×
Уважаемые пользователи! Сейчас на сайте работают 2 модератора, третий подключается — набираем обороты.
Обращения к Pona и realizm по административным вопросам обрабатываются в порядке очереди.
Баги фиксируем по приоритету: каждого услышим, каждому поможем.

Готовый перевод Unscented Trajectory / Шлейф без запаха: Глава 2.2

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Сырое яйцо, которое попало в него вместо Джухёка, стекало по виску Ли Хёна. И хотя Джухёк находился за Ли Хёном, несколько кусочков яичной скорлупы долетели до его плеча.

Старик, бросивший сырое яйцо, вздрогнул от взглядя Ли Хёна, и достал из ещё парочку яиц из карманов своей потрёпанной куртки.

Когда он повернулся и бросил сырые яйца в Джухёка, Ли Хён снова без каких-либо колебаний заблокировал их своим телом.

Подобный звук раздался ещё дважды, и костюм Ли Хёна быстро весь перепачкался в сырых яйцах и их скорлупе.

- Этот…этот старик!

Погрузившись в размышления, бригадир подозвал несколько рабочих, находившихся поблизости, сказав им утащить старика.

Старик, которого тащили двое сильных мужчин, разъярённо закричал.

Ли Хён обернулся, будучи весь перемазанный в яйцах, посмотрел на частички яичной скорлупы на плече у Джухёка, и достал носовой платок из внутреннего кармана своего пиджака.

Когда он потянулся к Джухёку, тот грубо схватил его.

- Ты не мог просто остановить его?

Джухёк, который холодно отчитывал Ли Хёна, грубо вытер носовым платком яичную скорлупу и липкую жидкость со своего плеча.

Затем он толкнул Ли Хёна в грудь, и тот на мгновение пошатнулся, но тут же быстро принял обычную спокойную позу, а затем взял возвращённый им носовой платок.

Бригадир быстро низко поклонился Джухёку.

- Мне очень жаль! Это старик, который выступал против перепланировки. Он иногда приходит ко мне и устраивает нечто подобное… Ох, Вы в порядке?

Джухёк взглянул на него сверху вниз и нахмурился. Благодаря телу Ли Хёна, его не задело во время бомбардировки яйцами, но слышать в свой адрес все те ругательства от старика было неприятно.

- Он сам об этом позаботится. В следующий раз, когда я увижу его, я не могу предсказать, что случится с этим стариком так же, как и с тобой.

Джухёк, кинув недовольный взгляд на бригадира, повернулся и пошёл к своей машине. Оставив позади бригадира, который размышлял и не знал, что делать, Ли Хён так же направился за ним.

Каждый раз, когда он делал шаг, вниз стекала яичная липкая жидкость. Из-за того, что одно из яиц прилетело прямо в голову – лицо Ли Хёна было полностью мокрым и грязным, однако выражение его лица, как и всегда, оставалось невозмутимым и бесстрастным, словно ничего не произошло.

Ли Хён подошёл к машине и открыл заднюю дверь чистой рукой. Джухёк, который собирался сесть в машину, неодобрительно посмотрел на него и сказал:

- Квон Ли Хён, ты поедешь отдельно. Не пачкай машину.

Сказав эти слова, он сел в машину. 

Это было разочаровывающе и несправедливо по отношению к Ли Хёну, который собственным телом загородил его, но даже так, парень оставался спокойным, не выражая никаких эмоций.

Машина Джухёна тронулась, и Ли Хён молча смотрел ей в след.

После того, как машина полностью скрылась из виду, взгляд Ли Хёна переместился. Он посмотрел на носовой платок, который лежал в его руке.

По волосам парня стекал яичный желток. 

* * *

Прошел час с того момента, прежде чем Ли Хён прибыл в пентхаус Джухёка.

Он как мог привёл себя в порядок, но его одежда всё равно была полностью пропитана разбитыми яйцами. Вдобавок ко всему, желток, попавший на голову, затвердел и засох, а волосы слиплись.

Как только он вошёл в пентхаус, его встретили два телохранителя, стоявшие у входа, и молодой человек, выходящий из ванной. Он был очень красив, а рост достигал ста семидесяти сантиметров.

Ли Хён посмотрел на Сон Джихвана, которого позвали по приказу Джухёка, и слегка склонил голову.

- Хм? Мне было интересно, почему я не смог тебя увидеть. Но вот ты здесь. С тобой что-то случилось? 

Сон Джихван, который подошёл ближе, беззаботно спросил, окинув Ли Хёна откровенным взглядом.

Сквозь мягкий халат для душа, виднелась белая кожа, разгорячённая тёплой водой.

Ли Хён попытался молча пройти мимо.

- Ты с кем-то подрался?

- Всё совсем не так.

- Это что, яйцо? Серьёзно? Тебе снова досталось вместо Джухёка?

Джихван никак не хотел отстать, продолжая задавать вопросы.

Ли Хён попытался пойти в свою комнату, больше не отвечая ему, но его ноги остановились, когда мягкая рука, которая, казалось, никогда не была утруждена никакой работой, потянула его за подол куртки.

Джихван нахмурился и поднял глаза.

- Эй, Ли Хён. Я уже давно понял какой ты, но, знаешь, когда тебя кто-то спрашивает, ты должен отвечать…! 

http://bllate.org/book/13049/1152013

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода