×
Уважаемые пользователи! Сейчас на сайте работают 2 модератора, третий подключается — набираем обороты.
Обращения к Pona и realizm по административным вопросам обрабатываются в порядке очереди.
Баги фиксируем по приоритету: каждого услышим, каждому поможем.

Готовый перевод When a Social Phobic Transmigrates as an E-Scum Gong / Перевоплощение социофоба в гуна-отброса [❤️] [Завершено✅]: Глава 25.2

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

В отличие от его спокойного настроения, Гу Цзиньчжи нервничал.

Его старший брат обнаружил его отношения в сети!

— Почему ты играешь со своим телефоном во время еды?

Во время совместной трапезы Гу Ци грубо потрепал младшего брата по руке, предупреждая его о том, что нельзя быть непочтительным к остальным присутствующим.

Гу Цзиньчжи неохотно положил телефон и взглянул на часы. Его партнер в это время заканчивал работу. Ну мог же он проверить свои сообщения, что тут такого?

Напротив братьев сидели еще двое молодых людей, один из которых был деловым партнером Гу Ци, а другой — его другом. Последний недавно вернулся с учебы в престижном университете за границей. Он происходил из ученой семьи и был вежлив — полная противоположность Гу Цзиньчжи.

Однажды Гу Ци случайно услышал уведомления телефона в спальне своего младшего брата. Поскольку Гу Цзиньчжи принимал душ и не мог ответить, Гу Ци заглянул в телефон и увидел историю чата младшего брата с каким-то мужчиной. В разговоре не было ничего необычного, обычные бытовые мелочи, но почему-то чувствовалось, что это что-то необычное.

Разве у Гу Цзиньчжи не было только одного старшего брата? Кого еще он мог называть «гэгэ»?

Итак, в ходе строгого перекрестного допроса Гу Ци узнал, что у его младшего брата были онлайн-отношения, и он никогда не встречался со своим партнером, а значит, не знал, человек это или призрак.

Это было очень серьезно! Гу Ци глубоко подозревал, что кто-то из окружения Гу Цзиньчжи притворяется кем-то другим, чтобы обмануть его и развести на деньги.

Поэтому, позволив младшему брату свободу в таких вопросах, Гу Ци немедленно начал устраивать для него свидания вслепую. Неважно, что будут различия в характере, это можно было бы уладить и позже, но Гу Ци ни за что не допустил бы в семью мошенника.

— Все в порядке, мне кажется, Цзиньчжи вполне искренен, — с улыбкой сказал парень со свидания вслепую.

Гу Цзиньчжи не возражал, но не хотел ничего развивать или продолжать с этим человеком. Он незаинтересованно опустил голову. Теперь он не был одинок, а больше всего Гу Цзиньчжи ненавидел обман.

— Он упомянул гонки. Разве тебе это не нравилось? Он даже потрудился узнать о твоих увлечениях, — сказал Гу Ци, похлопывая младшего брата.

Гу Цзиньчжи лениво покачал головой и ответил:

— Мне это больше не нравится.

Короче говоря, этот ужин был провальным, и Гу Ци тоже это понимал. Попрощавшись с остальными, он в частном порядке отругал младшего брата:

— Только не говори мне, что этот парень не сравнится с твоим парнем из интернета. Немедленно порви с ним!

Он редко выкраивал время на работе, чтобы помочь младшему брату решить его жизненные проблемы, но сегодня даже ушел раньше.

— Нет.

Гу Цзиньчжи был не менее упрям, чем его старший брат.

— А ты не думал о том, что он может знать твою личность и намеренно подбирается к тебе, втирается в доверие, чтобы в итоге воспользоваться тобой? Разве ты не говорил, что ты не дурак? — Гу Ци начал расстраиваться, не ожидая, что его младший брат так легко попадется на удочку мошенника.

Как могло случиться, что они случайно познакомились в сети? Гу Ци прекрасно знал, каким был его младший брат в реальной жизни. Неужели в сети он может быть более сдержанным?

— Он не такой, ты ничего не знаешь.

Гу Цзиньчжи не хотел даже подшучивать над опасениями старшего брата. Он уже подумывал о том, чтобы лично встретиться со своим онлайн-бойфрендом.

Более того, за все это время Amour ни разу не намекнул, что хочет чего-то. Он не был таким человеком.

— Ты что, идиот? — Гу Ци редко выходил из себя и говорил резкие слова в адрес младшего брата.

— Я готов быть идиотом. Только не лезь в это дело и не устраивай мне свиданий вслепую, — сердито ответил Гу Цзиньчжи. Он встал и в раздражении быстро зашагал прочь.

Не желая идти домой, Гу Цзиньчжи позвал Сюй Чжоу с собой в бар, чтобы выпустить пар.

В отличие от тех, кто ходил в бары, чтобы перепихнуться, Гу Цзиньчжи сразу подошел к стойке, заказал напиток и выпил его одним махом, чувствуя себя в совершенном раздрае. Теперь, когда его старший брат узнал об этом, он точно станет ужасным занудой.

— Твой старший брат узнал?! — Сюй Чжоу был встревожен не меньше. Он немного побаивался Гу Ци.

— Да.

— Тогда почему бы вам просто не порвать отношения? — Сюй Чжоу не понимал, как общение в интернете может привести к настоящим чувствам.

Гу Цзиньчжи покачал головой, его шея покраснела. Он всерьез задумался о личной встрече с Amourом. Он хотел попробовать построить с ним отношения, и только если в реальной жизни ничего не получится, он будет готов все бросить.

— Я должен просто найти его, — внезапно сказал Гу Цзиньчжи, пьяный и неразумный.

— Да что с тобой такое? Перестань пить.

Сюй Чжоу посчитал его слова смешными и не воспринял их всерьез.

— У нас в компании есть проект, который требует поездки туда. Я сам поеду. Тогда старший брат не будет меня беспокоить, — пробормотал Гу Цзиньчжи, его взгляд был расфокусирован, но тон был серьезным.

— Хватит, перестань думать об этом! Ничего не выйдет. Твой старший брат прав. Возможно, он просто обманывает тебя, — сказал Сюй Чжоу, считая, что его друг напрасно идеализирует кого-то из интернета.

На самом деле, с квалификацией Гу Цзиньчжи найти качественного парня было бы слишком просто.

На это Гу Цзиньчжи усмехнулся и поднес палец к губам.

— Чш-ш… Я... я тоже ему солгал. Не говори никому, пусть он не знает.

— Ты ведешь себя как полный идиот после выпивки. Ну и дела… — Сюй Чжоу считал, что Гу Цзиньчжи ведет себя как минимум по-детски, а как максимум — по-идиотски.

В конце концов, кто поверит в отношения, которые строятся онлайн?

— Кроме того, твой партнер чертовски уродлив. Разве ты не всегда крайне придирчив?

В глазах Сюй Чжоу любой парень, которому нужно было использовать фотошоп, чтобы выглядеть хорошо, считался уродливым.

— Это чувство! Я руководствуюсь своей интуицией, знаешь ли. Мы так замечательно общаемся. Он запоминает все, что я говорю. Он относится ко мне как к наивному студенту. Он не ругается и не говорит на взрослые темы. Он слушает, как я каждый день рассказываю о том, как ем, пью и хожу в туалет, — лепетал Гу Цзиньчжи, а потом вдруг сделал паузу. Именно поэтому он не решался открыть свой настоящий возраст.

— Вот почему он интриган, — усмехнулся Сюй Чжоу.

Несмотря на то, что Гу Цзиньчжи повидал многое на свете и мог справиться с большинством ситуаций, он был по-настоящему наивен, даже если сам того не осознавал.

— Ты не понимаешь...

Он был единственным, кто думал о личной встрече. Его онлайн-парень не выражал никакого желания встретиться в реальной жизни, не говоря уже о том, чтобы получить от него что-то.

Эта слабая меланхолия появлялась у Гу Цзиньчжи только тогда, когда он был пьян. В конце концов, Amour всегда отвечал на его сообщения, и между ними вроде бы все было хорошо.

http://bllate.org/book/13140/1165884

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода