— Вот и вы, господин Линтон. Снег прекратился, нам пора уходить. С вами всё в порядке? — спросила маркиза, заметив нахмуренные брови сыщика, когда его толкнул другой посетитель.
Детектив слабо улыбнулся в ответ на её заботу и ответил:
— Я в порядке. Ума не приложу, почему мой коллега вёл себя столь агрессивно. Такие люди, как он, бросаются в бой безо всякой нужды. Увы, увы. Однако давайте поторопимся.
Маркиза: «…»
Почуяв неладное, Шан приподнял пальто своего подчиненного и сунул руку во внутренние карманы.
— Простите меня, господин, но что это вы вздумали?
— Взгляни!
Он извлек из кармана плотно сложенный листок бумаги наряду с гроздью монет, шариковой ручкой и пачкой салфеток.
«Прежде чем вы достигните западных земель, Бирюзовые крылья будут в моих руках. Призрачный вор Астар».
— Вот дьявол! Как оно сюда попало?
— Эта гадюка…
Кло в обличье детектива шагнул вперед Шана, пряча насмешливую улыбку.
«Шалость начинается».
***
— Мы должны выдвигаться немедленно, — объявил Шан госпоже Август, у которой заблестели глаза. Шан вернулся с бесполезной погони за вымышленным посланником, которого наспех выдумал Кло.
— Прямо сейчас? Получив предупреждение, не будет ли разумнее попросить помощи у полиции?
Ранее госпожа Август хотела как можно более незначительного вмешательства полицейских, чтобы избежать утечки, которая могла достичь ушей Астара. Но теперь, когда Астар был уже уведомлен, не было причин ограничивать охрану.
Дама тщательно спланировала данное мероприятие. Её решимость скрыть свою личность подчеркивала потрёпанная одежда, не подходящая для маркизы. Она пошла даже на то, чтобы встретить Шана в шумном кафе на Второй улице — не найдешь иголку в стоге сена, как говориться.
При обычном стечении обстоятельств Кло не обнаружил бы это место, но обильный снегопад поставил под угрозу планы маркизы.
Не обращая внимания на её дрожащий голос, Шан решительно покачал головой:
— Не пойдет. Вы рассказали мне о Бирюзовых крыльях только сегодня. Ранее вы также сказали, что никто, кроме маркиза, не был посвящен в этот план, а это означает, что Астар тоже узнал о нём только сейчас. Если исключить вероятность, что маркиз и Астар поддерживают связь.
Шан, приглушив голос, схватил свою записную книжку и трость и двинулся к двери. Кло и маркиза поспешили за ним.
— Кажется, он не подумал как следует и подставился. Мы не можем дать ему времени на подготовку. Нам следует действовать как можно быстрее и ни в коем случае не дать ему возможности подняться на воздушное судно.
Шан был прав в своих предложениях. Успех театрального представления зависит от тщательной подготовки перед выходом на сцену, и Астар применял свои инструменты именно для этой цели.
Увы, у Кло сейчас не было ни верёвки для лазанья по стенам, ни усыпляющего благовония, ни дымовой шашки, ни осветительной бомбы. Он хмурился, избегая пристального взора Шана.
Поскольку предполагалось, что перед поездкой понадобиться подготовиться, он ожидал запастись своими инструментами в этот период, однако Шан это просчитал. Дама своим видом выражала согласие с доводами Шана, мрачно качая головой.
Решимость на её лице подсказывала, что она действительно собиралась подняться на воздушное судно в её нынешнем виде. Кло задумался, поглаживая часы в своем кармане.
«И надо же мне было поспешить со своим предупреждением. Однако если Фогг из Западного королевства, который прозвали «Адским хранилищем» заполучит Бирюзовые крылья, мне их больше не достать. Ради них я готов пойти на риск. В конце концов, без препятствий нет настоящего веселья».
Успокоившийся Кло толкнул дверь перед собой, втайне надеясь, что Вивиан не прочитает его мыслей на расстоянии.
— Если ты не подойдешь сюда на счет три, я тебя убью! Раз, два…
— Эй, ты мне сказал сначала заправить кровать. Уйди, старший брат!
— Дети, я сказала вам не шуметь!
У входа на воздушное судно толпилась очередь, несколько детей устроили драку, не давая детективу и его спутнице пройти вперед.
— Госпожа, кто это? — спросил Шан, негодующе глядя на неожиданное препятствие.
— Это друзья моего мужа и его помощников. Можно сказать, наши деловые партнеры, — госпожа Август любезно объяснила Шану. Кло, стоявший возле неё, испытывал схожее негодование.
У его беспокойства было три причины.
Во-первых, на воздушное судно можно было попасть исключительно с разрешения маркиза. Значит, эти люди будут сопровождать их в поездке.
Во-вторых, экипаж судна состоял из людей, которые прошли проверку на наличие среди них Астара. Исключение составляли Шан из полицейской службы и Кло в обличье Рональда. Кло на мгновение предположил, что дети были выбраны для дополнительной защиты ценного груза, но быстро откинул эту маловероятную идею.
В-третьих, там было двое, которых Кло уже встретил ранее: пожилая женщина и мужчина — те самые, с кем Кло познакомился пару дней назад — Дороти с внуками и Эон.
Шан был поражён увидеть посторонних даже больше, чем Кло. Присутствие детей в месте, где наверняка предстоит столкновение с Астаром, затрудняло его планы, особенно если учесть, что их не проверили должным образом. Шану следовало сохранять предельную бдительность, зная, какой Астар мастер маскировки.
— Неужели они полетят с нами?
— Ох, не беспокойтесь, детектив. Эти гости у меня в долгу и они настояли отплатить мне приемом в Западном королевстве. Они никак не связаны с Астаром.
— Что бы вы ни сказали…
Шан был застигнут врасплох и попытался мягко выразить несогласие, однако дама стояла на своем:
— Раз об их присутствии было неизвестно полиции, значит, и Астар об этом не знает. Он не смог бы притвориться никем из них.
— Разумеется.
Кло почувствовал, что напор Шана слабеет перед ее уверенностью. Маркиза не видела никаких трудностей в сложившейся ситуации. Шан вздохнул и перед тем, как встать перед Эоном, прошептал Кло:
— Я видел этого господина в кабинете графа во время нашего прошлого дела. Каким образом он водит знакомство со знатью?
— Я бы тоже хотел узнать.
— Значит, ты не разузнал его имени?
«Спрашиваешь, знаю ли я его». В ответ на вопрос Шана Кло улыбнулся и покачал головой. «Я куда больше тебя хотел бы раскрыть его личность».
— Помнишь, на нашем прошлом расследовании он находился один в кабинете, пока все разыскивали Астара? Граф настоял, что этот человек вне подозрении, и поэтому он избежал проверки. Возможно, этот человек и есть Астар. Мы должны быть предельно внимательны. Не спускай с него глаз.
— Так точно. Я от него не отстану, — ответил Кло Шану, который волновался всё больше. Отдав приказ подчинённому, Шан быстро сменил выражение лица на более приветливое, когда встретился глазами с Эоном. Угрюмость детектива таяла подобно весеннему снегу.
Шан приподнял шляпу и жизнерадостно приветствовал Эона. Его лицо не выражало никаких подозрений.
— Добрый день, ваша светлость. Сдается мне, мы раньше встречались.
«Посмотри-ка на этого денди», — Кло на мгновение задумался, что в высшем обществе требовались навыки общения, превосходящие его собственные.
— Вы, должно быть, детектив. Что привело вас сюда? — Эон, в отличие от Шана, не торопился демонстрировать светские манеры.
«Что ж, принимая во внимание его шрамы, он явно не простая пташка».
Не обращая внимание на Кло, который мог быть как беспечным, так и предельно наблюдательным, Шан продолжил беседу с намерением выпытать из Эона как можно больше:
— Ваша светлость, если вы намереваетесь путешествовать на этом судне, я смею сказать, что вам стоит держаться поближе к нам.
В ответ на предложение Шана обычно хладнокровный Эон приподнял брови, не сдержал удивление. Конечно, эту перемену заметил только Кло, отлично читающий выражения лиц.
— Это из-за Астара?
— Именно. Вы ожидали этого?
— С прошлого столкновения прошло совсем немного времени, а вы уже во всем разобрались.
— Разумеется. Сведения о наших планах до того, как Астар посылает предупреждение, известны только в ближнем круге маркиза. Вы с ним, кажется, близко дружите?
Эон: «…».
Эон, дающий неопределённые ответы, оставил без внимания вопрос Шана и отвернулся с неприступным видом. Пока Шан терпеливо ожидал ответа от Эона, кто-то с разбегу врезался в колено Кло.
— Ах!
— Ой!
Кло, едва не упав, выпрямился и увидел Сета, младшего внука Кло, крепко державшего в руках картинную раму. Дороти, занятая беседой с маркизой, не заметила происшествия.
Кло также увидел, что им навстречу несётся старший брат Сета, чей хаотичный бег привёл к быстрому столкновению. Кло быстро схватил мальчика за подмышку, поставил на ноги и отряхнул ему брюки.
— Осторожнее, малыш. Смотри по сторонам, когда бегаешь. Иначе обязательно упадешь. А кучеры сейчас водят так невнимательно, на улицах может быть опасно. Веди себя внимательно, договорились?
Сет: «…».
У Сета расширились глаза, пока он смотрел на Кло в облике Рональда. Тот продолжал свою шараду, отряхивая ему брюки. Кло не ожидал такого поведения от мальчика, который был игрив и дружелюбен с ним во время их последнего ужина.
«С лицом Рональда что-то не так. Оно явно пугает детей. Лучше поскорее закончить разговор». Кло обратил внимание на предмет в руках ребёнка. В рамке была зимняя стрекоза, насекомое, обитающее только в отдельных регионах империи.
— Зимние стрекозы, значит. Раньше они водились рядом с моим домом.
— Вы видели живую зимнюю стрекозу?
— Много раз. Если ты поедешь к Краксену сейчас, то увидишь множество стрекоз, они кружатся, словно снежинки. Редкое зрелище. Это твой сувенир из поездки по империи?
Мальчик кивнул. В это момент старший ребёнок выбежал вперед и изо всех сил его стукнул.
— Вот тебе!
Бум!
Звук удара раздался эхом по всему судну. Кло был вне себя. Он не ожидал, что удар будет настолько силён.
Мальчик схватился за ударенное место и громко заплакал. Дороти, услышав звуки драки, прекратила беседу и повернулась взглянуть, что случилось. Бабушка быстро разобралась, кто виноват.
— Берн, ах ты!..
— Ой-ой-ой!..
«Поездка явно будет долгой».
http://bllate.org/book/13018/1147284
Готово: