×
Уважаемые пользователи! Сейчас на сайте работают 2 модератора, третий подключается — набираем обороты.
Обращения к Pona и realizm по административным вопросам обрабатываются в порядке очереди.
Баги фиксируем по приоритету: каждого услышим, каждому поможем.
×Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов, так как модераторы установили для него статус «идёт перевод»

Готовый перевод Regas / Регас [❤️]: Глава 15.4

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Когда его величество приказал изгнать принца и упомянул Драконий лес, он обратил внимание на их удивленные и растерянные лица. Значит, его догадка верна.

В разгар своего неудержимого хохота король вдруг вспомнил из-за кого ему пришлось так смеяться.

На самом деле это было всего лишь тривиальное замечание. Он произнес всего одну фразу и не предполагал, что она обернётся пожаром.

Разговор о Молитвенном источнике был попыткой подразнить. Он сказал о нём для того, чтобы позлить безрассудного регаса, который так привязался к принцу. Он сделал вид, что Молитвенный источник, который, по сути, был обычным лягушачьим прудом, хранит великую тайну.

В конце концов, он надеялся, что регас отчается в своих напрасных усилиях. Потому что регас принца был слишком уж спокоен, хотя и знал, что скоро умрет. Он даже нес какую-то чушь о том, что принц сильный. Когда король закончил раззадоривать простака и повернулся, чтобы покинуть лес, то неразумный регас окликнул короля.

— Ваше величество!

Король обернулся, усмехаясь тому, что выходка удалась. Он думал, что услышит мольбы и просьбы:

«Какой секрет кроется в Молитвенном источнике? Пожалуйста, расскажите подробнее!»

Но этот странный парень тепло посмотрел на него своими зелеными глазами и сказал:

— Жизнь вашего величества еще не закончилась.

Король не мог сдвинуться с места. Он не мог отвести глаз от этого улыбающегося некрасивого лица. Он до сих пор точно не знал, почему был так удивлен, услышав эти слова. Может быть, потому что они были не из его реальности? Его жизнь была всё так же однообразна, как сложилось давным-давно.

Жить как марионетка и проводить время в оцепенении под воздействием лекарства — это всё, что составляло его существование.

«Что? Он хочет сказать, что это никогда не закончится?»

Сначала король пришел в безудержную ярость от слов невежественного юнца, но потом задумался…

— Говорят, регас принца умер.

Регас короля, который невозмутимо сообщил эту новость, в конце добавил интересное:

— Говорят, он убежал в лес и умер, обнимая принца. Прямо перед Молитвенным источником.

Доверчивый мальчишка действительно погиб безрассудно, как и предполагал король.

Только произошедшее теперь не казалось забавным. Как ни странно, несмотря на то, что он принял лекарство, голова у него была ясная. Король как будто пришел в норму, и всё предстало перед ним в ярком свете. После того как он отпустил регаса и провел ночь наедине с собой, у него вдруг возникла мысль:

«Может быть, мне стоит попробовать немного пожить?»

***

Эшлеру показалось, что это место напоминает Драконий лес. Хотя большинство лесов выглядели одинаково, это было просто его ощущение. Маленький замок, куда сослали принца, был ничем иным, как полуразрушенной крепостью на окраине державы.

Кроме него самого, принца и Сейрин, прислуживавшей принцу, никто не мог оставаться в крепости. Поэтому солдаты установили аванпосты на приличном расстоянии вокруг замка. Охрана была строгой, так что Эшлеру можно было не беспокоиться о внешнем вторжении, но проблема оказалась в самом в принце.

Кроме того, что он почти ничего не ел, принц не позволял сменить повязку, чтобы наложить мазь на повреждённые глаза. С пожелтевшими бинтами на лице, мальчик сидел как кукла даже на новом месте. Несколько дней спустя Эшлер встал перед ним на колени и взмолился:

— Ваше высочество, пожалуйста, позвольте мне обработать ваши раны.

Реакции не последовало.

Но несколько минут спустя, пока Эшлер метался, подбирая слова, принц неожиданно отреагировал. Медленно подняв руки, на ощупь, он начал развязывать узел на повязке. Выдохнув, рыцарь быстро встал чтобы помочь.

— Ваше высочество, позвольте мне...

— С этого момента …

Сколько времени прошло с тех пор, как он в последний раз слышал этот голос? Эшлер был потрясён голосом принца и не мог шевельнуться. Мальчик начал медленно развязывать и снимать бинты. Его голос, как раньше, звучал коротко, но отчетливо.

— Всё, что ты увидел…

Одна петля, две... Туго повязанная полоска ткани сползла, как белая змея.

— Если ты скажешь об этом хоть слово…

Эшлер, словно зачарованный, уставился в глаза принца, освобождённые от всех повязок. На зеницах мальчика не было ран. Он увидел обычные гладкие сомкнутые веки.

— Будь уверен…

Веки, которые до этого были плотно закрыты медленно поднялись, распахнув глаза.

Глаза обычного человека. Они даже не были желтыми. Самые обычные серые глаза.

Ах! Когда Эшлер резко выдохнул, бесстрастный голос проговорил:

— Я разорву тебя в клочья!

Трудно было поверить, что он принадлежит ребенку.

Серые глаза мгновенно превратились в лезвия, подчиняясь воле принца и стали практически такими же, как предыдущие глаза змеи.

***

Это был прекрасный сон. Абель увидел, что дворец стоит, как и стоял, будто не было никакого пожара. Мельмонт, которому все было ясно как божий день, счастливо улыбался, а по обе стороны от него стояли беременная жена и ребенок по имени Рой. Эшлер, облаченный в сверкающие доспехи, удало скакал на коне и вел куда-то многочисленных солдат.

На торговой улице столицы Сейрин провела напряженный день в качестве владелицы крупного магазина, без перерыва общаясь со многими покупателями…

Все выглядели беспроблемно, значит всё идёт своим чередом.

Пейзаж пронёсся перед внутренним взором, как порыв ветра, и внезапно опять появилась горящая часть дворца. Среди пламени все еще были те, кто смеялся, выпив черное зелье.

Кто они? Почему они и сейчас горят?

Хотя общее тревожное ощущение витало в воздухе, душе вдруг стало легко, когда он посмотрел на спину человека, наблюдавшего за горящими зданиями и людьми. Внешность высокого мужчины была смутно различима, но и без этого было понятно, что это принц.

Слава богу, с его высочеством все в порядке.

Принц крепко держал за руку незнакомого молодого человека. Он смотрел на него с высоты своего роста сияющими глазами, как на величайшую драгоценность. И хотя лица стройного человека со светлыми волосами тоже было не рассмотреть, Абель был счастлив.

Ну вот! Я же видел, что в будущем все будет хорошо!

«Вероятно, это мой последний сон». Он решил, что такой прекрасный сон должен закончиться смертью. Однако, проснувшись, он ощутил себя вполне живым.

«Неужели это ад?»

В замешательстве он медленно приоткрыл веки. Яркий свет, бьющий в окно, несомненно принадлежал знакомому миру. Он был жив.

— А?..

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://bllate.org/book/13071/1155152

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Вы не можете прочитать
«Глава 16.1»

Приобретите главу за 5 RC. Или, вы можете приобрести абонементы:

Вы не можете войти в Regas / Регас [❤️] / Глава 16.1

Для покупки главы авторизуйтесь или зарегистрируйте аккаунт

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода