×
Уважаемые пользователи! Сейчас на сайте работают 2 модератора, третий подключается — набираем обороты.
Обращения к Pona и realizm по административным вопросам обрабатываются в порядке очереди.
Баги фиксируем по приоритету: каждого услышим, каждому поможем.

Готовый перевод Dangerous personality / Опасные личности [❤️] [Завершено✅]: Глава 9.1 Дуэль

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Расстояние между ними не превышало полуметра. Даже в кромешной тьме этого было достаточно, чтобы разглядеть друг друга.

Цзе Линь присел на корточки. Он не видел лица Чи Цина целиком — лишь бледное, исхудавшее запястье, выглядывающее из-под свитера, и знакомые чёрные перчатки. Зонт скрывал половину лица, оставляя видимыми только подбородок и алые губы.

Покупка ножа, неприязнь к кошкам, шрам на пальце.

Если эти детали можно было назвать просто «подозрительными», то появление в эпицентре событий с зонтом в руках превращало господина Чи из потенциального подозреваемого в нечто большее.

*Кап…*

Дождевая вода, скопившаяся на карнизе, обрушилась на зонт.

Цзе Линь допускал, что преступник может вернуться на место преступления, но не ожидал такого совпадения. Он медленно разжал пальцы, выпуская зазубренный нож, оставленный убийцей, и нарушил тишину:

— Снова встретились.

Даже сейчас он не выглядел напряжённым. В его голосе по-прежнему звучали нотки смеха, но в глазах, обычно полных веселья, теперь читался лишь холод:

— Разве это не судьба, если за день мы столкнулись столько раз?

Взгляд Чи Цина скользнул по оставленному ножу.

Лезвие было в крови.

Потребовалось разрезать плоть и, возможно, задеть кости — на ноже явно виднелись следы износа.

Зубцы, в отличие от гладкого лезвия, были неровными, с зазубринами. Между ними застряли кусочки плоти, потемневшие от грязи до чёрного цвета.

Перед глазами Чи Цина промелькнул точно такой же нож, лежавший днём в машине Цзе Линя.

«Я живу недалеко от «Хаймао». Как думаешь, не совпадут?»

Чи Цин медленно моргнул. Он приподнял зонт, открывая оставшуюся половину лица, и на этот раз не стал отрицать:

— Действительно судьба.

Едва он договорил, Цзе Линь сделал движение — ослабил узел галстука на шее.

— Если будешь послушным, — голос Цзе Линя звучал так, будто он уговаривал ребёнка, — я постараюсь не причинить тебе боли. А то кожа у тебя бледная — синяки будут заметны.

Для Чи Цина это прозвучало как угроза.

Преступник, пойманный на месте преступления, часто пытается устранить свидетеля. Пусть даже речь шла всего лишь о кошках, но с учётом психического состояния оппонента всё могло быть серьёзнее.

Заброшенная фабрика находилась в безлюдном месте, близ заднего входа в «Хаймао». Днём здесь редко появлялись люди, не то что ночью, да ещё и под дождём.

Обычный человек испугался бы, но Чи Цин за всю жизнь так и не узнал, что такое страх.

Он не осознавал, что именно это равнодушие к месту преступления делало его ещё более подозрительным.

— Лучше побеспокойся о себе, — парировал Чи Цин.

— Раз договориться не вышло, — Цзе Линь к этому моменту уже подошёл к выходу, — не обижайся.

И он рванул вперёд с неожиданной скоростью.

Чи Цин отступил на шаг. В последний момент его пальцы нашли кнопку складывания зонта — и длинный прозрачный зонт резко закрылся. Остриё, теперь направленное вперёд, превратилось в импровизированное копьё!

Цзе Линь уклонился, блокируя удар локтём, но лезвие всё же оставило тонкую царапину на его шее.

— Умно, — он одной рукой удерживал зонт, другой провёл по ранке. — Использовать зонт как оружие.

Мокрая от дождя рубашка облепила его тело. Даже сейчас в его облике сквозила какая-то двусмысленность, а царапина напоминала кошачий след.

Чи Цин молчал. Остриё зонта по-прежнему было направлено на противника, как игла.

* * *

Тем временем Цзи Минжуй и не подозревал, через что проходит его друг.

Закончив отчёт, он потянулся и взглянул на телефон.

Новые сообщения нанесли ему второй удар за день.

Цзи Минжуй: «…»

[Спасибо тебе.]

[Благодаря тебе я каждый день сомневаюсь, не снижаю ли я средний IQ человечества.]

[Но у меня вопрос.]

[Как ты пришёл к тому же выводу, что и он?]

После ухода Цзе Линя У Чжибинь велел им остаться:

— Заканчивайте отчёты. Он справится один.

Рядом с гением они действительно выглядели лишними.

Цзи Минжуй представил, как Чи Цин и Цзе Линь одновременно анализируют улики, и с тоской написал: [Вам стоит встретиться. Вы наверняка найдёте общий язык.]

http://bllate.org/book/13133/1164524

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода