× 🧱 Обновление по переносу и приёму новых книг (на 21.01.2026)

Готовый перевод Little Shark Doesn’t Want To Work Hard Anymore / Маленькая акула не хочет стараться: Глава 9

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Ци Ханьи не хотел, чтобы Мо Рин слишком сильно расстроился, так что он взял на себя инициативу и великодушно предложил:

— Возьмите мою добычу, в качестве компенсации. Если этого не хватит…

— Хватит-хватит, — Мо Рин увидел, что Ци Ханьи решительно защищает акулу, так что он не стал с ним спорить. — Этот желтоперый тунец намного лучше той простой рыбы, которую я поймал. Да и к тому же — это подарок от самого Ханьи! Отдам его моему отцу. Наверняка это понравится ему больше, чем дар от собственного сына.

— Тогда я прямо сейчас выпущу акулу в море, — Ци Ханьи, казалось, вообще не знал, как быть вежливым. Увидев, что Мо Рин кивнул в знак согласия, он зашел в бассейн, ловко схватил маленькую акулу за хвост и резко выдернул ее из воды.

«Эй, кто тебе разрешил определять чужую судьбу? Кому вообще нужно твое мнение?» — Су Су отчаянно сопротивлялся. — «Почему это акула не может быть питомцем? Я готов, я могу, могу! Не хочу в море, хочу к людям, забери меня к себе!»

Су Су знал о домашних животных благодаря чипу. Им не нужно было ничего делать. Любимцам достаточно просто быть милыми, их всегда кормят тем, что захотят, они живут в комфорте, с ними много общаются и ласкают их просто так!

Когда Су Су увидел такую возможность он страшно позавидовал этим домашним животным. А теперь, когда у него появилась надежда на лучшую жизнь, без голода и всегда со свежим запасом рыбы, он, конечно, не хотел ее упускать.

Маленькая акула отчаянно извивалась всем телом, словно пытаясь провернуть какой-то трюк. Он беспомощно раскрыл пасть, пытаясь донести свои мысли до людей, но не издал никакого звука.

К сожалению, сила даже одной руки Ци Ханьи больше, чем вся сила Су Су. Беднягу так просто безжалостно вытащили из пруда с рыбками, перевернув вверх тормашками, и бессердечно бросили в море.

Послышался громкий всплеск воды. Мечта маленькой акулы, которая хотела стать питомцем для людей, разбилась вдребезги, превратившись в пену.

 

***

 

«Как же я зол! Ну почему русалки могут быть подопечными людей, акулы — нет? Это просто глупый стереотип! Акулы такие милые, почему они не хотят нас заводить?»

После того, как Су Су безжалостно выкинули в море, он никак не мог оправиться от обиды. Когда он встретил русалочку, то решил рассказать ей обо всем.

Выслушав его, русалочка И Цин неожиданно воодушевилась, особенно когда услышала просьбу Су Су.

— Я правильно поняла, что теперь вместо рыбы ты хочешь, чтобы я помогла тебе стать настоящей русалкой?

Су Су серьезно кивнул, его интонация была упрашивающей, а глаза блестели в ожидании.

«Это возможно? Моя кровь наполовину русалочья. Есть способ как-то ее пробудить? Я слышал, что люди любят русалок и ухаживают за ними. Если я стану русалкой, то смогу отправиться в мир людей и жить припеваючи, не думая о еде или выживании».

— И ты... действительно думаешь, что это счастье — быть чьим-то питомцем? — спросила И Цин в замешательстве и нерешительности. — Вдали от бескрайнего океана, навсегда закрытый в маленьком домике… И целый день проводить в скуке от нечего делать, смирившись со своей участью красивой декорации или инкубатора… Ты правда веришь, что в этом счастье?  

Русалочка не могла понять мыслей Су Су. Она была взрослой, приближалось ее замужество, и из-за этого она становилась все более и более строптивой. И Цин не могла смириться с тем, что ей придется покинуть море и семью. Ей нравилась здешняя жизнь, свобода в большой воде, местные жители и та милая пухлая касатка…  

Она хотела быть его парой, свободно плавать в бескрайнем океане со своим возлюбленным, охотиться и сопровождать его всю жизнь. Они ведь могут проплыть весь океан от края до края, вплоть до северного ледника, чтобы увидеть полярное сияние. Или нырнуть так глубоко в морскую впадину, чтобы наполниться оглушающей плотной тишиной. Или совершить круиз по морским течениям, и на каждом острове стать друзьями другими касатками, сражаться с ними бок о бок, властвовать на том участке моря и пробовать все морские деликатесы, которые только есть!

Но она была не обычной русалкой, а принцессой Королевства русалок. И Цин была рождена, чтобы выйти замуж за человека и поддерживать отношения между Королевством русалок и человечеством посредством брака.

Печали и радости русалок и акул — не одно и то же. И Цин искренне считает, что мысли Су Су возмутительны.

«Я думаю — это здорово! Мне не придется голодать, я смогу вкусно питаться ежедневно. К тому же, люди такие милые. Если я буду жить с ними, то смогу их видеть каждый день, ну разве не круто? А по поводу золотой клетки я вообще не переживаю, ведь сначала я стану русалкой, а потом у меня наверняка появятся ноги. Я смогу ходить по земле, как люди, и смотреть на большой мир! Конечно, это все второстепенно, самое главное — больше никогда не быть голодным…»

Когда Су Су говорил о еде и чувстве насыщения, его глаза были полны счастья. Вчерашний ужин был таким сытным, вкусным и освежающим. Он никогда так не наедался с самого детства. Теперь, когда он снова вспоминает об этом, ему кажется, что послевкусие того ужина бесконечно.

Поскольку И Цин с самого рождения жила в хороших условиях, то никогда не испытывала настоящего голода. Она не могла понять желания Су Су поесть. 

Поняв, что ей бессмысленно даже пытаться это делать, И Цин меланхолично вздохнула:

— Если бы только мы могли поменяться местами, то оба стали бы счастливыми…

«Нет ничего невозможного!» — Су Су эмоционально хлопнул плавниками. — «Я готов расцеловать кого угодно, если мне никогда больше не придется заботиться о еде!»

— Я шучу. Нельзя просто взять и сказать, что ты замена. Люди заключают брак с русалками в основном для того, чтобы улучшить свою родословную. Даже если ты станешь русалкой, то все-равно будешь мужского пола. Ты не сможешь родить вместо меня, — И Цин покачала головой, но была немного тронута таким твердым самопожертвованием своего друга.

Ее собственную судьбу изменить было нельзя, но И Цин все-еще могла помочь Су Су.

— Если ты настаиваешь на том, чтобы стать русалкой, есть кое-кто… возможно, он сможет тебе помочь.

— Кто?

— Верховный жрец

http://bllate.org/book/13054/1153212

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода