× Воу воу воу быстрые пополнения StreamPay СПб QR, и первая РК в Google Ads

Готовый перевод Hidden wind / Скрытый ветер [❤️]: Глава 22.1 Куртка

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

В узком коридоре стояла тишина.

В этой неловкой паузе Юнь Цы снова заговорил:

— Я единственный на всем факультете, кто получил высший балл.

После этой фразы он тут же ощутил, как неловкость только усилилась.

Юнь Цы не был уверен, услышал ли он только что сказанное соседкой. Скорее всего, нет: их ведь разделяла дверь. Когда он открыл ее, женщина как раз закончила говорить.

И что теперь?

Притвориться, что он ничего не слышал?

Он был так сбит с толку, что не заметил: состояние Юй Сюня ненамного отличалось от его собственного.

Пальцы Юй Сюня непроизвольно напряглись на сумке, а в следующую секунду кадык едва заметно дернулся.

— Заходи, — наконец сказал он и повернулся боком, освобождая проход. — Давай посмотрим твою контрольную.

…Что за нелепая ситуация.

А еще нелепее было то, что Юнь Цы действительно притащил с собой эту самую контрольную.

Он вошел почти в забытьи, даже позабыв спросить, нужно ли сменить обувь. Юй Сюнь тоже не вспомнил об этом.

Внутри он оглядел незнакомую обстановку. Дом стоял в старом жилом квартале, однако внутри поддерживалась идеальная чистота. В гостиной стоял деревянный обеденный стол с мягкими накладками по углам, а стулья были аккуратно обиты тканью. На балконе зеленели два цветка, а телевизор работал почти без звука.

Он опустился на диван с тканевой обивкой, достал из сумки листы контрольной и положил их на журнальный столик. Юй Сюнь сел рядом, и они вдвоем уставились на безупречно выполненную работу.

Так они просидели несколько секунд.

— Хорошо справился.

— Само собой, — отозвался Юнь Цы. 

— Вопросы были не особо-то сложными.

Юнь Цы молча согласился.

Потом Юй Сюнь поднял листы и, вернув себе обычную беспечность, заметил:

— Но, если бы я присутствовал, было бы не одно «отлично».

Освоившись в чужой обстановке и привыкнув к знакомой интонации Юй Сюня, Юнь Цы ответил с той же холодной усмешкой, что и раньше:

— Ты о ком сейчас говоришь? О том, кто перед экзаменом выпрашивал объяснения?

— А что плохого в том, чтобы смиренно попросить совета? — возразил Юй Сюнь. — Главное в итоге получить высший балл.

Юнь Цы подумал про себя, есть ли вообще хоть капля стыда у этого парня за то, что тот пропустил экзамен, и, не удержавшись, выпалил:

— Ты же даже не пришел сегодня. Откуда у тебя могло быть «отлично»?

Только что потеплевшая атмосфера вновь остыла от его поспешных, необдуманных слов.

Юй Сюнь отложил контрольную в сторону и пошевелил губами лишь спустя несколько минут: «Дома кое-что случилось…», когда из-за плотно закрытой двери спальни донесся внезапный грохот, будто что-то массивное рухнуло на пол. После этого он не стал продолжать. Вместо этого Юй Сюнь схватил связку ключей и ринулся к двери.

Когда та распахнулась, Юнь Цы увидел женщину, которую когда-то уже встречал в своей жизни. За прошедшие годы ее облик несколько изменился: волосы теперь были коротко острижены. И если бы соседка не упомянула о ней ранее, он, даже увидев ее в доме Юй Сюня, вряд ли бы связал эту женщину с тем самым человеком из своей памяти.

Она сидела в кресле, со связанными руками и ногами. Недавний шум возник из-за ее яростной борьбы, когда кресло опрокинулось, увлекая ее вместе с собой.

Женщина только что очнулась и в отчаянии стала вырываться, бормоча что-то невнятное, а затем после нескольких бессвязных слов неожиданно перешла на крик.

Резкий, сбивчивый, пронзительный крик.

Эта рвущая слух какофония доносилась из приоткрытой двери.

Юнь Цы никогда прежде не видел подобной сцены и не знал, как себя вести.

А вот Юй Сюнь действовал спокойно, словно сталкивался с этим уже тысячу раз. Он присел перед женщиной на корточки, ловко освободил ее руки и ноги от мягкой ткани и тогда уверенно обнял ее:

— Не бойся, я рядом. Ты только что выпила лекарство. Подожди еще чуть-чуть, совсем немного, и тебе станет легче, — его голос звучал необычайно тихо, и в нем слышалась та нежность, которой Юнь Цы никогда прежде не замечал, хотя сквозь нее все же пробивалась привычная насмешливость. — У нас сегодня гость, тетя.

И следующая фраза была сказана так же мягко:

— Он получил высший балл на экзамене. Разве это не замечательно?

Крики женщины постепенно стихли, однако она тут же начала что-то бормотать вновь:

— Небо… небо…*

П.п.: Иероглиф слова «небо»— , произношение — Tiān.

Юнь Цы подумал, что это слово вообще не имеет особого смысла, и даже не мог понять, «небо» ли она сказала или какое-то из множества созвучных слов. Ее речь была крайне спутанной. 

Только вот Юй Сюнь без запинки подхватил ее обрывки, словно это был самый обыкновенный разговор:

— Ты про погоду*? Сегодня она и вправду хорошая. А завтра пойдет дождь, и можно будет увидеть радугу.

П.п.: Иероглиф слова «погода»— 天气, произношение — Tiān qì.

— Я… я… — бормотала женщина.

— С тобой все в порядке, — мягко успокоил Юй Сюнь. — Просто поспи еще немного, а когда проснешься, тебе станет легче.

— Слово…

— Цветы*? — будто невзначай поправил он. — У нас их нет дома. Какие хочешь? Давай потом купим.

П.п.: Иероглиф слова «слово» — 话, произношение — Huà. Иероглиф слова «цветы» 花么, произношение — Huā me.

В тот момент до Юнь Цы дошло: какими бы нелепыми и бессвязными ни казались слова женщины, Юй Сюнь все равно умел поддержать беседу так, словно они и впрямь разговаривали по-настоящему.

Прямо как, когда Юнь Цы нередко казалось, что Юй Сюнь несет чушь и превращает это в «разговор».

После нескольких таких обменов репликами неразбериха и хаотичный инцидент постепенно утихли под успокаивающими интонациями Юй Сюня. Однако стоило женщине заметить Юнь Цы, она, явно не в силах смириться с внезапным появлением в доме постороннего, вновь приходила в возбуждение. У нее под рукой стоял какой-то флакон, и в один из таких моментов она с силой метнула его в сторону Юнь Цы.

Спустя некоторое время женщина все же вновь погрузилась в сон.

Юй Сюнь аккуратно уложил ее в постель, а затем вышел и прикрыл дверь спальни.

Закрыв ее, он обернулся.

А Юнь Цы, все это время стоявший у дверного проема, не решаясь зайти и помочь, теперь оказался весь в черных разводах от разлившихся чернил.

— Твоя одежда, — указал Юй Сюнь.

— Ничего страшного, — отмахнулся Юнь Цы.

Быть свидетелем чужих семейных тайн всегда оказывалось неловко, и он, сам не зная зачем, пробормотал нечто формальное:

— Это твоя тетя?

Юнь Сюнь отозвался коротким «Хм», не уходя от темы, но и не вдаваясь в подробности.

— В прошлом произошло одно событие… после него у нее случился нервный срыв.

Юнь Цы стоял в дверях, чувствуя себя незваным гостем.

Теперешний Юнь Сюнь чем-то напоминал того, каким он был в старших классах.

Тот самый Юй Сюнь — настоящая головная боль для завуча. Он умел все, кроме своего постоянного и таинственного отсутствия, даже во время важных мероприятий.

Он исчезал во время церемонии поднятия флага по понедельникам.

Пропадал в дни ежемесячных контрольных.

Не являлся на военные сборы.

Отсутствовал на занятиях по «воспитанию».

Куда он уходил? Никто не знал. 

Повторит ли он это снова? Никто не мог предсказать.

Однажды Юнь Цы стал свидетелем того, как Янь Юэ отчитывал Юй Сюня в учительской.

Строго говоря, это не произошло случайно: ребята из его класса намеренно заманили его туда «полюбоваться зрелищем» того, как разносят его вечного соперника.

Едва он вошел, как услышал голос Янь Юэ:

— Ты ведь можешь рассказать учителю все, что угодно…

В глазах Юй Сюня читалась усталость. Гордый юноша отказывался в чем-либо признаваться:

— Не спрашивайте, учитель.

Тут взгляд Янь Юэ резко переместился на него:

— Юнь Цы! Ты чего здесь болтаешься? Кто тебя сюда позвал? Живо в класс!

http://bllate.org/book/13087/1156803

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода