Приближённый — не слуга. Даже смертные могли быть слугами. Но приближённый — доверенное лицо наследника. Если усердно работать и выполнять все задачи, в будущем им могут назначить высокий титул.
Чжао Ваньху не осмелился высказать возражение:
— Это большое счастье для Синь-эра*, что он так понравился шизцы.
П.п.: Суффикс 儿 (эр) обозначает ребёнка, сына и имеет уменьшительно-ласкательный оттенок.
Когда Линь Синь услышал это, его сердце замерло. Шэнь Лоу даже не оценил его силы. Как наследник мог попросить стать его приближённым? Может быть, Шэнь Лоу уже знал, что он сын Линь Чжэнханя?
Он опустил взгляд и задумался, после чего вдруг заметил серебристый узор в виде кедра на чёрных широких рукавах Шэнь Лоу, и тут же вспомнил семейный стиль семьи Шэнь «стоять во весь рост, подобно горной заснеженной сосне», и облегчённо вздохнул. С характером Шэнь Лоу и его отца, даже если бы они знали, что он сын Линь Чжэнханя, то не стали бы относиться к нему плохо.
Мастера Хуаньсинхая осмотрели передний и задний двор семьи Чжао, но не нашли никаких следов гудяо. Чжао Ваньху не так-то просто было попросить их остаться. После того как Чжао Шияо похоронили на следующий день, семья Чжао с большой благодарностью выпроводили наследника и его приближённых из дома. А Линь Синя, одетого в траурную одежду, Хуан Гэ отнёс в карету наследника.
Прижавшись к окну экипажа, Линь Синь немного волновался, глядя на удаляющуюся усадьбу семьи Чжао. Попав в Хуаньсинхай, выбраться будет трудно. Сможет ли учитель отыскать его?
В те времена учитель расследовал дело, проверяя всех старых знакомых его отца. Теперь же, когда Линь Синь покинул семью Чжао и не искал его сам, встретиться им будет непросто.
— Тяжело уезжать? — Шэнь Лоу оторвал взгляд от книги. Он согнул одно колено, чтобы подпереть руку, в которой держал свиток, и внимательно посмотрел на Линь Синя.
— Нет. — Линь Синь опустил занавеску и слегка покачал головой.
— Тогда почему у тебя такой несчастный вид? — Шэнь Лоу не был разговорчивым человеком, но, увидев перед собой такого мягкого и живого Линь Синя, он не мог сдержать желание поговорить с ним. Когда он спрашивал, ему отвечали, и каким бы ни был ответ, Шэнь Лоу чувствовал себя счастливым.
— Шицзы, прошу прощения, — Линь Синь, казалось, испугался, сидя на коленях на мягкой подушке и беспомощно сжимая подол одежды, — Я, я боюсь…
Мягкий и приятный голос, с некоторым беспокойным трепетом, вызвал у Шэнь Лоу мгновенную душевную боль. Он внутренне приказал себе не пугать ребенка, пригласил Линь Синя присесть рядом:
— Не бойся, иди сюда, я научу тебя читать.
Эта повозка оснащена лули, поэтому колеса не касались земли, поэтому повозка шла довольно гладко, чтобы было удобно читать и писать. Линь Синь придвинулся к Шэнь Лоу и посмотрел на книгу, которую тот положил на маленький столик. Это была книга «Записки четырёх морей», где была изображена карта Даюна и обычаи различных уголков страны.
— Даюн — страна, в которой мы находимся. Она делится на четыре региона — юго-восток, северо-запад, северо-восток и внутренние районы центральных равнин. Хуаньсинхай и семья Чжао находятся в северном регионе. — Шэнь Лоу изо всех сил старался рассказать ребёнку что-нибудь интересное, чтобы привлечь его внимание.
— Хуаньсинхай это море? — Линь Синь послушно сыграл роль ничего не знающего ребёнка.
— Нет, Хуаньсинхай это город. Он находится возле горного ручья с озером, — Шэнь Лоу вытянул руку, указал на точку на картине, потом задумался и добавил:
— Воды там очень много.
Чистый ручей соединялся с глубоким озером, повсюду струилась вода и стояли красивые беседки. Легенда гласила, что зимой вода в озере замерзала и сияла. Это было очень красивое зрелище, отсюда и название Хуаньсинхай*. Эту прекрасную картину Шэнь Лоу умудрился описать, как «воды там много».
П.п.: Хуаньсинхай (浣星海) — море звёзд.
Линь Синь хотел посмеяться над ним, но решил сдержаться. Воспользовавшись тем, что повозка повернула, он придвинулся к юноше ближе. Легкий артомат трав, смешиваясь с горьковатым запахом лекарств, окутал Линь Синя.
http://bllate.org/book/13096/1157641