×
Уважаемые пользователи! Сейчас на сайте работают 2 модератора, третий подключается — набираем обороты.
Обращения к Pona и realizm по административным вопросам обрабатываются в порядке очереди.
Баги фиксируем по приоритету: каждого услышим, каждому поможем.

Готовый перевод Chaise a la Reine / Шезлонг Для Короля: Глава 15.3

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Как уже упоминалось ранее, Эжен никогда не видел, чтобы леди одевалась так нарядно.

Из-за того, что его семья распалась, его мать не могла позволить себе одеваться столь шикарно, а Луиза неохотно приглашала его в свою туалетную комнату, несмотря на то, что он был ее мужем.

Так что несмотря на то, что Эжен был зрелым мужчиной-аристократом, он не был уверен, как все будет проходить.

Все, что Эжен знал об официальном туалете, было из опыта других морских офицеров, и ни одна из этих историй не была достойной, а скорее представляла собой откровенное неприличие.

К счастью, первый опыт «официального туалета» Эжена сильно отличался от тех грязных историй. Он был очень доволен этим.

Большинство мечтали бы об ином, но он действительно был этому рад. Эжен испытал искреннее облегчение от того, что его первый раз на «официальном туалете» оказался не таким, как рассказывали его друзья.

Это был официальный туалет, на который его пригласила наложница императора.

Если бы случилось что-нибудь скандальное, то ему бы определенно отрубили голову.

Фрейлины Маркизы вели себя очень тихо и ничего не говорили, пока Маркиза первая с ними не заговаривала.

Граф д'Эстуар и маркиза Мерлин, казалось, были довольно близки, но они ни разу не перешли черту.

Они умело создали атмосферу, в которой даже Эжен, несмотря на свое мрачное по-началу настроение, сумел быстро адаптироваться.

Благодаря графу д'Эстуару, который был хорошим собеседником, он иногда даже смеялся.

Но больше всего ему понравилось, что маркиза заговорила не на ту тему, которую он ожидал, когда шел сюда.

У него не было другого выбора, кроме как прийти на официальный туалет после того, как она ни с того ни с сего прислала письмо, в котором назвала себя «его младшей сестрой» и притворялась, что они состоят в близких отношениях.

Но, когда они встретились лично, она вела себя так, словно совершенно забыла, что она написала в приглашении. И это вызвало у Эжена настоящее облегчение.

Благодаря этому, Эжен на удивление смог провести время с комфортном и даже немного насладился этим.

Процесс одевания в туалетной комнате занял довольно много времени.

Он начался в десять утра, а закончился только в полдень, в общей сложности на это ушло два часа. В течение этого времени граф д'Эстуар и Эжен наблюдали за всем процессом ее переодевания.

Наконец, с украшениями было покончено, и она оглянулась на них, одетая в красивое розовое платье в цветочек, с веером из перьев на запястье.

Красивые цветы, казалось, сохранили свой аромат даже после того, как их использовали в качестве украшения. Эжен в очередной раз подумал, что Императору очень повезло.

- Спасибо вам за то, что провели с нами, не давая нам заскучать, джентльмены. Благодаря вам, обоим, я смогла красиво нарядиться. Если вы не возражаете, я бы хотела в ответ угостить вас обедом. Мой повар довольно хорошо готовит, - радостно проговорила она, вставая.

Эжен и граф д'Эстуар, не имея причин отказывать, приняли ее приглашение.

Маркиза удалилась в соседнюю комнату, чтобы отдать приказания. Когда она вышла из комнаты, граф д'Эстуар повернулся и посмотрел на Эжена.

Видя, что граф умеет шутить и очень остроумен, Эжен заподозрил, что тот - настоящий плейбой, но сейчас граф отбросил все лукавство и посмотрел на Эжена с легким смущением.

Неожиданно в его взгляде даже появилась легкая настороженность, поэтому Эжен обратил внимание на его странный взгляд.

- Я прекрасно понимаю, что вы считаете это бесстыдством, Барон. Я пришел сюда по приказу маркизы, но в то же время мне самому неловко. Вы, должно быть, были ошарашены, когда я внезапно заявился сюда в качестве родственника после стольких лет молчания. Позвольте мне представиться еще раз. Меня зовут Оскар Валенти, граф д'Эстуар.

Оскар смущенно представился во второй раз.

Эжен тепло улыбнулся ему, поскольку такое отношение свидетельствовало об искренности и принял его приветствие.

Очевидно, что он по какой-то причине был очарован им.

- Я Эжен Лотэр. Моя мать рано скончалась, поэтому я мало что знаю о родственниках по моей материнской линии. Приятно познакомиться с вами, хотя и так поздно.

Эжен снова представился своему младшему троюродному брата.

Оскар мягко улыбнулся и протянул руку.

Эжен взял его за руку и молча пожал ее.

http://bllate.org/book/13046/1151475

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Вы не можете прочитать
«Глава 16.1»

Приобретите главу за 6 RC. Или, вы можете приобрести абонементы:

Вы не можете войти в Chaise a la Reine / Шезлонг Для Короля / Глава 16.1

Для покупки главы авторизуйтесь или зарегистрируйте аккаунт

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода