× 🧱 Обновление по переносу и приёму новых книг (на 21.01.2026)

Готовый перевод God’s Descent (Holographic) / Нисхождение бога (Голографический) [❤️]: Глава 12: Соловей и роза

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Ю Жунъи собирался продолжать расспросы:

— Розы?

— Брат! — внезапно со второго этажа раздались яростные протесты Анжелины. Она стояла в конце коридора с самым мрачным выражением лица. Никто не заметил, как она вышла. — Не рассказывай ничего этим чужакам!

— Если ты опять будешь рассказывать об этом иностранцам, на тебя все ополчатся!

Черные перья обвивались вокруг шеи Анжелины, плотно обнимая ее. Она была похожа на настороженную птицу со сложенными крыльями. Глядя на Ю Жунъи и его спутника сердитыми глазами, она сказала:

— Прогони их поскорее! Они только все испортят!

Дилан прикрикнул:

— Анжелина! Не груби гостям!

Та холодно фыркнула, развернулась и убежала прочь

— Прошу прощения, — сказал Дилан, не в силах сдержать раздражение в голосе, с извиняющимся выражением лица. — Анжелина очень враждебно относится к чужакам.

— Из-за слухов о чуде Зимних Роз на остров повалили туристы, — беспомощно пытался объяснить Дилан, — но эти толпы приезжих не уважали наши обычаи, не дорожили нашими островными реликвиями. Так что очень скоро остров утратил все свое гостеприимство.

— И со временем туристов стало приезжать сюда все меньше.

— Если вы хотите осмотреть Соловьиный остров, — Дилан сделал паузу, — пожалуйста, не вмешивайтесь в Церемонию Зимних Роз.

— В противном случае, — лицо Дилана потускнело в свете костра, — вы сильно рассердите жителей острова.

Хуан Цзинхуэй посмотрел на ставшее вдруг необъяснимо холодным лицо Дилана и не смог сдержать дрожь.

Да нет, это ему показалось — в галактике Рыб непрописанные персонажи всегда были очень дружелюбны.

По теплому приглашению Дилана Ю Жунъи и Хуан Цзинхуэй остались погостить у него дома.

— Вы можете задержаться у нас до окончания церемонии, — сказал Дилан. — После церемонии во Дворце Роз уже не должно никого быть, Я спрошу организатора, можно ли будет тогда вас туда провести.

— Но до этого, — Дилан посмотрел прямо в глаза Ю Жунъи, и щеки его слегка порозовели, — просто оставайтесь у меня в доме и ждите, пока пройдет церемония.

***

Ночь.

Дилан приготовил для них гостевую комнату с двумя кроватями. Она находилась в углу второго этажа. На кроватях тут лежали мягкие уютные перины, а в изножье располагался теплый камин. Занавески были подвязаны до середины окон — все было тщательно и аккуратно продумано.

— Как в санатории. — Хуан Цзинхуэй потянулся. — Если бы я не знал, что участвую в игре, подумал бы, что приехал куда-то в отпуск.

— Пока что не до этого!

Хуан Цзинхуэй потер руки:

— В любом случае у нас пока нет никакой информации. Что толку думать — давай для начала поспим.

— Нет информации? — тихо переспросил Ю Жунъи. — Разве? Кажется, информации уже довольно много.

Хуан Цзинхуэй изумленно обернулся:

— Что?!

— Да, — ответил Ю Жунъи, — я кое-что проанализировал — некоторую информацию, которая должна быть полезна.

Уже через несколько часов общения Хуан Цзинхуэй стал догадываться, что его товарищ по команде, Ю Жунъи весьма силен в плане мышления, логики и наблюдательности. Сразу получить столько информации от непрописанных персонажей.

Но поверить в выводы Ю Жунъи Хуан Цзинхуэю было не так-то легко — в конце концов, Ю Жунъи был обычным новичком, а они проходили сложный квест B-уровня.

Он не относился к лучшим игрокам, специализирующимся по расшифровке разведданных, в большой игровой гильдии, и вдруг взял и с самого начала разрешил головоломку — даже после слов Ю Жунъи у Хуан Цзинхуэя не было особых ожиданий.

Он примирительно добавил:

— Ты о чем? Расскажи, что за информацию, и посмотрим, насколько она полезна.

— Как скажешь… — Ю Жунъи опустил глаза и подпер подбородок пальцем: — Может ли быть, что розы — еда местных островитян?

— О чем ты говоришь? — Хуан Цзинхуэй был в замешательстве. — Почему ты решил, что жители острова едят розы?

И как можно было прийти к такому выводу на основании всего того, что они услышали сегодня вечером?!

— Это всего лишь мое предположение, — мягко сказал Ю Жунъи.

Хуан Цзинхуэй растерянно потер лоб:

— Гадать, конечно, можно, предполагать что угодно, да? Мы знаем ключевую информацию о церемонии зимней розы. Остальное нам неизвестно, и нет никаких оснований, которые могли бы привести к такому выводу. Хоть ты и новичок, это довольно хорошее предположение…

Прежде чем он успел договорить, отчетливо прозвучала системная подсказка:

[Системная подсказка: игроки получили ключевую информацию о предыстории локации: розы — еда жителей острова]

[Процент прохождения квеста (История Соловьиного королевства): 16%]

Хан Цзинхуэй прекратил нотации и закрыл рот; а потом широко раскрыл глаза:

— Черт подери! Ты правильно догадался!

— Нет, тут что-то не так! — Хуан Цзинхуэй мгновенно пришел в себя. Он внезапно повернул голову и посмотрел на Ю Жунъи с выражением шока на лице. — Нет, как ты догадался?

— На основании полученной информации легко было прийти к такому выводу. — Ю Жунъи был спокоен, и он не чувствовал, что сделал что-то необычное. — Информация в игровой сцене была вполне очевидна, ее можно увидеть с первого взгляда.

Ничего не увидевший, словно слепец, сяо Хуан помолчал и смиренно спросил:

— …Я этого не смог увидеть — объяснишь мне?

Ю Жунъи на мгновение остановился, медленно повернулся и посмотрел на Хуан Цзинхуэя со скрытым сочувствием.

Не смотри на меня так, словно хочешь сказать «нелегко тебе, должно быть, приходится»!

Хуан Цзинхуэй молчал, едва сдерживаясь, чтобы не разрыдаться:

— Ни один нормальный человек не мог бы прийти к такому выводу! Как, черт возьми, ты это увидел!

— Чтобы сделать этот вывод, необходимы только две части информации.

Ю Жунъи сел на край кровати. Он опустил голову, и его вьющиеся темные волосы закручивались по бокам его белокожей шеи. Он открыл системную панель и спокойным тоном объяснял Хуан Цзинхуэй, пока писал в окне:

— Первая часть информации заключается в том, что жители острова не едят обычную пищу.

Хуан Цзинхуэй, который был ослеплен его красотой, изо всех сил старался оторвать взгляд от шеи Ю Жунъи:

— Да! Нет, постой — внизу был стол с едой. Они сидели за столом, когда мы постучали в дверь и вошли.

Хуан Цзинхуэй пришел в себя и в замешательстве спросил:

— Почему ты говоришь, что они этого не делают? Не едят обычную пищу?

Ю Жунъи ответил:

— Все, что ты видел, это [большой стол с едой] и [они сидели за столом]. Ты видел, как они ели?

Хуан Цзинхуэй был поражен:

— ...Нет.

— Ты просто решил, что они ели, опираясь на свои ассоциации между фактами: [большой стол с едой] и [они видят за обеденным столом], — спокойно говорил Ю Жунъи,

— Я внимательно осмотрел этот стол: много еды, и ни кусочек не тронут. При этом, когда мы вошли, они были готовы закончить трапезу и никак не собирались продолжать есть.

— Только мы прикоснулись к пище на этом большом столе. Словно его специально для нас и приготовили.

Специально подготовлено для них... По спине Хуан Цзинхуэя пробежал холодок:

— ...А вторая часть информации?

— Вторая часть такая.

Ю Жунъи написал на игровой панели слово «жертвоприношение» и спокойно сказал:

— Обычно богам приносят в жертву что-то очень ценное для жителей данной местности.

— Жертвоприношение было обычаем с давних времен. В традиционных жертвенных ритуалах, чтобы угодить богам, люди предлагают им то, что больше всего нравится им самим: вкусную еду, красивых девушек, золото и драгоценные камни, редкие сокровища, сталь и шелк.

Ю Жунъи опустил глаза:

— Человек не будут приносить в жертву богам что-то непонятное ему самому; ведь сам процесс жертвоприношения — это праздник для человека, а чаяния богов в его представлении — лишь проекция его собственного человеческого эго.

— Поскольку самый распространенный тип подношений богам — это еда, а жители острова, как мы поняли, обычную пищу не едят, я и предположил, что, вероятно, розы являются одним из таких жертвоприношений, связанных с едой.

— И если сопоставить одно с другим, можно сделать вывод…

Ю Жунъи медленно поднял глаза; в его спокойных глазах отразилось потрясенное лицо Хуан Цзинхуэя:

— Вполне возможно, что жители острова питаются здешними розами.

— Ю Жунъи, ты же раньше не играл в «Нисхождение богов». Почему ты так хорошо разгадываешь головоломки? — не мог не спросить его Хуан Цзинхуэй. — Может, ты обучался разгадывать загадки в какой-то специальной школе?

Сложность обычных головоломок в квестах игры «Нисхождение богов» была настолько высока, что обычные игроки, как правило, пасовали, и оказывались в состоянии проходить только основную линию сюжета. Миссии с боссом-богом, предполагающие большое число головоломок, которые вставали перед игроком одна за другой, удавалось выполнять только профессиональными игрокам, которые проходили специальный курс по решению головоломок в крупных игровых гильдиях.

Таким игрокам крупные гильдии платили за участие огромные суммы. Говорят, многие из них — это таланты с высоким интеллектом, отобранные из лучших университетов мира. В общем, это была особая каста, далеко превосходящая обычных людей.

Хуан Цзинхуэй играл в командах с игроками разных уровней. Обычно у него в командах было несколько начинающих, несколько игроков среднего уровня и несколько продвинутых. Но он впервые столкнулся с новичком, который настолько превышал средний игровой уровень.

На вопрос Хуан Цзинхуэя Ю Жунъи промолчал.

Он сам хотел бы знать, кто он такой, но, к сожалению, все, что он помнил, так то, что у него была только непонятная выписка от врача.

Когда-то у него был огромный талант к голографическим играм, но теперь его мозг поврежден, а родители мертвы. Это была единственная информация, которую он знает о себе.

Но его не оставляло чувство, что тут что-то не так, обрывки воспоминаний беспрестанно всплывали в его снах, казалось, крича и напоминая.

Это не его жизнь.

Единственное, в чем он был уверен, — это в том, что если он сможет пройти всю игру и выиграть турнир — он сможет вернуть свое прошлое.

Ю Жунъи медленно поднял голову:

— Я не знаю, учился ли я в какой-нибудь крупной гильдии решать головоломки.

Его темные глаза не выражали никаких эмоций:

— Единственное, что я знаю, это — что я должен выиграть эту игру.

http://bllate.org/book/13024/1148115

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода