× 📢 Хорошие новости для авторов! Для всех авторских книг комиссия теперь составляет 20% или комиссию аккаунта, если она ниже 20%. Изменение распространяется на все авторские книги и начинает действовать автоматически. Желаем вдохновения, высоких рейтингов и благодарных читателей!
×Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов, так как модераторы установили для него статус «перевод редактируется»

Готовый перевод Kiss Me If You Can / Поцелуй меня, если сможешь [❤️] [Завершено✅]: Глава 74. Мы собирались сделать тоже самое

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

П.п.: Всем привет! Команда переводов веб-новелл и ранобэ K.O.D. ищет редакторов, а также переводчиков с английского, китайского и корейского! Если вы владеете любым из этих языков, то вы можете пройти тест и вступить в команду.

K.O.D. — дружная и организованная команда. Поможем на каждом шагу и всему научим. В свободное плавание не пускаем и всегда будем курировать и помогать.

Для вступления в команду необходимо:

✓ Иметь компьютер или другое устройство для работы

✓18+, но если вы уверены в себе, можете подать заявку и не соответствуя возрастной границе

✓ Пройти тест.

После прохождения теста и испытательного срока (максимум месяц, но может быть и раньше, если вы хорошо справляетесь с обязанностями) вы получите бесплатный доступ ко всем проектам команды. Также вы начнете получать доход с проекта.

Подать заявку вы можете написав нам в ВК в сообщения группы. Команда для общения с ботом — начать.

https://vk.com/webnovell

 

— Хорошо, мы оставим это здесь на сегодня!

Тренировка завершилась свистком тренера. Все были измученными, мокрыми от пота, но у них все еще была работа. Джош принял душ со своими друзьями, быстро привел себя в порядок и приготовился к отъезду. В обычное время они шутили и говорили о всякой ерунде, а потом планировали пойти поиграть или потусоваться со своими девушками, но сегодня все было по-другому.

Джош как раз собирался выйти из раздевалки, когда один из них сказал:

— Джош, мне только что пришло в голову… Я слышал, что дети из средней школы К охотятся за тобой, ты знаешь об этом?

Все, что сказал Джош, было:

— О, да.

— А что за школа K такая? Уилсон?

Один из участников группы, шедший за Джошем, сказал:

— Я уверен, что это была банда, в которую он был вовлечен.

Другой парень продолжил с сарказмом:

— Он проиграл Джошу в последнем матче. На твоем месте я бы не уснул от злости.

— Веселые ребята, я не могу воспринимать их всерьез, потому что они проигрывают в каждом матче.

Все смеялись, но Джош был не в настроении для веселья. С этого момента он просто хотел надрать задницу этому тощему парню.

«Как ты смеешь отвергать мою сестру?»

Что еще больше разозлило его, так это Эмма, которая влюбилась в такого тощего идиота и позволила ему унизить ее, но он не мог ее ругать. Это было бы то же самое, что признать, что Джош тайно наблюдал за ними. Именно Эмма сначала вела себя неприлично в таком месте, так что это не считалось бы ее собственным неуважением, но если бы он спросил Эмму, почему она всегда заботится о таких тощих детях, было очевидно, что единственным ответом, который Джош получит, будет бунт сестры. Потому что у Эммы всегда был один и тот же ответ.

«Не указывай мне, что делать с моими вкусами!»

В результате Джош выбрал другой путь. Они уже использовали один и тот же метод несколько раз, и типы, которые выглядели так, будто они улетели бы от дуновения ветерка, быстро исчезли из окружения Эммы.

Его чертова сестра никогда не осознавала, сколько усилий ее брат приложил для этого, зная о ее ужасном вкусе на парней.

Это была судьба брата, у которого была сестра. Вот как Джош утешал себя. И его сильные товарищи по команде всегда были рядом с ним.

Сегодня, опять же, как они и договаривались, они все сели в машину Джоша и поехали туда, где был тот тощий парень. Они делали это несколько раз раньше, так что им даже не нужно было говорить о том, как будут действовать.

Сегодня был день, когда после занятий тощий пошел добровольцем. Они заранее знали, в какой дом престарелых он пойдет, и прятались на углу улицы, ожидая подходящего момента.

Иногда мать тощего приходила за ним, но в те дни, когда он был волонтером, один из сотрудников дома престарелых провожал его домой. В такие дни ему приходилось ждать около часа, пока сопровождающий его работник дома престарелых закончит свою работу, а до тех пор ему приходилось сидеть в кафе в том же здании, попутно делая домашнее задание. Это именно то, к чему стремилась группа Джоша.

— Он вышел, — прошептал Джош.

Едва уложившись в углу здания, банда, затаив дыхание, ждала тощего мальчика, который был вдвое меньше их.

Тот понятия не имел, что должен стать их добычей. Он снял свои уродливые очки и начал ходить, нетерпеливо поглядывая в свой телефон.

«Должно быть, он смотрит скучные видео с YouTube».

Все они думали об одном и том же.

Эд сказал приглушенным голосом:

— Он идет.

Все были начеку. Они хорошо знали друг друга, потому что раньше вместе ходили на многие игры, и им даже не нужно было разговаривать, чтобы понимать друг друга. Один будет выступать вперед, другой прикрывать спину, а другой будет ловить худышку. И в конце концов они все собрались вместе чтобы надрать ему задницу. И в тот момент, когда Томми наконец вышел вперед, произошло что-то неожиданное.

— А-а-а-а!!!

Тощий начал кричать, когда какой-то человек подтащил его к себе.

— Оу!

Эд, невольно выдохнув от изумления, выпрямился.

«Это похищение?» — удивленно подумал Джош.

Не исключено, что в тихом калифорнийском городке могло произойти необычное похищение. Прежде всего, тощий мальчик был вторым сыном обычной семьи.

Джош и парни они двигались быстро, не разговаривая. Должно быть, что-то не так. Они выскочили и повсюду искали тощего парня.

— Вон там!

Эд указал в сторону и побежал туда. Место, куда прибыла группа, последовавшая за ним, оказалось темным пространством за зданием. И они стали свидетелями неожиданного зрелища.

— О, тьфу…

Тощего парня схватили за воротник, и он стонал от боли. Интересно, что вокруг него было столько же ребят, сколько и в группе Джоша, и они казались качками на фоне ребят Джоша.

Обе стороны отреагировали одновременно.

— Что?

— Что происходит?

— А?

— Что это за черт?

И подобные вопросы возникали один за другим. Как только они посмотрели друг другу в лицо, обе стороны поняли, почему количество людей в группе совпало.

Парень, державший пацана за воротник, сжал зубы и пробормотал:

 — Джош.

И Джош ответил, пристально глядя в ответ.

— Уилсон.

Какое-то время они просто смотрели друг на друга. Обе стороны нервничали, ожидая, что другая начнет действовать первой.

Джош вспомнил разговор в раздевалке.

Уилсон разговаривал сквозь зубы:

— Что вы делаете в этом районе? Трусы.

Джош не отреагировал на провокацию и ответил взаимностью:

— Я здесь потому, что слыхал, что кое-какие неудачники треплются по углам обо мне.

Как только слова Джоша были сказаны, его друзья, стоявшие за ним, начали насмехаться над ними, как будто ждали этого момента.

— 34 на 17, 34 на 17, 34 на 17!

— Лузеры!

— Отсосите, неудачники!

— Идиоты, ха-ха-ха!

Вся группа разразилась смехом, включая Джоша. Лица членов банды Уилсона быстро ожесточились. В их последней игре счет был 34:17, школа Джоша выиграла, и Джош забил последний гол. Лицо Уилсона, у которого было болезненное воспоминание о том, что он не смог остановить Джоша, несмотря на то что его бросили вперед со всем этим, покраснело.

— Бесполезные школьные придурки.

Как только он сказал это, он отбросил слабое тело, которое держал близко к себе. Тощий паренек споткнулся и упал на бедро, но, похоже, он не был серьезно ранен. К сожалению, никто не обращал на него внимания. Все глаза были в одном месте. Джош и Уилсон остановились лицом к лицу.

Они оба смотрели друг на друга, затаив дыхание и рыча, как будто собирались убивать. Тот, кто первым прикоснется к телу другого или начнет действовать, чтобы попытаться нанести удар, немедленно вступит в драку. Обе стороны были слишком напряжены, чтобы не упустить этот момент. Уилсон посмотрел на Джоша так, как будто собирался убить его, и стиснул зубы.

— Не связывайся со мной, подонок. Я не оставлю в твоем теле ни единой целой кости, которую ты смог бы использовать в следующем матче!

После этого глаза Джоша расширились, и он оглянулся назад с распростертыми объятиями, говоря:

— Ого, вы все это слышали? Он сказал, что мне все кости переломает, надо же! Я так испугался! Разве это не квотербек команды, набравший 17 очков в последней игре? Ему 17 лет, и он забил 17 голов! Получается, придется подождать еще 17 лет, прежде чем ему исполнится тридцать четыре года и он сможет забить больше!

«Не знаю, смогу ли я играть в таком возрасте. Боже мой! Может, помру уже к этому времени!»

Джош говорил саркастически и жалобно. За его спиной раздался смех, и Уилсон, не в силах сдержать свой гнев, выругался и толкнул Джоша.

— Сукин сын!

— Ха!

— Джош!

Джош споткнулся, но сразу же ответил взаимностью. На этот раз Уилсон отступил. Быстро двинувшись вперед, они столкнулись, почти касаясь друг друга носами.

— Я убью тебя, Джош Бейли.

— Попробуй, трусливый ублюдок.

На этот раз была действительно ужасная атмосфера. Как будто удары вот-вот взлетят в воздух. Все затаили дыхание и приготовились атаковать при необходимости.

В этот момент внезапно кто-то закричал:

— Эй, что вы там делаете?

Внезапно напряжение исчезло, и все посмотрели в ту сторону, откуда доносился звук. Владелец магазина, который убирал это место, стоял с мусорным баком, полным остатков еды. Позже они поняли, что пустырь, на котором они находились, был местом сбора мусора в торговом центре. Крупный мужчина подошел ближе, поставил мусорное ведро на пол и сердито закричал:

— Кто вы такие? Не шляйтесь тут попусту и лучше ноги уносите!

Жесты рук и слова заставили Джоша и Уилсона отступить. Даже после того как они разошлись, мужчина продолжал махать руками, крича:

— Уходите отсюда!

«…»

— Если вы не уйдете отсюда, я вызову полицию.

Они не могли продолжать идти дальше перед лицом угроз этого человека. Хотя и неохотно, они были заняты тем, что бросали злые взгляды друг на друга, когда уходили.

— Тебе повезло, Джош Бейли.

Джош ответил насмешкой над словами Уилсона.

— Не забудь попрощаться со своей мамочкой, Боже мой, у тебя же ее нет! Верно?

В этот момент Уилсон чуть не ударил его кулаком в лицо, но его банда позади него поспешно схватила его и остановила. Уилсон пристально посмотрел на Джоша, и, скрестив руки на груди, сказал:

— Я определенно не отпущу тебя в следующий раз.

Джош больше не говорил, он просто поднял средний палец в ответ. Идущий впереди Эд улыбнулся.

— Ты болтливый ублюдок.

Ребята из команды разразились смехом. Джош тоже кивнул и рассмеялся.

Через некоторое время, выйдя на стоянку, они поняли, что кое-что забыли.

— Эй, подождите минутку!

Они повернули головы, не задумываясь, из-за внезапного крика сзади. Тощий парень, которого они пытались наказать, преследовал их. Они внезапно вспомнили, зачем они пришли сюда и кого они ждали.

Некоторое время они удивленно смотрели друг на друга.

— Что мы будем делать?

— Я не знаю.

Пока они шепотом обменивались вопросами и ответами, тощий парень открыл рот с возбужденным выражением лица и начал тараторить.

— Спасибо. Благодаря вам я выжил! Меня чуть не избили...

После неоднократных благодарностей группа пришла в замешательство. Джош тихо прошептал:

— Сделайте что-нибудь!

Среди членов банды, которые просто смотрели друг на друга, Эд смело выступил вперед и ответил:

— Нет, не нужно благодарить, мы просто случайно проходили мимо.

— Но вы вышли вперед, не побоялись и помогли мне. Спасибо, спасибо. Я никогда не думал, что кто-то мне поможет...

Он рассказывал срывающимся голосом о том, как он связался с Уилсоном и как жестко они над ним издевались.

Они молча выслушали его жалобы. Не зная, что они собираются делать, тощий парень еще раз поблагодарил их с широкой улыбкой.

— Если бы вы не проходили случайно мимо, меня бы снова избили. Спасибо.

Они все молчали. Парень был совершенно неправ, но Джош не мог сказать:

«Мы пришли сделать то же самое».

Вместо этого он лишь кивнул, как и все остальные.

— О, тогда хорошо.

Терпеливо ожидая, пока парень закончит, Джош понял, что пора уходить. Он прочистил горло и заговорил:

— Во всяком случае, все в порядке. Я рад, что мы помогли и теперь мы уходим.

— Ты ведь брат Эммы, да?

Джош, который собирался развернуться и уйти, внезапно остановился услышав имя сестры, вылетевшее из его рта, и внимательно посмотрел на парня. Глядя на него горящими глазами и покрасневшим лицом, тощий мальчик взволнованно говорил:

— Я знал, что ее брат популярен в школе. Кроме того, кто-то вроде тебя помог мне таким образом. Большое спасибо, я никогда этого не забуду.

— О, ну... хорошо.

Не только Джошу было стыдно. Поспешно вернувшиеся участники группы спросили друг друга:

— Так что нам теперь делать?

Они посмотрели друг на друга, как будто хотели сказать, что понятия не имеют.

Джош был тем, кто должен был прийти к какому-то выводу. Он сглотнул и с трудом открыл рот.

— Ну, тогда... увидимся позже.

— Джош.

Эд запаниковал и назвал его имя, но Джош подмигнул ему, как будто говорил ему держаться от паренька подальше. Они неохотно сели в машину Джоша.

— Увидимся. Спасибо, — ответил тот, кого они спасли.

Джош завел машину, оставив парня позади. И они долго не разговаривали друг с другом.

— Этого не должно было случиться.

Эд, сидевший на пассажирском сиденье, схватился за голову и застонал.

Другие парни тоже были в разном состоянии. Они вздохнули и заскулили, но на этом все. Джош был ошеломлен этим бессмысленным финалом, но не мог думать ни о чем другом. В конце концов он сказал только одно:

— Давайте подождем следующей возможности. Может быть, к тому времени Эмма передумает.

Он продолжал ехать, размышляя.

Когда он развез своих друзей одного за другим и вернулся домой, была почти полночь.

«Что-то я устал».

Он чувствовал себя таким уставшим, что казалось, скоро упадет в обморок.

«Я когда-нибудь так уставал? Даже если я весь день играл в футбол, я чувствовал себя нормально. Назовем это умственной усталостью, но почему мое тело чувствует себя так тяжко?»

Быстро приняв душ, он лег спать, надев только нижнее белье. Казалось, у него был жар.

«Я же не простудился?»

После некоторого размышления о том, следует ли ему принять лекарства перед сном, он сдался. Все это звучало утомительно. У него не было сил даже пальцем пошевелить. Он закрыл глаза и вскоре погрузился в глубокий сон.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://bllate.org/book/13114/1160952

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Вы не можете прочитать
«Глава 75. Однажды»

Приобретите главу за 7 RC

Вы не можете прочитать Kiss Me If You Can / Поцелуй меня, если сможешь [❤️] [Завершено✅] / Глава 75. Однажды

Для покупки авторизуйтесь или зарегистрируйтесь

Внимание, глава с возрастным ограничением 18+

Нажимая Продолжить, или закрывая это сообщение, вы соглашаетесь с тем, что вам есть 18 лет и вы осознаете возможное влияние просматриваемого материала и принимаете решение о его прочтении

Уйти
Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода