× 🧱 Обновление по переносу и приёму новых книг (на 21.01.2026)

Готовый перевод God’s Descent (Holographic) / Нисхождение бога (Голографический) [❤️]: Глава 11: Соловей и роза

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Тук-тук... — постучался Хуан Цзинхуэй в деревянную дверь.

Довольно скоро ему открыл темноволосый голубоглазый молодой человек в черной мантии.

При виде Хуан Цзинхуэя на лице человека отразилось удивление:

— Привет, а ты кто?

— Мы туристы, приехали остров посмотреть.

 Ю Жунъи вышел из-за спины Хуан Цзинхуэя и негромко добавил:

— На улице так холодно, можно нам зайти погреться?

Лицо Ю Жунъи было запорошено снежинками, губы побелели, голос его звучал легко и мягко, и в тот момент, когда его глаза встретились с глазами мужчины, он слегка моргнул. Тот был явно впечатлен.

На короткий миг повисло молчание.

[Системная подсказка: доброжелательность островитянина Дилана по отношению к игроку Ю Жунъи составляет +15, полная доброжелательность на текущий момент равна 75]

[Степень привязанности: легкое увлечение]

На лице стоявшего рядом Хуан Цзинхуэя отразилось волнение. Блин, получилось!

«Непрописанные персонажи в вашей игре «Нисхождение богов», пожалуй, слишком сильно реагируют на внешность!» —  резкое осуждение со стороны Хуан Цзинхуэя, человека с такой же реакцией на красоту лица.

Мужчина несколько секунд в замешательстве смотрел на лицо Ю Жунъи, его лицо порозовело, и он беспомощно махнул рукой:

— Да, конечно! Ты замерзаешь! Заходи быстрее!

Мужчина распахнул дверь, пахнуло теплым воздухом.

После холодины на улице в доме казалось особенно тепло, словно наступила весна. В камине медленно горел огонь, от горячей еды на столе поднимался пар, а на двери висело несколько толстых зимних пальто, как будто их только что тут сняли. Они были покрыты еще не растаявшим снегом, — все выглядело так обыденно, так нормально.

Ю Жунъи окинул комнату оценивающим взглядом, который задержался на сидевшей за обеденным столом.

Это была молодая девушка, тоже в черной мантии. Увидев, что кто-то входит, она подобрала полы своей одежды и настороженно смотрела на Ю Жунъи.

[Системная подсказка: доброжелательность непрописанного персонажа, островитянки Анжелины, к игроку Ю Жунъи составляет -15; ее суммарная доброжелательность на данный момент равна 45]

[Системная подсказка: доброжелательность непрописанного персонажа жительницы острова Анжелины к игроку Хуан Цзинхуэй равна -20, а ее текущая доброжелательность равна 40]

[Степень доброжелательности: настороженность]

Хуан Цзинхуэй внутренне возмутился: «Почему к нему доброжелательность упала меньше, чем ко мне — ведь он тоже выглядит хмурым? Кто там контролирует непрописанных персонажей?»

 — Дилан, — спросила девушка у мужчины, — это кто?

— Туристы, приехали на остров, — тихо объяснил Дилан. — Промерзли на улице и пришли погреться у нашего огня.

— Туристы? — пробормотала девушка и посмотрела на Ю Жунъи с довольно-таки враждебным выражением: — Кому ж это интересно приезжать сюда зимой?

— Анжелина, — вполголоса одернул ее Дилан. — Не будь так груба с гостями!

Девушка скорчила физиономию, поднялась и убежала на второй этаж.

Черная мантия на ее теле явно выглядела очень тяжелой, но когда девушка прыгала и бегала, мантия, казалось, разрасталась по ее телу, она казалась чрезвычайно легкой и совсем не громоздкой.

— Моя сестра, она еще слишком молода. Не обращайте внимания на ее грубость. — Дилан с беспомощным извиняющимся тоном плеснул им обоим по стакану воды. — На Соловьином острове очень мало иностранных туристов. Она немного испугалась. Пожалуйста, уж простите.

— На Соловьином острове мало туристов? — переспросил Ю Жунъи. — Разве не этот остров прославился чудом зимних роз? Почему здесь мало туристов?

Хуан Цзинхуэй с удивлением посмотрел на Ю Жунъи — его партнер так быстро вошел в игру, начал вводить настройки личности и быстро получать информацию о непрописанных персонажах.

Он совсем не был похож на новичка.

Дилан сделал паузу, наливая воду:

— А вы приехали на зимние розы глянуть?

Увидев, как изменилось выражение лица у Дилана, Ю Жунъи отвел взгляд:

— А что тут такого? Есть проблемы?

— ...Не то, чтобы проблема... — ответил Дилан нерешительно и поставил чайник. — Эти розы, которые расцветают зимой, относятся к драгоценным растениям Соловьиного острова. Это редкое и очень ценное растение. Их можно увидеть только в Соловьином Музее в руинах Дворца Роз, в центре острова. Там есть цветы из нашей коллекции.

— Но во Дворец Роз пускают только жителей Соловьиного острова — для посторонних посетителей он закрыт.

Дилана сказал извиняющимся тоном:

— Возможно, вам не удастся туда попасть посмотреть.

— Мы студенты университета, изучаем историю Соловьиного королевства, и нас очень интересует чудо зимних роз, — быстро проговорил Хуан Цзинхуэй. — Мы приехали только посмотреть на розы, мы точно не нанесем вам ущерба!

— Но... — Дилан беспомощно рассмеялся. — Если б вы пришли на несколько дней раньше, я бы еще мог вам как-то посодействовать, но сейчас действительно неподходящее время.

Ю Жунъи спросил:

— Что ты имеешь в виду?

— В последние несколько дней ежегодный фестиваль острова проводится во Дворце Роз и в других разрушенных замках Соловьиного Королевства. — Дилан взял чайник со стола и медленно налил в чашку воды. Он опустил голову и странным тоном, в котором сквозило презрение, произнес:

— …Церемония Зимней Розы.

[Системная подсказка: игроки получают ключевую информацию об истории локации — Церемония Зимних Роз]

[Степень завершения рекогносцировки фона: 8%]

[Получите полную информацию о локации, чтобы разблокировать миссию босса-жреца и найти следы Богини]

— Церемония Зимних Роз?

Ю Жунъи запнулся. Должно быть, речь шла о главной музейной церемонии основной миссии квеста. Он переспросил:

 — Что это за церемония?

Дилан развернулся спиной, наливая воды Хуан Цзинхуэю. К Ю Жунъи оказались обращены темные перья его одеяния.

Была ли это просто игра воображения, но Ю Жунъи, когда он боковым зрением посмотрел на перья на мантии Дилана, почудилось, что каждое перо словно подрагивает в такт его дыханию.

Как будто они проросли сквозь одежду прямо из кожи.

Дилан ответил вполголоса:

— Церемония Зимних Роз — главное событие на Соловьином острове. Это традиция, которую мы поддерживаем уже в течение двухсот лет.

— Традиция? — переспросил Ю Жунъи

— А каково ее происхождение?

Дилан ответил:

— Соловьиный Остров расположен далеко от материка, климат тут изменчив, доходы от местного производства ненадежны. Издревле граждане Соловьиного царства приносят жертвы богам и ежегодно проводят в разгар зимы специальную церемонию в надежде на обильный урожай в наступающем году. Этот обряд дошел до наших дней и получил название Церемония Зимних Роз. Теперь эта церемония стала самой главной на Соловьином острове.

Ю Жунъи читал об этой церемонии в книгах — ее описание было нетрудно найти во многих источниках.

Люди в древние времена были неспособны понять такие естественные явления, как погода, выпадение осадков, и связывали обилие урожая с дарами богов. Поэтому существовала специальная церемония принесения жертвоприношений: чтобы обеспечить хороший урожай в наступающем году, в конце каждого года богам приносили в жертву коров, баранов и домашнюю птицу.

Были и такие экстремальные жертвенные ритуалы, во время которых фанатичные верующие приносили в жертву живых людей.

Ритуал этот, само собой, глуп и бесполезен, потому что Бога в реальности не существует, да и какое благословение могут принести разложившиеся трупы животных.

Но в игре «Нисхождение Бога» свои правила, и, согласно сеттингу, тут происходили божественные сошествия.

Ю Жунъи моргнул:

— Но почему это называется Церемонией Зимних Роз? Вроде бы, по этим рассказам, эта традиция не имеет ничего общего с розами.

Дилан медленно поднял голову, на его лице появилась довольно-таки психоделическая улыбка.

— Еще как имеет, — негромко произнес он. — Жертвы, которые мы приносим Богу, — это розы.

http://bllate.org/book/13024/1148114

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода