчез за поворотом лестницы, поспешил за ним.

Хорошо, что я пошёл за ним. Как только я ступил на второй этаж, то увидел, как в тёмном коридоре он слегка пошатнулся и опёрся плечом о стену. Ожидание затянулось. Казалось, он больше не мог сделать ни шагу.

По всей видимости, его лёгкая походка и невозмутимый вид были лишь игрой на публику.

http://bllate.org/book/13149/1167114

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода