× ⚠️ Внимание: Уважаемые переводчики и авторы! Не размещайте в работах, описаниях и главах сторонние ссылки и любые упоминания, уводящие читателей на другие ресурсы (включая: «там дешевле», «скидка», «там больше глав» и т. д.). Нарушение = бан без обжалования. Ваши переводы с радостью будут переводить солидарные переводчики! Спасибо за понимание.

Готовый перевод Path to Immortality: Luo Jianqing's Rebirth / Путь к бессмертию: Возрождение Ло Цзяньцина [❤️]: Глава 18.3

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Цзе Цзычжо хлопнул в ладоши и начал говорить без остановки:

— Всё началось полгода назад! Тогда ты вернулся и сразу ушёл в уединение, оставив мне все проблемы. Ли Сючэнь был вторым среди новых учеников, внутренним учеником пика Ясного неба. Ушёл человеком, а вернулся... ну, сам понимаешь. У меня голова пухла...

Ло Цзяньцин уже привык к преувеличениям Цзе Цзычжо. Согласно его словам, Ли Сючэнь десять раз умирал и воскресал, жил в ужасных условиях, хуже, чем на восемнадцати уровнях преисподней. А сам Цзе Цзычжо предстал в героическом свете, окружённый поклонением учеников.

Ло Цзяньцин слушал с улыбкой, а когда Цзе Цзычжо наговорился, спросил:

— Не хочешь пить?

Цзе Цзычжо кивнул:

— ...Немного.

Ло Цзяньцин фыркнул и прикрикнул:

— Тогда говори по-человечески!

Цзе Цзычжо: «...»

— Старший брат, да ты издеваешься!!!

На самом деле, пусть Цзе Цзычжо и преувеличивал, последние полгода Ли Сючэню действительно приходилось несладко. Его ладонь почти зажила, но меридианы остались заблокированными. Глаз, который он поранил, старейшины так и не вылечили, поэтому он до сих пор... был подслеповат и плохо видел в темноте.

Но самое главное — Цзе Цзычжо усердно «притеснял» этого нового ученика.

Отправить его во внешний круг секты — это одно, но Цзе Цзычжо ещё и регулярно подсылал людей провоцировать Ли Сючэня. Как только тот произносил что-то вроде «Не смейтесь над бедностью юноши!» или «Рано или поздно я растопчу вас под ногами!» — Цзе Цзычжо загорался азартом и отправлял кого-нибудь избить его.

— Даже для избиения нужен повод. Посмотри, Ли Сючэнь неуважителен к старшим братьям, целыми днями всех оскорбляет!

Честно говоря, хотя Цзе Цзычжо и занимался подстрекательством, но Ли Сючэнь и сам был непопулярен на пике Ясного неба. После потери глаза его характер стал ещё более вспыльчивым. К слугам без уровня совершенствования он относился отвратительно, а с братьями по учёбе и вовсе не церемонился.

Однажды ученик на уровне заложения основ прошёл мимо, не заметив его, и просто сказал своему спутнику:

— Вечером слишком темно, плохо видно горную тропу, пойдём быстрее.

Услышав это, Ли Сючэнь в ярости швырнул трость, оставив того в полном недоумении и с ощущением, будто его только что оскорбили.

В мире совершенствования сила решает всё. Ученик на стадии очищения ци, который задирает нос, — это крайне раздражает.

Говоря об этом, Цзе Цзычжо тоже не понимал:

— Он и правда странный.

Цзе Цзычжо не мог осознать этого, но Ло Цзяньцин догадывался.

Ли Сючэнь был всего лишь подростком с неустойчивой психикой. За время общения Ло Цзяньцин заметил, что Ли Сючэнь, кажется, знал о множестве будущих возможностей и сокровищах, которые его ждут. Это навело Ло Цзяньцина на мысль: возможно, Ли Сючэнь, как и он, получил книгу «Путь к бессмертию».

Однако Ли Сючэнь, похоже, не обладал памятью прошлой жизни, что удивило Ло Цзяньцина.

Но если у Ли Сючэня была книга «Путь к бессмертию», его безрассудное поведение становилось объяснимым. Он знал, что Небесный путь на его стороне, считал себя главным героем этой книги, но при этом не имел ни силы воли, ни ума. Когда события перестали развиваться по известному ему сценарию, он растерялся и упустил контроль.

Например, в книге Ли Сючэнь был учеником Нефритового пика, объектом восхищения учеников других пиков, и ему не нужно было взаимодействовать с учениками пика Ясного неба. Без этого ориентира его поведение отражало его истинную натуру — вздорную и оттого отталкивающую.

Но одно обстоятельство заставило Ло Цзяньцина нахмуриться и спросить:

— Он достиг четвёртого уровня очищения ци?

Цзе Цзычжо мрачно кивнул:

— Да! Мои люди говорят, что он почти не тренировался, но каким-то образом добрался до четвёртого уровня! Старший брат, у него же даже нет корневой кости, как он так быстро прогрессирует, а?

Ло Цзяньцин промолчал, и через некоторое время братья по учёбе попрощались у подножия Нефритового пика.

Цзе Цзычжо поклялся во всём разобраться и продолжить притеснять этого заносчивого новичка, а Ло Цзяньцин лишь усмехнулся, скрывая свои истинные мысли.

Когда Ло Цзяньцин вернулся на Нефритовый пик, две бамбуковые хижины под лунным светом выглядели словно вырезанными из нефрита — холодными и безмолвными.

Дверь Сюаньлин-цзы была плотно закрыта, и, казалось, он не имел никаких претензий к позднему возвращению ученика.

Ло Цзяньцин полгода провёл в уединении, а Сюаньлин-цзы и вовсе не выходил, появляясь лишь для наставлений, когда у ученика возникали вопросы по совершенствованию.

Ло Цзяньцин бросил взгляд на закрытую дверь хижины учителя, а затем вошёл в свою.

Спустя семь дней прибыли представители крупных сект, и Ло Цзяньцин вместе с Цзо Юньмо отправился встречать их.

У сект было три цели: обсудить с сектой горы Хуашань методы борьбы с демоническими заклинателями, решить, как реагировать на раннее открытие долины Струящегося пламени, и, наконец, — всеобщий турнир сект на горе Хуашань, который должен был начаться через три дня!

http://bllate.org/book/13069/1154769

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода